FMK - Calle2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FMK - Calle2




Calle2
Улица 2
Si no estás vos, hey
Если тебя нет рядом, эй
Ahora, camino solo en la calle dos, hey
Теперь я брожу один по улице два, эй
Ando perdido y loco sin tu calor, hey
Я потерян и схожу с ума без твоего тепла, эй
Baby, yo que en esto seré el mejor, hey
Детка, я знаю, что в этом я буду лучшим, эй
Pero, de nada sirve si no estás vos, hey
Но все это бесполезно, если тебя нет рядом, эй
Si no estás, la soledad me vuelve a invadir, hey
Если тебя нет, одиночество снова охватывает меня, эй
Vi que no me amabas más y tuve que huir, hey
Я увидел, что ты меня больше не любишь, и мне пришлось уйти, эй
Ahora, sólo recuerdo que te perdí
Теперь я только помню, что потерял тебя
Por más que digas que esto llegó a su fin
Даже если ты говоришь, что этому пришел конец
Los dos sabemos que estás hecha pa'
Мы оба знаем, что ты создана для меня
Perdón, por no contarte lo que sentí
Прости, что не рассказал тебе, что чувствовал
Es que no pude ni explicármelo a
Просто я не мог даже объяснить это себе
No qué hacer
Я не знаю, что делать
Ahora, que que lo nuestro acabó
Теперь, когда я знаю, что между нами все кончено
No puedo soportar un día sin vos, hey
Я не могу вынести и дня без тебя, эй
Nena, tal vez, amarte ha sido un error
Детка, возможно, любить тебя было ошибкой
No qué hacer (No, no)
Я не знаю, что делать (Нет, нет)
Ahora, que que lo nuestro acabó
Теперь, когда я знаю, что между нами все кончено
No puedo soportar un día sin vos (Sin vos)
Я не могу вынести и дня без тебя (Без тебя)
Nena, tal vez, amarte ha sido un error
Детка, возможно, любить тебя было ошибкой
Sigo pensando
Я продолжаю думать
Qué habría pasado si hubiese hecho algo
Что случилось бы, если бы я что-то сделал
Y por no intentarlo
И из-за того, что я не пытался
De a poco, tus ganas se iban desgastando
Постепенно, твои чувства угасали
Y, hoy, me duele saber que ya no estás aquí
И сегодня мне больно знать, что тебя больше нет рядом
No supe lo que tuve hasta que lo perdí
Я не ценил то, что имел, пока не потерял
Ya no dónde estás
Я больше не знаю, где ты
Lo único que es que olvidarte me cuesta
Я знаю только то, что мне трудно забыть тебя
Lo único que es que olvidarte me cuesta
Я знаю только то, что мне трудно забыть тебя
Y el sol no apareció después de la tormenta
И солнце не появилось после бури
Y, ahora, me encuentro solo una noche más
И теперь я снова один этой ночью
Las cosas están frías como la ciudad (Ah-ah)
Все так же холодно, как и в городе (А-а)
Y es triste no entender que ya no volverás
И грустно понимать, что ты больше не вернешься
Por más que digas que esto llego a su fin (Oh-uh)
Даже если ты говоришь, что этому пришел конец (О-у)
Los dos sabemos que estás hecha pa' (Pa' mí, pa' mí)
Мы оба знаем, что ты создана для меня (Для меня, для меня)
Perdón, por no contarte lo que sentí (Perdóname)
Прости, что не рассказал тебе, что чувствовал (Прости меня)
Es que no pude ni explicármelo a
Просто я не мог даже объяснить это себе
No qué hacer (No, no)
Я не знаю, что делать (Нет, нет)
Ahora, que que lo nuestro acabó (Que lo nuestro acabó)
Теперь, когда я знаю, что между нами все кончено (Что между нами все кончено)
No puedo soportar un día sin vos, hey (Hey)
Я не могу вынести и дня без тебя, эй (Эй)
Nena, tal vez, amarte ha sido un error (Ha sido un error)
Детка, возможно, любить тебя было ошибкой (Было ошибкой)
No qué hacer (No qué hacer)
Я не знаю, что делать не знаю, что делать)
Ahora que que lo nuestro acabó
Теперь, когда я знаю, что между нами все кончено
No puedo soportar un día sin vos (Sin vos)
Я не могу вынести и дня без тебя (Без тебя)
Nena, tal vez, amarte ha sido un error (Ha sido un error)
Детка, возможно, любить тебя было ошибкой (Было ошибкой)
FMK
FMK
Big One
Big One
This is the Big One
This is the Big One





Writer(s): Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.