Paroles et traduction FNTSME - Cruces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta'o
pensando
y
se
viene
a
la
mente
I've
been
thinking,
and
these
things
come
to
mind
Cruces,
demonios,
cadenas
y
serpientes
Crosses,
demons,
chains,
and
serpents
Ya
yo
no
quiero
que
estos
me
arresten
I
don't
want
these
things
holding
me
back
Ahora
yo
quiero
estar
bien,
no
molesten
Now
I'm
aiming
up
and
won't
be
sidetracked
Que
tiro
pa'
arria
cueste
lo
que
cueste
I'm
rising
up,
no
matter
the
cost
No
voy
a
mentir
ni
seguir
la
corriente
I'm
not
going
to
lie
or
follow
the
trend
Sé
lo
que
quieres
de
mí
puedo
ver
que
tu
mientes
I
know
what
you
want
from
me,
you
can't
pretend
Ahora
sí
quiere
venir
solamente
será
un
cliente
If
you
come
to
me
now,
you'll
just
be
a
friend
Esta'o
pensando
y
se
viene
a
la
mente
I've
been
thinking,
and
these
things
come
to
mind
Cruces,
demonios,
cadenas
y
serpientes
Crosses,
demons,
chains,
and
serpents
Ya
yo
no
quiero
que
estos
me
arresten
I
don't
want
these
things
holding
me
back
Ahora
yo
quiero
estar
bien,
no
molesten
Now
I'm
aiming
up
and
won't
be
sidetracked
Que
tiro
pa'
arriba
cueste
lo
que
cueste
I'm
rising
up,
no
matter
the
cost
No
voy
a
mentir
ni
seguir
la
corriente
I'm
not
going
to
lie
or
follow
the
trend
Que
tiro
pa
arriba
cueste
lo
que
cueste
I'm
rising
up,
no
matter
the
cost
No
voy
a
mentir
ni
seguir
la
corriente
I'm
not
going
to
lie
or
follow
the
trend
Lleno
'e
pastillas
estuve
hecho
tira
I
was
a
mess,
filled
with
pills
'To
eso
feka,
ahora
me
tiran
All
that's
gone,
now
my
dreams
are
fulfilled
Estuve
en
el
suelo
y
ahora
tengo
ceros
I
was
down,
now
I'm
rich
and
bold
La
envidia
y
el
celo
me
espera
en
el
cielo
Jealousy
and
envy
are
waiting
for
me
in
the
afterlife
Sé
que
me
espera
una
bolsa
llena
I
know
I'll
have
a
bag
full
of
money
Que
me
rindiera
ahora
ya
quisieran
They
want
me
to
surrender,
but
I'm
stronger
than
any
Como
si
tus
barras
a
mí
me
cohibieran
As
if
your
bars
could
ever
hold
me
back
Seguiré
en
esto
aunque
arda
afuera
I'll
keep
going,
even
if
the
world
burns
Que
se
queme
too
y
seguiré
para'o
Let
everything
burn,
I'll
still
stand
tall
Me
llueve
por
dentro
y
no
toy
moja'o
It
pours
inside
me,
but
I'm
not
wet
at
all
De
la
na'
al
éxito
fui
arroja'o
From
nothing
to
success,
I've
been
shot
Espero
mordidas
solo
han
ladra'o
Hoping
for
a
bite,
but
they've
only
barked
Mirando
anime
sigo
acosta'o
Watching
anime,
still
laying
down
No
hable
de
más
si
no
te
ha
costa'o
Don't
talk
too
much
if
you
haven't
been
around
To'
lo
que
yo
tengo
solo
lo
he
logra'o
Everything
I
have,
I've
earned
on
my
own
El
cielo
y
la
tierra
ya
me
lo
he
gana'o
I've
won
heaven
and
earth
as
my
own
(El
cielo
arriba
'to
va
brillar
(The
sky
above
will
shine
Diamantes
del
cielo
ahora
van
a
brillar)
Diamonds
in
the
sky
will
soon
shine)
Esta'o
pensando
y
se
viene
a
la
mente
I've
been
thinking,
and
these
things
come
to
mind
Cruces,
demonios,
cadenas
y
serpientes
Crosses,
demons,
chains,
and
serpents
Ya
yo
no
quiero
que
estos
me
arresten
I
don't
want
these
things
holding
me
back
Ahora
yo
quiero
estar
bien,
no
molesten
Now
I'm
aiming
up
and
won't
be
sidetracked
Que
tiro
pa'
arriba
cueste
lo
que
cueste
I'm
rising
up,
no
matter
the
cost
No
voy
a
mentir
ni
seguir
la
corriente
I'm
not
going
to
lie
or
follow
the
trend
Sé
lo
que
quieres
de
mí
puedo
ver
que
tu
mientes
I
know
what
you
want
from
me,
you
can't
pretend
Ahora
sí
quiere
venir
solamente
será
un
cliente
If
you
come
to
me
now,
you'll
just
be
a
friend
Esta'o
pensando
y
se
viene
a
la
mente
I've
been
thinking,
and
these
things
come
to
mind
Cruces,
demonios,
cadenas
y
serpientes
Crosses,
demons,
chains,
and
serpents
Ya
yo
no
quiero
que
estos
me
arresten
I
don't
want
these
things
holding
me
back
Ahora
yo
quiero
estar
bien,
no
molesten
Now
I'm
aiming
up
and
won't
be
sidetracked
Que
tiro
pa'
arriba
cueste
lo
que
cueste
I'm
rising
up,
no
matter
the
cost
No
voy
a
mentir
ni
seguir
la
corriente
I'm
not
going
to
lie
or
follow
the
trend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.