Paroles et traduction Fonky Family feat. Costello, Le Venin & Le 3ème Oeil - Esprit de clan - A Capella
Dj
Djel,
please,
augmente
le
level
Dj
Djel,
пожалуйста,
увеличьте
уровень
Ceci
est
destiné
aux
types
qui
nous
en
veulent
Это
предназначено
для
парней,
которые
злятся
на
нас
D'autant
plus
à
ceux
qui
en
veulent
Тем
более
тем,
кто
этого
хочет
Il
faut
qu'on
le
trempe
le
maillot,
tels
les
eleven
d'une
équipe
Мы
должны
намочить
ему
майку,
как
одиннадцать
команд
La
rythmique
fourrée
dans
les
veines,
quoi
qu'il
advienne
Ритмичность,
наполненная
венами,
что
бы
ни
случилось
Te
casse
pour
l'équipe,
ment,
hypocrite,
on
est
loin
d'être
quitte
Ломай
себя
ради
команды,
лжец,
лицемер,
мы
далеко
не
расстались.
C'est
que
le
commencement,
les
membres
du
premier
régiment
Это
только
начало,
члены
первого
полка
Et
des
morts
subites
sur
beat
j'mène
seul
façon
Nelson
là
où
on
crèche
jeunes
И
внезапные
смерти
в
битах,
я
один
веду
Нельсона
туда,
где
мы
воспитываем
молодых.
Les
murs
sont
assez
grands
ne
voyez-vous
pas
qu'ils
tiennent
seuls
Стены
довольно
высокие,
разве
вы
не
видите,
что
они
стоят
сами
по
себе
Dans
l'under,
si
difficultueux
d'être
tendre
В
нижнем
белье
так
трудно
быть
нежным
Ces
vers
engendrent
les
racistes
à
aller
se
faire
pendre
Эти
черви
заставляют
расистов
идти
на
повешение
Dans
l'under
on
y
découvre
une
richesse
d'artistes
(d'artistes)
В
under
мы
обнаруживаем
множество
художников
(художников)
Qui
ne
demandent
qu'à
se
faire
entendrent
Которые
только
просят,
чтобы
их
услышали
Hé
là,
soldats,
équipe
de
choc,
esprit
de
clan
Эй,
солдаты,
ударная
группа,
дух
клана
Les
résistants
sautent
sur
ce
son
Сопротивляющиеся
прыгают
на
этот
звук
On
navigue
en
pleine
crise
de
démence
mais
c'est
comme
ça
que
je
suis
Мы
плывем
в
разгар
кризиса
деменции,
но
я
такой
Dès
que
la
partie
commence
ceux
qui
aiment
nous
suivent
Как
только
начинается
игра,
за
нами
следуют
те,
кто
любит
Nique
la
présidence,
c'est
un
message
du
maquis
Президентство-это
послание
маки.
Nique
la
musique
de
France,
mais
ça
on
te
l'a
déjà
dit,
ouais
Не
нравится
музыка
Франции,
но
мы
уже
говорили
тебе
об
этом,
да.
Chut,
chut,
chut,
chut,
laissez-nous
faire
face
aux
ennemis
ces
Тише,
тише,
тише,
тише,
давайте
разберемся
с
этими
врагами
Putes,
putes,
putes,
pour
régner
tentent
en
vain
de
nous
diviser
Шлюхи,
шлюхи,
шлюхи,
чтобы
править,
тщетно
пытаются
разделить
нас
Nan
nan,
soudés
soudés
Don,
Don
НАН
НАН,
сварные
сварные
Доны,
Дон
Alerte
sur
le
Fonk'
Don,
jump
comme
Buju
Banton
Оповещение
о
Фонк-Доне,
прыгайте,
как
бужу
Бантон
On
attaque,
c'est
le
moment,
faut
que
ça
charcle
et
comment
Мы
атакуем,
сейчас
самое
время,
это
нужно
сделать,
и
как
это
сделать
Sur
un
mic,
étonnant,
reggae
night,
come
on
На
микрофоне,
потрясающая,
ночь
регги,
давай
Hip
hop
des
ghettos,
tu
cherchais
le
seum,
gosse
t'as
appuyé
sur
play
Хип-хоп
из
гетто,
ты
искал
сеум,
парень,
ты
нажал
кнопку
play
Minot
esprit
de
clan,
quand
vient
le
moment
aiguise
les
C.R.O.C.S
comme
ciselés,
Wesley
Дух
клана
Минот,
когда
придет
время,
заточит
C.
R.
O.
