FN DaDealer feat. Young Stoner Life - Stable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FN DaDealer feat. Young Stoner Life - Stable




Stable
Стабильность
(Go crazy, AG)
(Оторвись, AG)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ага, ага, ага)
We used to watch the TV with no cable
Мы смотрели телек без кабельного.
Now I'm stable, shout out to my label
Теперь я в стабильности, благодарю свой лейбл.
I'm buyin' shit I wasn't able
Покупаю то, что раньше не мог.
I done lost twenty thousand on some fables
Потерял двадцать штук на каких-то сказках.
Naw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
Нет, я их не бросил, вернулся и спас.
And they treat me like a savior
И они относятся ко мне как к спасителю.
Million-dollar deals sittin' on the table
Миллионные сделки лежат на столе.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
On these drugs, I'm feelin' sedated
От этих наркотиков я чувствую себя успокоенным.
I was prayin' to God like come and save me
Я молился Богу, чтобы он пришел и спас меня.
I beat the odds and beat some cases
Я поборол все трудности и выиграл несколько дел.
We had it hard like the pavement
Нам было так же тяжело, как асфальту.
Now I'm a star, can't go back to the basics
Теперь я звезда, не могу вернуться к истокам.
I need my whole gang on the A-list
Мне нужна вся моя банда в списке лучших.
When we all rich, they can't say shit
Когда мы все разбогатеем, они ничего не смогут сказать.
My life changed, I was stealin' and takin'
Моя жизнь изменилась, я воровал и отбирал.
Still servin' purple just like a Laker
Все еще продаю травку, как Лейкер.
I don't ride waves, I'm the type to make it
Я не ловлю волну, я из тех, кто ее создает.
I ain't never ask, 'cause I'm the type to take it
Я никогда не прошу, потому что я из тех, кто берет.
She ain't got no motion, get no conversation
У нее нет никаких движений, никакого разговора.
Bitch, I got more motion than ocean
Сучка, у меня движений больше, чем в океане.
I keep my killer the closest
Я держу своего убийцу ближе всего.
I was poppin' before the promotion
Я был на высоте еще до повышения.
Boy, you floppin', is you jokin'?
Парень, ты облажался, ты шутишь?
Bankroll on me pokin'
Банкноты на мне торчат.
Whole gang come through loaded
Вся банда приходит заряженной.
Ballin', give me my goddamn trophy
Зажигаем, дайте мне мой чертов трофей.
I been one, chosen
Я был единственным, избранным.
Wrist glist', frozen, huh
Запястье блестит, замороженное, ха.
Rich shit only
Только дорогие вещи.
Bad bitches only
Только плохие девчонки.
We used to watch the TV with no cable
Мы смотрели телек без кабельного.
Now I'm stable, shout out to my label
Теперь я в стабильности, благодарю свой лейбл.
I'm buyin' shit I wasn't able
Покупаю то, что раньше не мог.
I done lost twenty thousand on some fables
Потерял двадцать штук на каких-то сказках.
Naw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
Нет, я их не бросил, вернулся и спас.
And they treat me like a savior
И они относятся ко мне как к спасителю.
Million-dollar deals sittin' on the table
Миллионные сделки лежат на столе.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
On these drugs, I'm feelin' sedated
От этих наркотиков я чувствую себя успокоенным.
I was prayin' to God like come and save me
Я молился Богу, чтобы он пришел и спас меня.
I beat the odds and beat some cases
Я поборол все трудности и выиграл несколько дел.
We had it hard like the pavement
Нам было так же тяжело, как асфальту.
Now I'm a star, can't go back to the basics
Теперь я звезда, не могу вернуться к истокам.
I need my whole gang on the A-list
Мне нужна вся моя банда в списке лучших.
When we all rich, they can't say shit
Когда мы все разбогатеем, они ничего не смогут сказать.
Yeah, bookbag full of cash, it look like I'm servin' junkies
Да, рюкзак, полный денег, как будто я торгую наркотой.
I'm just rappin', I can get 'em in, but I ain't touchin'
Я просто читаю рэп, я могу их достать, но я не трогаю.
Never been fronted, came up from the dungeon
Никогда не был в долгу, пришел из подземелья.
Hit the ground runnin' (Runnin'),
Ударился о землю бегом (бегом),
Now I'm stuntin' (Stuntin'), on everybody
Теперь я выделываюсь (выделяюсь), на фоне всех.
Couple niggas switched up, I act like I ain't care about it
Пара ниггеров переобулась, я делаю вид, что мне все равно.
Fuck it, when I see 'em, they gon' hear about it (Hear about it)
К черту, когда я их увижу, они об этом услышат (услышат).
Oh, you 'bout it? ('Bout it), then be 'bout it (Be 'bout it)
О, ты крутой? (крутой), тогда будь им (будь им).
Oh, you gangster? (See 'bout it), I'ma see 'bout it (See 'bout it)
О, ты гангстер? (посмотрим), я посмотрю (посмотрим).
Hop in the car and creep 'bout it (Creep)
Запрыгивай в машину и поехали (поехали).
I can buy it, but I want a free body
Я могу купить это, но я хочу свободу.
Who that young nigga? He poppin' (Yeah)
Кто этот молодой ниггер? Он на высоте (да).
Who is that nigga? He floppin' (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Кто этот ниггер? Он облажался (да, да, да, да).
I hear 'em mockin'
Я слышу, как они издеваются.
I get to the profit, that ain't no option (On God)
Я получаю прибыль, это не вариант (клянусь Богом).
We used to watch the TV with no cable
Мы смотрели телек без кабельного.
Now I'm stable, shout out to my label
Теперь я в стабильности, благодарю свой лейбл.
I'm buyin' shit I wasn't able
Покупаю то, что раньше не мог.
I done lost twenty thousand on some fables
Потерял двадцать штук на каких-то сказках.
Naw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
Нет, я их не бросил, вернулся и спас.
And they treat me like a savior
И они относятся ко мне как к спасителю.
Million-dollar deals sittin' on the table
Миллионные сделки лежат на столе.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
Shit, it feel like I made it
Черт, такое чувство, что я сделал это.
On these drugs, I'm feelin' sedated
От этих наркотиков я чувствую себя успокоенным.
I was prayin' to God like come and save me
Я молился Богу, чтобы он пришел и спас меня.
I beat the odds and beat some cases
Я поборол все трудности и выиграл несколько дел.
We had it hard like the pavement
Нам было так же тяжело, как асфальту.
Now I'm a star, can't go back to the basics
Теперь я звезда, не могу вернуться к истокам.
I need my whole gang on the A-list
Мне нужна вся моя банда в списке лучших.
When we all rich, they can't say shit
Когда мы все разбогатеем, они ничего не смогут сказать.





Writer(s): Anthony Gargoura, Jakobe Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.