Paroles et traduction FNTSME - Spotlight
Spotlight
Под светом софитов
Enséñame
a
amarte
bien
Научи
меня
любить
тебя
правильно
To'
lo
malo
lo
amarre
al
riel
Всё
плохое
я
привязал
к
рельсам
Ahora
nada
ya
tomé
el
tren
Теперь
ничего,
я
сел
на
поезд
Son
espina'
tan
clavá
en
la
piel
Это
шипы,
так
глубоко
впившиеся
в
кожу
————————————
————————————
Y
en
el
sofá
están
tus
cosas
guardá
И
на
диване
хранятся
твои
вещи
Siempre
rosas
Всегда
розы
Siempre
rozas
y
nada
en
mis
manos
Всегда
касания
и
ничего
в
моих
руках
Veo
las
esposas
Вижу
наручники
————————————-
————————————-
So'
fire
so'
hight
spotlight
Так
горячо,
так
ярко,
под
светом
софитов
Ya
no
puedo
se
encandila
Я
больше
не
могу,
это
ослепляет
So'
fire
so'
hight
spotlight
Так
горячо,
так
ярко,
под
светом
софитов
Ya
no
puedo
se
encandila
Я
больше
не
могу,
это
ослепляет
—————————————
—————————————
Ahora
to'
me
va
lento
ya
no
acelero
Теперь
всё
идёт
медленно,
я
больше
не
разгоняюсь
Si
yo
no
puedo
amarte
bien
me
desespero
Если
я
не
могу
любить
тебя
правильно,
я
отчаиваюсь
Y
son
estas
cicatrices
И
это
шрамы
Que
me
sacan
de
tu
juego
Которые
вытаскивают
меня
из
твоей
игры
Ya
no
llena
la
bebida
Выпивка
больше
не
помогает
Solo
quedan
las
heridas
Остались
только
раны
Y
si
bien
yo
lo
recuerdo
siempre
estuviste
incluida
en
mi
mundo
И
если
я
правильно
помню,
ты
всегда
была
частью
моего
мира
—————————————-
—————————————-
So'
fire
so'
hight
spotlight
Так
горячо,
так
ярко,
под
светом
софитов
Ya
no
puedo
se
encandila
Я
больше
не
могу,
это
ослепляет
So'
fire
so'
hight
spotlight
Так
горячо,
так
ярко,
под
светом
софитов
Ya
no
puedo
se
encandila
Я
больше
не
могу,
это
ослепляет
So'
fire
so'
hight
spotlight
Так
горячо,
так
ярко,
под
светом
софитов
Ya
no
puedo
se
encandila
Я
больше
не
могу,
это
ослепляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.