C.,
Как
точеные,
Уэсли
Frérot
au
M.I.C.R.O,
la
famille
vs
le
reste
du
monde,
s'il
faut
Брат
в
M.
I.
C.
R.
O,
семья
против
остального
мира,
если
это
необходимо
P.S,
2001
c'est
chaud,
reste
fidèle
comme
Castro
P.
S,
2001
жарко,
остается
верным,
как
Кастро
Avant
que
ma
clique
annonce
l'apocalypse
show,
gringo
Прежде
чем
моя
клика
объявит
шоу
апокалипсиса,
гринго
Oublie
le
stress,
et
viens
voir
ce
qu'est
avoir
des
cojones
Забудь
о
стрессе
и
приходи
посмотреть,
что
такое
койоны
Coño,
on
jouera
des
mots
à
la
vitesse
de
flingues
Коньо,
мы
будем
играть
словами
со
скоростью
ружья
Façon
bang
bang
bang,
pour
les
rendre
dingues,
dingues,
dingues
Способ
банг-банг-банг,
чтобы
свести
их
с
ума,
с
ума,
с
ума
Si
ça
schlingue
la
tyrannie
après
notre
passage
Если
это
приведет
к
тирании
после
того,
как
мы
пройдем
Personne
n'a
dit
qu'on
était
là
pour
avertir
de
quelconque
mauvais
présages
Никто
не
сказал,
что
мы
здесь,
чтобы
предупредить
о
каких-либо
плохих
предзнаменованиях
143
et
le
reuf,
représente
l'esprit
de
clan
143
а
реуф-это
дух
клана
Engage
cette
même
force,
après
les
dominés
les
dominants
Вовлекает
ту
же
самую
силу,
после
того,
как
доминируют
доминанты
Les
rapaces
rendent
hommage
Хищники
отдают
дань
уважения
Faut
pas
se
voiler
la
face
dans
le
rap
y'a
plus
de
valeurs
Не
надо
прятать
свое
лицо
в
рэпе,
там
больше
ценностей
D'ailleurs
y'a
qu'à
voir
de
quoi
on
parle
Кстати,
есть
только
посмотреть,
о
чем
мы
говорим
De
flics,
de
sexe,
de
caisses,
de
folles
en
chaleur
Копы,
секс,
кассы,
сумасшедшие
в
жару
Rien
hormis
ce
putain
d'esprit
de
clan
Ничего,
кроме
этого
проклятого
духа
клана
On
se
bat
tous
pour
une
même
cause
sans
faire
partie
du
même
camp
Мы
все
боремся
за
одно
и
то
же
дело,
не
будучи
частью
одного
лагеря
Pour
ceux
qui
parlent
en
mal
de
nous
qu'ils
viennent
sur
scène,
merde
Для
тех,
кто
плохо
о
нас
говорит,
что
они
выходят
на
сцену,
черт
возьми
J'voulais
leur
faire
payer
la
rime
qu'ils
viennent
de
me
faire
perdre
Я
хотел
заставить
их
заплатить
за
рифму,
которую
они
только
что
потеряли.
On
n'a
qu'une
vie,
qu'un
amour,
qu'une
famille,
qu'un
groupe
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
только
одна
любовь,
только
одна
семья,
только
одна
группа
Qu'un
ami,
qu'une
mère,
j'aurai
peut-être
pas
d'autres
chances
pour
les
rendre
fiers
Пусть
у
меня
будет
друг,
пусть
у
меня
будет
мать,
у
меня
не
будет
других
шансов
заставить
их
гордиться.
Frère,
faut
pas
qu'on
coule
comme
l'OM
Брат,
мы
не
должны
течь,
как
ом.
Tu
les
trouves
pas
cools
nos
textes,
normal
c'est
pas
des
poèmes
Ты
не
находишь
их
классными,
наши
тексты,
нормальные,
это
не
стихи.
Bébé
donne
ça
jusqu'à
ce
que
les
flics
se
ramènent
Детка,
дай
это,
пока
копы
не
вернутся.
C'est
pas
tous
les
jours
noël,
conçoit
qu'on
ait
la
haine
Не
каждый
день
Рождество,
считай,
что
у
нас
есть
ненависть.
Au
M.I.C,
qui
c'est?
Jo
Pop's
ok
j'y
vais
Кто
это
в
М.
И.
К.?
Джо
поп,
хорошо,
я
пойду.
