Paroles et traduction FNTSME - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame
a
amarte
bien
Teach
me
to
love
you
right
To'
lo
malo
lo
amarre
al
riel
I'll
tie
everything
bad
to
the
track
Ahora
nada
ya
tomé
el
tren
Now
nothing
has
taken
the
train
Son
espina'
tan
clavá
en
la
piel
They're
thorns
so
embedded
in
the
skin
————————————
————————————
Y
en
el
sofá
están
tus
cosas
guardá
And
on
the
couch,
your
things
are
stored
away
Siempre
rosas
Always
roses
Siempre
rozas
y
nada
en
mis
manos
Always
brushes
and
nothing
in
my
hands
Veo
las
esposas
I
see
the
handcuffs
————————————-
————————————-
So'
fire
so'
hight
spotlight
I'm
fire,
I'm
so
high,
spotlight
Ya
no
puedo
se
encandila
I
can
no
longer
be
dazzled
So'
fire
so'
hight
spotlight
I'm
fire,
I'm
so
high,
spotlight
Ya
no
puedo
se
encandila
I
can
no
longer
be
dazzled
—————————————
—————————————
Ahora
to'
me
va
lento
ya
no
acelero
Now
everything
is
slow
for
me,
I
don't
speed
up
anymore
Si
yo
no
puedo
amarte
bien
me
desespero
If
I
can't
love
you
right,
I'll
despair
Y
son
estas
cicatrices
And
it's
these
scars
Que
me
sacan
de
tu
juego
That
throw
me
out
of
your
game
Ya
no
llena
la
bebida
The
drink
no
longer
fills
Solo
quedan
las
heridas
Only
the
wounds
remain
Y
si
bien
yo
lo
recuerdo
siempre
estuviste
incluida
en
mi
mundo
And
although
I
remember,
you
were
always
included
in
my
world
EN
MI
MUNDO.
IN
MY
WORLD.
—————————————-
—————————————-
So'
fire
so'
hight
spotlight
I'm
fire,
I'm
so
high,
spotlight
Ya
no
puedo
se
encandila
I
can
no
longer
be
dazzled
So'
fire
so'
hight
spotlight
I'm
fire,
I'm
so
high,
spotlight
Ya
no
puedo
se
encandila
I
can
no
longer
be
dazzled
So'
fire
so'
hight
spotlight
I'm
fire,
I'm
so
high,
spotlight
Ya
no
puedo
se
encandila
I
can
no
longer
be
dazzled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.