Paroles et traduction FN DaDealer feat. Young Stoner Life - Stable
(Go
crazy,
AG)
(Оторвись,
AG)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
We
used
to
watch
the
TV
with
no
cable
Мы
смотрели
телек
без
кабельного.
Now
I'm
stable,
shout
out
to
my
label
Теперь
я
в
стабильности,
благодарю
свой
лейбл.
I'm
buyin'
shit
I
wasn't
able
Покупаю
то,
что
раньше
не
мог.
I
done
lost
twenty
thousand
on
some
fables
Потерял
двадцать
штук
на
каких-то
сказках.
Naw,
I
ain't
leave
'em,
I
came
back
and
saved
'em
Нет,
я
их
не
бросил,
вернулся
и
спас.
And
they
treat
me
like
a
savior
И
они
относятся
ко
мне
как
к
спасителю.
Million-dollar
deals
sittin'
on
the
table
Миллионные
сделки
лежат
на
столе.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
On
these
drugs,
I'm
feelin'
sedated
От
этих
наркотиков
я
чувствую
себя
успокоенным.
I
was
prayin'
to
God
like
come
and
save
me
Я
молился
Богу,
чтобы
он
пришел
и
спас
меня.
I
beat
the
odds
and
beat
some
cases
Я
поборол
все
трудности
и
выиграл
несколько
дел.
We
had
it
hard
like
the
pavement
Нам
было
так
же
тяжело,
как
асфальту.
Now
I'm
a
star,
can't
go
back
to
the
basics
Теперь
я
звезда,
не
могу
вернуться
к
истокам.
I
need
my
whole
gang
on
the
A-list
Мне
нужна
вся
моя
банда
в
списке
лучших.
When
we
all
rich,
they
can't
say
shit
Когда
мы
все
разбогатеем,
они
ничего
не
смогут
сказать.
My
life
changed,
I
was
stealin'
and
takin'
Моя
жизнь
изменилась,
я
воровал
и
отбирал.
Still
servin'
purple
just
like
a
Laker
Все
еще
продаю
травку,
как
Лейкер.
I
don't
ride
waves,
I'm
the
type
to
make
it
Я
не
ловлю
волну,
я
из
тех,
кто
ее
создает.
I
ain't
never
ask,
'cause
I'm
the
type
to
take
it
Я
никогда
не
прошу,
потому
что
я
из
тех,
кто
берет.
She
ain't
got
no
motion,
get
no
conversation
У
нее
нет
никаких
движений,
никакого
разговора.
Bitch,
I
got
more
motion
than
ocean
Сучка,
у
меня
движений
больше,
чем
в
океане.
I
keep
my
killer
the
closest
Я
держу
своего
убийцу
ближе
всего.
I
was
poppin'
before
the
promotion
Я
был
на
высоте
еще
до
повышения.
Boy,
you
floppin',
is
you
jokin'?
Парень,
ты
облажался,
ты
шутишь?
Bankroll
on
me
pokin'
Банкноты
на
мне
торчат.
Whole
gang
come
through
loaded
Вся
банда
приходит
заряженной.
Ballin',
give
me
my
goddamn
trophy
Зажигаем,
дайте
мне
мой
чертов
трофей.
I
been
one,
chosen
Я
был
единственным,
избранным.
Wrist
glist',
frozen,
huh
Запястье
блестит,
замороженное,
ха.
Rich
shit
only
Только
дорогие
вещи.
Bad
bitches
only
Только
плохие
девчонки.
We
used
to
watch
the
TV
with
no
cable
Мы
смотрели
телек
без
кабельного.
Now
I'm
stable,
shout
out
to
my
label
Теперь
я
в
стабильности,
благодарю
свой
лейбл.
I'm
buyin'
shit
I
wasn't
able
Покупаю
то,
что
раньше
не
мог.
I
done
lost
twenty
thousand
on
some
fables
Потерял
двадцать
штук
на
каких-то
сказках.
Naw,
I
ain't
leave
'em,
I
came
back
and
saved
'em
Нет,
я
их
не
бросил,
вернулся
и
спас.
And
they
treat
me
like
a
savior
И
они
относятся
ко
мне
как
к
спасителю.
Million-dollar
deals
sittin'
on
the
table
Миллионные
сделки
лежат
на
столе.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
On
these
drugs,
I'm
feelin'
sedated
От
этих
наркотиков
я
чувствую
себя
успокоенным.
I
was
prayin'
to
God
like
come
and
save
me
Я
молился
Богу,
чтобы
он
пришел
и
спас
меня.
I
beat
the
odds
and
beat
some
cases
Я
поборол
все
трудности
и
выиграл
несколько
дел.
