Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
know
Wusstest
du,
I
could
claim
the
dreamer
from
the
dream?
ich
könnte
den
Träumer
vom
Traum
beanspruchen?
Make
you
feel
Dich
fühlen
lassen,
Everything
you've
never
even
seen
alles,
was
du
noch
nie
gesehen
hast.
Yeah,
it's
been
Ja,
es
ist
A
long,
a
long,
a
long,
a
long,
a
long-long
lange,
lange,
lange,
lange,
lange
her
You
were
my
Du
warst
mein
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit.
Stitch
and
fall
Nähen
und
fallen,
The
faces
rearranged
die
Gesichter
neu
geordnet.
You
will
see
Du
wirst
sehen,
Beauty
give
the
way
to
something
strange
wie
Schönheit
etwas
Seltsamem
weicht.
Yeah,
it's
been
Ja,
es
ist
A
long,
a
long,
a
long,
a
long,
a
long-long
lange,
lange,
lange,
lange,
lange
her
You
were
my
Du
warst
mein
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit.
Well,
look
who's
just
the
newest
clown
Nun,
sieh,
wer
der
neueste
Clown
ist,
35
hours
coming
down
35
Stunden
im
Kater.
How
the
sun
shines
on
new
pavement
Wie
die
Sonne
auf
neuem
Pflaster
scheint
And
you
don't
even
feel
it
und
du
es
nicht
einmal
fühlst.
It's
a
cry
far
from
bed
radios
Es
ist
ein
weiter
Schrei
von
Bettradios
And
days
spent
playing
football
indoors
und
Tagen,
die
mit
Fußballspielen
drinnen
verbracht
wurden.
When
they
painted
town
with
Thatcher
Als
sie
die
Stadt
mit
Thatcher
bemalten
And
they
never
even
wanted
to
know
ya
und
sie
dich
nie
kennenlernen
wollten.
Feel
alone?
Fühlst
du
dich
allein?
I
can
split
the
sunshine
to
the
day
Ich
kann
den
Sonnenschein
auf
den
Tag
verteilen,
Stick
your
heart
to
everything
you
say
dein
Herz
an
alles
hängen,
was
du
sagst.
To
be
gone,
be
gone,
be
gone,
be
gone,
be
gone
um
zu
verschwinden,
zu
verschwinden,
zu
verschwinden,
zu
verschwinden,
zu
verschwinden.
You
were
my
favourite
for
a
long
time
Du
warst
mein
Liebling
für
lange
Zeit.
You
were
my
favourite
for
a
long
time
Du
warst
mein
Liebling
für
lange
Zeit.
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit
(Pa-pa-pa-pa-pa)
all
the
pieces
last
forever
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Alle
Teile
halten
für
immer
(Pa-pa-pa-pa-pa)
all
the
pieces
last
forever
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Alle
Teile
halten
für
immer
(Pa-pa-pa-pa-pa)
and
all
the
pieces
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Und
alle
Teile
Dara-dara-dara-dara-dara
Dara-dara-dara-dara-dara
(Pa-pa-pa-pa-pa)
and
all
the
pieces
(Pa-pa-pa-pa-pa)
Und
alle
Teile
Dara-da,
dara-da
Dara-da,
dara-da
Did
you
know
Wusstest
du,
Cities
on
the
side
are
often
strange?
dass
Städte
an
der
Seite
oft
seltsam
sind?
Yeah,
and
now
Ja,
und
jetzt,
Every
time
you
blink,
you
feel
it
change
jedes
Mal,
wenn
du
blinzelst,
fühlst
du,
wie
es
sich
verändert.
A
long,
a
long,
a
long,
a
long,
long-long
lange,
lange,
lange,
lange,
lange
her.
You've
been
my
Du
bist
mein
Favourite
for
a
while
Liebling
für
eine
Weile
gewesen.
Ah,
it
makes
sense
when
you
understand
Ah,
es
ergibt
Sinn,
wenn
du
verstehst,
The
misery
made
me
another
marked
man
das
Elend
machte
mich
zu
einem
weiteren
gezeichneten
Mann.
And
I'm
always
looking
over
my
shoulder
Und
ich
schaue
immer
über
meine
Schulter
And
each
new
day,
I
get
another
year
older
und
jeden
neuen
Tag
werde
ich
ein
weiteres
Jahr
älter.
Shoulder
bound
to
the
frame
of
a
door?
Schulter
an
den
Rahmen
einer
Tür
gebunden?
Chewed
into
shape
like
a
stone
on
the
shore
Zurechtgekaut
wie
ein
Stein
am
Ufer.
But
if
there
was
lightning
in
me
Aber
wenn
es
einen
Blitz
in
mir
gäbe,
You'd
know
who
it
was
for
würdest
du
wissen,
für
wen
er
bestimmt
ist.
Did
you
know
Wusstest
du,
I
could
claim
the
dreamer
from
the
dream?
ich
könnte
den
Träumer
vom
Traum
beanspruchen?
Make
you
feel
Dich
fühlen
lassen,
Everything
you've
never
even
seen
alles,
was
du
noch
nie
gesehen
hast.
Yeah,
it's
been
Ja,
es
ist
A
long,
a
long,
a
long,
a
long,
long-long
lange,
lange,
lange,
lange,
lange
her.
You
were
my
Du
warst
mein
Favourite
for
a
long
time
Liebling
für
lange
Zeit.
You
were
my
favourite
for
a
long
time
Du
warst
mein
Liebling
für
lange
Zeit.
You
were
my
favourite
for
a
long
time
Du
warst
mein
Liebling
für
lange
Zeit.
You
were
my
favourite
for
a
long
time
Du
warst
mein
Liebling
für
lange
Zeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Carlos Ramos O Connell, Conor Patrick Deegan, Thomas Patrick Coll
Album
Romance
date de sortie
23-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.