Fontaines D.C. - Roman Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fontaines D.C. - Roman Holiday




Roman Holiday
Римские каникулы
Baby, come on, get stoned, get stoned
Детка, давай, накурись, накурись
Get inside it, inside it, inside it, inside
Вникни в это, вникни, вникни, вникни
Get along, get along, get alone, get alone, get
Справляйся, справляйся, справляйся одна, справляйся одна, справляйся
Heard about the week on the Dalymount seat, yeah
Слышал о той неделе на трибуне Дэйлимаунт, да
Baby, come on, before the going gets gone
Детка, давай, пока не стало слишком поздно
Heard you lied to the Major, won't be long
Слышал, ты солгала мэру, это ненадолго
Well, I wish upon a wedding for a picture in the star
Ну, я мечтаю о свадьбе ради фото в журнале
When they knock for ya don't forget who you are
Когда за тобой придут, не забывай, кто ты
Skinty Fia
Скинни Фиа
Baby, come on, whose side are you on?
Детка, давай, на чьей ты стороне?
I don't wanna see the queen
Я не хочу видеть королеву
I already sing her song
Я уже пою её песню
While they're snuffing out hopes, and they're blotting out suns
Пока они губят надежды и затмевают солнца
They claim to know the form in which genius comes, yeah
Они утверждают, что знают, в какой форме приходит гениальность, да
Baby, come on, get your high heels on
Детка, давай, надевай свои туфли на каблуках
It's the body is cold, it's the course is run
Тело холодно, забег окончен
What artless living all this soft pain thrills
Какая бесхитростная жизнь, все эти слабые болевые трепеты
What calamities usher all our brilliance to the hills!
Какие бедствия возносят всю нашу гениальность на вершины!
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Baby, come on, get stoned, get stoned
Детка, давай, накурись, накурись
Get inside it, inside it, inside it, inside
Вникни в это, вникни, вникни, вникни
Get along, get along, get alone, get alone, get
Справляйся, справляйся, справляйся одна, справляйся одна, справляйся
Was it the weed or the moment that stoned ye?
Это была трава или момент, который тебя одурманил?
Baby, come on, get the hourglass on
Детка, давай, включай песочные часы
I will dart into town, no, I won't be long
Я метнусь в город, нет, я ненадолго
If the talk's getting cold, we'll be chancing none
Если разговор остывает, мы не будем рисковать
Well, you know what I'm saying, our day will come
Ну, ты знаешь, что я говорю, наш день придет
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Won't be long
Ненадолго
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?





Writer(s): Thomas Patrick Coll, Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Conor Patrick Deegan, Carlos Ramos O'connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.