Paroles et traduction FPM feat. 細美武士 - I WAS IN LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
in
the
night,
I'm
all
alone,
but
feeling
so
much
better
than
before
Я
просыпаюсь
ночью,
я
совсем
один,
но
чувствую
себя
намного
лучше,
чем
раньше.
You
are
history,
a
memory
of
what
we
used
to
be
Ты-история,
память
о
том,
кем
мы
были.
Baby,
day
by
day
you
slip
away,
a
shadow
of
a
past
already
over
Детка,
день
за
днем
ты
ускользаешь,
тень
прошлого
уже
позади.
It
is
a
surprise
to
realize
that
I
don't
really
care
Удивительно
осознавать,
что
на
самом
деле
мне
все
равно.
I
feel
no
fear
- the
time
is
here
for
walking
away
Я
не
чувствую
страха
- пришло
время
уйти.
'Cos
when
you
look
at
me
- something's
wrong,
gotta
get
away
Потому
что
когда
ты
смотришь
на
меня
- что-то
не
так,
я
должен
уйти,
Gotta
just
move
right
on
- gotta
get
away
from
the
drama
and
the
worry
должен
просто
двигаться
дальше
- должен
уйти
от
драмы
и
беспокойства.
Really
gonna
miss
your
love
Я
действительно
буду
скучать
по
твоей
любви
But
now
I'm
letting
go,
now
I'm
letting
go
Но
теперь
я
отпускаю,
теперь
я
отпускаю.
You
were
my
hideaway
in
the
darkness
Ты
был
моим
убежищем
в
темноте.
Now
you're
miles
away
Ooh,
you'll
wait
a
long
time
for
me
Теперь
ты
за
много
миль
отсюда,
О,
ты
будешь
ждать
меня
очень
долго.
You
were
my
hideaway
in
the
darkness
Ooh,
you'll
wait
a
long
time
Ты
был
моим
убежищем
в
темноте,
О,
ты
будешь
ждать
долго.
Now
you're
far
away
Теперь
ты
далеко.
Without
you
by
my
side,
my
days
are
bright,
I'm
stronger
than
I've
ever
been
before
Без
тебя
рядом
со
мной
мои
дни
ярки,
я
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
We
are
history,
a
memory
of
what
we
used
to
be
Мы-история,
память
о
том,
кем
мы
были.
(I
was
in
love,
I
was
in
love...)
(Я
был
влюблен,
я
был
влюблен...
)
I
feel
no
fear
- the
time
is
here
for
walking
away
Я
не
чувствую
страха
- пришло
время
уйти.
'Cos
when
you
speak
to
me
- something's
wrong,
gotta
get
away
Потому
что
когда
ты
говоришь
со
мной-что-то
не
так,
я
должен
уйти,
Gotta
just
move
right
on
- gotta
get
away
from
this
sentimental
story
должен
просто
двигаться
дальше
- должен
уйти
от
этой
сентиментальной
истории.
Really
gonna
miss
your
love
Я
действительно
буду
скучать
по
твоей
любви
But
now
I'm
letting
go,
now
I'm
letting
go
Но
теперь
я
отпускаю,
теперь
я
отпускаю.
You
were
my
hideaway
in
the
darkness
Ты
был
моим
убежищем
в
темноте.
Now
you're
miles
away
Ooh,
you'll
wait
a
long
time
for
me
Теперь
ты
за
много
миль
отсюда,
О,
ты
будешь
ждать
меня
очень
долго.
You
were
my
hideaway
in
the
darkness
Ooh,
you'll
wait
a
long
time
Ты
был
моим
убежищем
в
темноте,
О,
ты
будешь
ждать
долго.
Now
you're
far
away
Теперь
ты
далеко.
You
did
the
best
anyone
could
do
Ты
сделал
все,
что
только
можно.
Can't
ask
for
better
than
that
Лучшего
и
не
жди.
Never
mind,
you'll
get
by
Ничего,
ты
справишься.
I
am
not
exactly
what
you
need
Я
не
совсем
то
что
тебе
нужно
What's
going
on?
Well,
how
should
I
know?
Что
происходит?
- откуда
мне
знать?
There's
just
one
thing
for
sure
Есть
только
одна
вещь,
в
которой
я
уверен.
I
was
once
in
love
with
you
Когда-то
я
был
влюблен
в
тебя.
I
was
once
in
love
with
you
Когда-то
я
был
влюблен
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): graham keith gouldman, eric michael stewart
Album
Scale
date de sortie
06-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.