Pour
ma
famille,
mon
clan,
j'suis
prêt
à
tout
niquer
Ради
моей
семьи,
моего
клана
Я
готов
трахнуть
все
это
2001
l'année
de
tous
les
dangers
faut
qu'on
soit
trois
fois
plus
engagés
2001
год,
год
всех
опасностей,
требует,
чтобы
мы
были
вовлечены
в
три
раза
больше
Du
hip
hop
on
ne
compte
pas
en
être
ses
naufragés
От
хип-хопа
мы
не
рассчитываем
стать
его
потерпевшими
кораблекрушение
On
ramène
du
neuf
un
nouveau
cri
de
ralliement
Нас
девять
новых
клич
FF,
Venin,
Troiz,
Cocoss
les
enfants
du
ciment
ФФ,
яд,
Троиз,
кокос
детей
цемента
On
est
tous
des
gars
sensés,
sincères
Мы
все
разумные,
искренние
ребята
Tous
sous
demba
ba
pour
quitter
ensemble
cet
enfer
Все
подчиняются
Демба
Ба,
чтобы
вместе
покинуть
этот
ад
Qu'on
soit
un
jour
fierté
de
nos
pères
et
de
nos
frères
Пусть
однажды
мы
будем
гордиться
нашими
отцами
и
братьями
Ça
c'est
l'esprit
du
clan,
ça,
ça
ne
s'achète
pas
Это
дух
клана,
это
не
покупается
Ça
ne
se
travaille
pas,
ou
on
l'est
ou
on
l'est
pas
Это
не
работает,
или
мы
есть,
или
нет
Chez
nous
on
fonctionne
comme
ça
У
нас
дома
так
работает
Considérez
ça
comme
des
liens
fraternels
Считайте
это
братскими
узами
Qu'on
touche
à
l'un
de
nous,
au
mic
on
peut
devenir
très
cruels
Если
мы
прикоснемся
к
кому-нибудь
из
нас,
в
микрофон
мы
можем
стать
очень
жестокими
Fonky
Family,
déclare
l'esprit
de
clan
Семья
фонки,
заявляет
клановый
дух
V.E.N.I.N,
déclare
l'esprit
de
clan
V.
E.
N.
I.
N,
заявляет
дух
клана
Cocoss
et
le
reuf,
déclarent
l'esprit
de
clan
Кокосс
и
Ле
реуф
объявляют
дух
клана
3ème
œil
et
All
Star,
déclarent
l'esprit
de
clan
3-й
глаз
и
All
Star
объявляют
дух
клана
Fonky
Family,
déclare
l'esprit
de
clan
Семья
фонки,
заявляет
клановый
дух
V.E.N.I.N,
déclare
l'esprit
de
clan
V.
E.
N.
I.
N,
заявляет
дух
клана
Cocoss
et
le
reuf,
déclarent
l'esprit
de
clan
Кокосс
и
Ле
реуф
объявляют
дух
клана
3ème
œil
et
All
Star,
déclarent
l'esprit
de
clan
3-й
глаз
и
All
Star
объявляют
дух
клана
Le
clan,
c'est
comme
le
destin
dans
une
vie
t'en
as
qu'un
Клан-это
как
судьба
в
жизни,
у
тебя
есть
только
один.
Et
quand
je
cause
du
mien
putain
j'le
fais
pas
de
mauvais
cœur
И
когда
я
делаю
из-за
своего,
черт
возьми,
я
делаю
это
не
от
злого
сердца
Il
est
gravé
dans
mon
esprit
et
même
si
j'décède
Он
запечатлен
в
моем
сознании,
и
даже
если
я
умру
Si
l'un
de
nous
saigne,
faut
pas
que
l'un
de
nous
cède
Если
кто-то
из
нас
истекает
кровью,
никто
из
нас
не
должен
сдаваться
Paix
à
mon
clan,
ma
clique
et
ceux
qui
nous
narguent
Мир
моему
клану,
моей
клике
и
тем,
кто
насмехается
над
нами
Ce
coup-là
ce
qui
parle
c'est
la
hargne
Этот
удар
говорит
о
том,
что
это
ворчание
Si
t'aimes,
lève
ta
paluche
ou
ta
hargne
Если
тебе
нравится,
поднимай
свою
лапу
или
ворчи.