We
had
it
hard
like
the
pavement
Нам
было
так
же
тяжело,
как
асфальту.
Now
I'm
a
star,
can't
go
back
to
the
basics
Теперь
я
звезда,
не
могу
вернуться
к
истокам.
I
need
my
whole
gang
on
the
A-list
Мне
нужна
вся
моя
банда
в
списке
лучших.
When
we
all
rich,
they
can't
say
shit
Когда
мы
все
разбогатеем,
они
ничего
не
смогут
сказать.
Yeah,
bookbag
full
of
cash,
it
look
like
I'm
servin'
junkies
Да,
рюкзак,
полный
денег,
как
будто
я
торгую
наркотой.
I'm
just
rappin',
I
can
get
'em
in,
but
I
ain't
touchin'
Я
просто
читаю
рэп,
я
могу
их
достать,
но
я
не
трогаю.
Never
been
fronted,
came
up
from
the
dungeon
Никогда
не
был
в
долгу,
пришел
из
подземелья.
Hit
the
ground
runnin'
(Runnin'),
Ударился
о
землю
бегом
(бегом),
Now
I'm
stuntin'
(Stuntin'),
on
everybody
Теперь
я
выделываюсь
(выделяюсь),
на
фоне
всех.
Couple
niggas
switched
up,
I
act
like
I
ain't
care
about
it
Пара
ниггеров
переобулась,
я
делаю
вид,
что
мне
все
равно.
Fuck
it,
when
I
see
'em,
they
gon'
hear
about
it
(Hear
about
it)
К
черту,
когда
я
их
увижу,
они
об
этом
услышат
(услышат).
Oh,
you
'bout
it?
('Bout
it),
then
be
'bout
it
(Be
'bout
it)
О,
ты
крутой?
(крутой),
тогда
будь
им
(будь
им).
Oh,
you
gangster?
(See
'bout
it),
I'ma
see
'bout
it
(See
'bout
it)
О,
ты
гангстер?
(посмотрим),
я
посмотрю
(посмотрим).
Hop
in
the
car
and
creep
'bout
it
(Creep)
Запрыгивай
в
машину
и
поехали
(поехали).
I
can
buy
it,
but
I
want
a
free
body
Я
могу
купить
это,
но
я
хочу
свободу.
Who
that
young
nigga?
He
poppin'
(Yeah)
Кто
этот
молодой
ниггер?
Он
на
высоте
(да).
Who
is
that
nigga?
He
floppin'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Кто
этот
ниггер?
Он
облажался
(да,
да,
да,
да).
I
hear
'em
mockin'
Я
слышу,
как
они
издеваются.
I
get
to
the
profit,
that
ain't
no
option
(On
God)
Я
получаю
прибыль,
это
не
вариант
(клянусь
Богом).
We
used
to
watch
the
TV
with
no
cable
Мы
смотрели
телек
без
кабельного.
Now
I'm
stable,
shout
out
to
my
label
Теперь
я
в
стабильности,
благодарю
свой
лейбл.
I'm
buyin'
shit
I
wasn't
able
Покупаю
то,
что
раньше
не
мог.
I
done
lost
twenty
thousand
on
some
fables
Потерял
двадцать
штук
на
каких-то
сказках.
Naw,
I
ain't
leave
'em,
I
came
back
and
saved
'em
Нет,
я
их
не
бросил,
вернулся
и
спас.
And
they
treat
me
like
a
savior
И
они
относятся
ко
мне
как
к
спасителю.
Million-dollar
deals
sittin'
on
the
table
Миллионные
сделки
лежат
на
столе.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
Shit,
it
feel
like
I
made
it
Черт,
такое
чувство,
что
я
сделал
это.
On
these
drugs,
I'm
feelin'
sedated
От
этих
наркотиков
я
чувствую
себя
успокоенным.
I
was
prayin'
to
God
like
come
and
save
me
Я
молился
Богу,
чтобы
он
пришел
и
спас
меня.
I
beat
the
odds
and
beat
some
cases
Я
поборол
все
трудности
и
выиграл
несколько
дел.
We
had
it
hard
like
the
pavement
Нам
было
так
же
тяжело,
как
асфальту.
Now
I'm
a
star,
can't
go
back
to
the
basics
Теперь
я
звезда,
не
могу
вернуться
к
истокам.
I
need
my
whole
gang
on
the
A-list
Мне
нужна
вся
моя
банда
в
списке
лучших.
When
we
all
rich,
they
can't
say
shit
Когда
мы
все
разбогатеем,
они
ничего
не
смогут
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Gargoura, Jakobe Moody
Album
BIG DEAL
date de sortie
14-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.