FMK - Pretinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FMK - Pretinha




Pretinha
Pretty One
Desde que entraste yo no paro de mirarte
I can't stop looking at you since you walked in
Estoy tomando pa' juntar valor y hablarte
I'm having a drink to give me courage to talk to you
Baby, me gusta', luces tan interesante
Baby, you look so intriguing
Yo no como, pero voy a conquistarte
I don't know how, but I'm going to win you over
Me tiene' loco admirando tu cuerpo
I'm going crazy admiring your body
Con un traguito de a poquito me acerco
With a drink in hand, I slowly approach you
Ya llegó el momento
The moment has come
De que sepas en verdad lo que yo siento
For you to know how I truly feel
Y mírame, pretinha, você 'tá muy gata
Look at me, pretty one, you're so beautiful
Y yo quiero comerte, ma', de eso se trata
And I want to devour you, that's what it's all about
Dime si andas sola o si alguien te ata
Tell me if you're alone or if someone's holding you back
Y vámono'
And let's go
Y mírame, pretinha, você 'tá muy gata
Look at me, pretty one, you're so beautiful
Y yo quiero comerte, ma', de eso se trata
And I want to devour you, that's what it's all about
Dime si andas sola o si alguien te ata
Tell me if you're alone or if someone's holding you back
Y vámono', ey, ey
And let's go, hey, hey
ere' origi' como agua Fiji
You're as pure as Fiji water
Tuve que deja' el miedo para hablarte como Luigi
I had to overcome my fear to talk to you like Luigi
No sientas la presión, no tienes que decirme que
Don't feel pressured, you don't have to say yes
Pero puede' intentar y después te fija' si te si'
But I can try, and then you can decide if you want it
Ella es de Rio pero fue a Argentina un weekend
She's from Rio but she went to Argentina for a weekend
La puse a habla' español, como con Maluma con The Weeknd
I had her speaking Spanish, like Maluma with The Weeknd
Un par de tragos y la voy a hacer mi baby
A couple of drinks and I'm going to make her my baby
Pa' quitarle esos jeane' yo le pongo una de J Qui'
I'll take off her jeans and put on a J Qui song for her
Na-na-na, na-na-na, eh
Na-na-na, na-na-na, eh
Na-na-na, na-na-na, eh
Na-na-na, na-na-na, eh
Me acerco, te digo
I approach and say,
"¿Qué tal si te vienes conmigo?"
"How about you come with me?"
Me tiene' loco admirando tu cuerpo
I'm going crazy admiring your body
Con un traguito de a poquito me acerco
With a drink in hand, I slowly approach you
Ya llegó el momento
The moment has come
De que sepas en verdad lo que yo siento
For you to know how I truly feel
Y mírame, pretinha, você 'tá muy gata
Look at me, pretty one, you're so beautiful
Y yo quiero comerte, ma', de eso se trata
And I want to devour you, that's what it's all about
Dime si andas sola o si alguien te ata
Tell me if you're alone or if someone's holding you back
Y vámono'
And let's go
Y mírame, pretinha, você 'tá muy gata
Look at me, pretty one, you're so beautiful
Y yo quiero comerte, ma', de eso se trata
And I want to devour you, that's what it's all about
Dime si andas sola o si alguien te ata
Tell me if you're alone or if someone's holding you back
Y vámono'
And let's go
FMK, Big One
FMK, Big One
Yeah, yeah
Yeah, yeah
De Neco al mundo, baby
From Neco to the world, baby
De Neco al mundo, baby
From Neco to the world, baby
Ay, mirame pretinha, você 'tá muy gata
Look at me, pretty one, you're so beautiful
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oah, ma', de eso se trata
Ooh, girl, that's what I'm all about





Writer(s): Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.