T'as
pas
besoin
de
dessin,
tu
le
sais
Тебе
не
нужен
рисунок,
ты
это
знаешь
J'apprécierai
comme
quand
je
pose
mes
mains
sales
sur
des
seins
Я
буду
наслаждаться,
как
когда
я
кладу
свои
грязные
руки
на
сиськи
Le
temps
contient
toutes
sortes
de
choses
que
nous
verrons
naître
Время
содержит
в
себе
все
виды
вещей,
которые
мы
увидим,
когда
родимся
Pour
le
moment
j'marche
avec
3ème
œil,
Venin,
Cocoss
et
FF
На
данный
момент
я
хожу
с
3-м
глазом,
ядом,
кокосом
и
FF
Paix
aux
élèves
du
grand
Maître
Мир
ученикам
великого
мастера
Confondez
pas
ce
qu'on
est
et
ce
qu'on
laisse
paraitre
Не
путайте
то,
кто
мы
есть,
и
то,
что
мы
оставляем
за
собой.
On
commence
là
où
tout
le
monde
s'arrête
Мы
начинаем
там,
где
все
останавливаются.
On
est
juste
des
frères
unis
par
les
liens
sacrés
de
la
vie
Мы
просто
братья,
объединенные
священными
узами
жизни
Juste
des
têtes
bornées,
endurcies
par
les
lieux
Просто
тупые
головы,
закаленные
местами
On
vit
juste,
une
bande
d'enfoirés
qui
saisit
sa
chance
au
vol
Мы
просто
живем,
кучка
ублюдков,
которые
используют
свой
шанс
в
ограблении
On
parle
ni
de
monopole
ni
de
devenir
vos
idoles
Мы
не
говорим
ни
о
монополии,
ни
о
том,
чтобы
стать
вашими
кумирами
Juste
un
cocktail
explosif
qui
donne
des
frissons
Просто
взрывной
коктейль,
вызывающий
дрожь
Juste
des
braves
qui
tapent
l'incruste
sans
piston
Просто
храбрые
люди,
которые
печатают
инкрустацию
без
поршня
C'est
juré
sur
la
mère
à
Mouch'
Это
поклясться
на
маме
в
Мауче
Que
sur
l'album
FF
on
donne
le
meilleur
de
nous
même,
quitte
à
créer
un
poutch
Пусть
в
альбоме
FF
мы
дадим
самое
лучшее
из
себя,
даже
если
создадим
сумку
Que
les
micht'
love
ça
too
much
Что
они
слишком
любят
это
Ancrés
dans
l'enfer
du
devoir,
si
on
représente,
de
toi-même
viens
vite
voir
Привязанные
к
аду
долга,
если
мы
представляем,
от
себя
самого
приходи,
чтобы
поскорее
увидеть
Viens
avec
les
tiens,
plus
on
est
de
fous
plus
on
rit
Пойдем
со
своими,
Чем
больше
мы
сумасшедшие,
тем
больше
мы
смеемся
Promis,
pas
de
bizarrerie,
juste
un
peu
de
ces
rues
Обещаю,
никаких
странностей,
только
немного
этих
улиц
Si
ça
charrie,
ben
c'est
tous
nous
ça
une
bande
de
zgegs
Если
что-то
пойдет
не
так,
то
мы
все
будем
кучкой
згегов.
Un
esprit
saint,
qui
se
prend
pas
au
sérieux
même
pas
un
brin,
cousin
Святой
Дух,
который
не
воспринимает
себя
всерьез,
даже
ни
на
йоту,
кузен.
Quoi
qu'il
en
soit
j'reste
un
khel,
un
vrai
mec
des
Comores
В
любом
случае,
я
остаюсь
кхелем,
настоящим
парнем
с
Коморских
Островов
Mon
rap
c'est
pas
un
rêve,
j'narre
gros
des
remords
Мой
рэп-это
не
сон,
я
рассказываю
о
большом
раскаянии.
Je
me
nourris
de
haine,
y'a
que
les
miens
que
j'honore
Я
питаюсь
ненавистью,
я
почитаю
только
своих.
Si
tu
veux
tu
m'aimes,
sinon
"vaya
con
Dios"
Если
хочешь,
ты
меня
любишь,
если
не
"Вайя
кон
Диос".
J'suis
entouré
d'mes
frères
une
équipe
de
sales
gosses
Я
окружен
своими
братьями,
командой
грязных
детей.
Avec
qui
j'traîne
le
3,
Venin
FF
et
Cocoss
С
кем
я
тусуюсь
3-го
числа,
яд
FF
и
Кокосс
Voilà
le
clan
sur
lequel
je
repose
Вот
клан,
на
котором
я
опираюсь
2001,
c'est
sur
un
putain
de
son
de
Djel
qu'on
repart
В
2001
году
мы
отправились
в
путь
под
гребаный
звук
Джеля
Gaffe
au
bâtards,
on
est
toujours
en
guerre
contre
l'état
avare
Не
обращай
внимания
на
ублюдков,
мы
все
еще
ведем
войну
против
скупого
государства
Et
qui
nous
protège
à
Marseille
à
part
Notre-Dame
de
la
Garde?
