Paroles et traduction FM - Shot in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot in the Dark
Выстрел в темноте
Out
on
the
street,
I'm
stalking
the
night
На
улице,
я
крадусь
в
ночи,
I
can
hear
my
heavy
breathing
Слышу
тяжёлое
свое
дыханье.
Paid
for
the
kill
but
it
doesn't
seem
right
За
убийство
заплачено,
но
что-то
не
так,
Something
there
I
can
believe
in
Во
что-то
я
могу
поверить.
Voices
are
calling
from
inside
my
head
Голоса
зовут
меня
изнутри,
I
can
hear
them,
I
can
hear
them
Я
слышу
их,
я
слышу
их.
Vanishing
memories
of
things
that
were
said
Истаивают
воспоминания
о
сказанном,
They
can't
try
to
hurt
me
now
Они
не
смогут
ранить
меня
теперь.
But
a
shot
in
the
dark,
one
step
away
from
you
Но
выстрел
в
темноте,
всего
в
шаге
от
тебя,
A
shot
in
the
dark,
always
creeping
up
on
you
Выстрел
в
темноте,
всегда
подкрадывается
к
тебе.
Taught
by
the
powers
that
preach
over
me
Учили
меня
силы,
что
надо
мной
главенствуют,
I
can
hear
their
empty
reason
Слышу
их
пустые
доводы.
I
wouldn't
listen
I
learnt
how
to
fight
Не
слушал
я,
учился
я
драться,
I
opened
up
my
mind
to
treason
Распахнул
свой
разум
для
измены.
But
just
like
the
wounded
and
when
it's
too
late
Но,
как
раненые,
когда
уже
слишком
поздно,
They'll
remember
they'll
surrender
Они
вспомнят,
они
сдадутся.
Never
a
care
for
the
people
who
hate
Мне
нет
дела
до
тех,
кто
ненавидит,
Underestimate
me
now
Недооцениваешь
меня
сейчас.
But
a
shot
in
the
dark
one
step
away
from
you
Но
выстрел
в
темноте,
всего
в
шаге
от
тебя,
A
shot
in
the
dark
not
a
thing
that
you
can
do
Выстрел
в
темноте,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
A
shot
in
the
dark
always
creeping
up
on
you
Выстрел
в
темноте,
всегда
подкрадывается
к
тебе.
But
just
like
the
wounded
and
when
it's
too
late
Но,
как
раненые,
когда
уже
слишком
поздно,
They'll
remember
they'll
surrender
Они
вспомнят,
они
сдадутся.
Never
a
care
for
the
people
who
hate
Мне
нет
дела
до
тех,
кто
ненавидит,
Underestimate
me
now
Недооцениваешь
меня
сейчас.
But
a
shot
in
the
dark
one
step
away
from
you
Но
выстрел
в
темноте,
всего
в
шаге
от
тебя,
A
shot
in
the
dark
not
a
thing
that
you
can
do
Выстрел
в
темноте,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
A
shot
in
the
dark
always
creeping
up
on
you,
alright
Выстрел
в
темноте,
всегда
подкрадывается
к
тебе,
хорошо.
Just
a
shot
in
the
dark
Просто
выстрел
в
темноте,
Just
a
shot
in
the
dark
Просто
выстрел
в
темноте,
Just
a
shot
in
the
dark
Просто
выстрел
в
темноте,
Just
a
shot
in
the
dark
Просто
выстрел
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunetta Julian C, Layus Daniel Robin, Fredericks John Vincent, Sachtleben Christopher W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.