А
кто
охраняет
нас
в
Марселе,
кроме
Нотр-Дам-де-ла-Гард?
Ma
famille,
ceux
qui
ont
cru,
et
nous
ont
soutenus
Моя
семья,
те,
кто
верил
и
поддерживал
нас
Hey
yo
c'est
chaud
kho,
au
M.I.C.R.O
Эй,
эй,
это
жарко,
Хо,
в
M.
I.
C.
R.
O
143,
le
reufs
pour
les
frérots
143,
в
reufs
для
братцы
Émissaire
des
ghettos,
momento,
j'le
dis
pour
ceux
qui
doutent
de
ce
son
Эмиссар
гетто,
моменто,
я
говорю
это
для
тех,
кто
сомневается
в
этом
звуке
Mon
clan
se
dresse
contre
leur
politique
jusqu'à
la
base
collabo
Мой
клан
выступает
против
их
политики
вплоть
до
основания.
Ceux
qui
dans
la
confusion
trouvent
l'extase
Те,
кто
в
замешательстве,
находят
экстаз
Comme
dit
le
F
l'intelligence
c'est
comme
un
parachute
Как
говорит
F,
интеллект
похож
на
парашют
Quand
on
ne
l'a
pas
on
s'écrase
Когда
у
нас
его
нет,
Мы
разбиваемся
Suppôts
de
nazis,
les
flics
nazes,
et
toutes
ces
langues
de
putes
à
l'occas'
Пособники
нацистов,
тупые
полицейские
и
все
эти
языки
шлюх
на
приколе.
Ces
charlots
pour
eux
j'ai
des
fuck
phases
minot
Эти
Шарлоты
для
них
у
меня
есть
фазы
траха,
Минот
Il
parait
que
des
mecs
ont
des
délires
de
schneck
Похоже,
у
некоторых
парней
есть
бред
шнека
Qu'ils
ne
peuvent
fermer
leur
bec,
infecte
le
clan
То,
что
они
не
могут
закрыть
свои
клювы,
заражает
клан
Appuie
sur
REC
car
si
on
t'y
reprend
tu
signeras
tes
obsèques
Нажми
на
REC,
потому
что,
если
мы
тебя
туда
заберем,
ты
подпишешь
свои
похороны
Sur
ce
à
salamalek
Об
этом
в
саламалеке
J'ai
un
clan
car
j'aime
pas
marcher
seul
ou
mal
accompagné
У
меня
есть
клан,
потому
что
я
не
люблю
ходить
один
или
в
плохом
сопровождении.
Et
c'est
de
puis
gosse
que
cet
état
d'esprit
m'a
gagné
И
именно
тогда,
в
детстве,
это
мышление
завоевало
меня
J'y
pense
tellement
fort,
j'en
ai
du
mal
à
rimer
Я
так
сильно
об
этом
думаю,
что
мне
трудно
рифмовать
À
la
vie
à
la
mort
et
peu
importe
ce
qui
doit
arriver
От
жизни
до
смерти
и
независимо
от
того,
что
должно
произойти
Malgré
les
hauts
et
les
bas
l'amour
pour
mon
clan
est
là
dans
mon
cœur
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
любовь
к
моему
клану
есть
в
моем
сердце
Et
rien
ne
peut
le
tuer,
même
pas
les
balles
И
ничто
не
может
убить
его,
даже
пули.
Rien
ne
peut
le
tuer,
même
pas
ta
haine
Ничто
не
может
убить
его,
даже
твоя
ненависть.
Tu
sais
qu'Fel
mise
tout
sur
son
C.L.A.N
Ты
же
знаешь,
что
Фел
ставит
все
на
свой
Л.
А.
Н.
Et
si
tu
le
savais
pas
maintenant
j't'ai
mis
au
parfum
И
если
бы
ты
не
знал
этого
сейчас,
я
бы
ввел
тебя
в
курс
дела.
Ça
risque
d'être
danger,
en
2.0.0.1
Это
может
быть
опасно,
в
2.0.0.1.
J'n'ai
plus
de
limites
comme
les
mômes
У
меня
больше
нет
границ,
как
у
детей
C'est
bientôt
la
fin
du
monde
Скоро
наступит
конец
света
J'dis
ce
que
j'pense
car
attendre
demain
j'suis
mort
Я
говорю
то,
что
думаю,
потому
что
жду
завтра,
когда
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.