Paroles et traduction FPN norway - Numb (feat. Karmaa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb (feat. Karmaa)
Онемевшая (feat. Karmaa)
You've
been
around
the
town
cause
the
night's
young
Ты
бродишь
по
городу,
ведь
ночь
молода
Lights
above
your
eyes
and
you
like
some
Огни
над
твоими
глазами,
и
ты
хочешь
чего-нибудь
эдакого
I
slide
through
the
place,
yeah
I
see
you
girl
Я
скольжу
по
этому
месту,
да,
я
вижу
тебя,
детка
Don't
you
ever
desguise
if
you're
feeling
numb
Не
скрывай,
если
тебе
всё
фиолетово
Baby
are
you
feeling
numb
Малышка,
тебе
всё
равно?
Baby,
do
you
feel
numb
Детка,
ты
онемела?
Baby,
I
know
you're
feeling
numb
Малышка,
я
знаю,
ты
ничего
не
чувствуешь
She
only
wants
to
dance
and
she
feels
free
Она
просто
хочет
танцевать
и
чувствовать
себя
свободной
I
only
want
the
money
and
I
feel
me
Я
просто
хочу
денег,
и
я
чувствую
себя
собой
I've
been
down
on
this
road
and
I
know
the
way
Я
прошел
этот
путь
и
знаю
дорогу
They're
all
going
broke
that's
why
they
always
hate
Они
все
разоряются,
вот
почему
они
всегда
ненавидят
Tell
me
if
you
ever
seen
someone
like
me
Скажи
мне,
видела
ли
ты
когда-нибудь
кого-нибудь
вроде
меня
Tell
me
if
you
ever
heard
something
like
this
Скажи
мне,
слышала
ли
ты
когда-нибудь
что-нибудь
подобное
I
trust
what
I
do
so
I
water
all
my
seeds
Я
верю
в
то,
что
делаю,
поэтому
поливаю
все
свои
семена
The
black
sky
at
night
made
me
feel
like
this
Черное
небо
ночью
заставило
меня
чувствовать
себя
так
I
know
me
and
no
one
can
stop
me
Я
знаю
себя,
и
никто
не
может
меня
остановить
I
got
the
key
so
I'm
lock
free
У
меня
есть
ключ,
так
что
я
на
свободе
You
criticize
and
still
trying
to
lockpick
Ты
критикуешь
и
все
еще
пытаешься
взломать
замок
Tell
me
if
you
need
something
Скажи
мне,
если
тебе
что-нибудь
нужно
You've
been
around
the
town
cause
the
night's
young
Ты
бродишь
по
городу,
ведь
ночь
молода
Lights
above
your
eyes
and
you
like
some
Огни
над
твоими
глазами,
и
ты
хочешь
чего-нибудь
эдакого
I
slide
through
the
place,
yeah
I
see
you
girl
Я
скольжу
по
этому
месту,
да,
я
вижу
тебя,
детка
Don't
you
ever
desguise
if
you're
feeling
numb
Не
скрывай,
если
тебе
всё
фиолетово
Baby
are
you
feeling
numb
Малышка,
тебе
всё
равно?
Baby,
do
you
feel
numb
Детка,
ты
онемела?
Baby,
I
know
you're
feeling
numb
Малышка,
я
знаю,
ты
ничего
не
чувствуешь
I'm
N,
U,
M,
B
Я
О,
Н,
Е,
М,
Е,
Л
Everytime
I
think
about
you
and
me
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
нас
с
тобой
All
the
places
we
could
see
О
всех
местах,
которые
мы
могли
бы
увидеть
Opportunities
to
seize
О
возможностях,
которые
мы
могли
бы
использовать
And
the
goals
we
could
achieve
И
о
целях,
которых
мы
могли
бы
достичь
It
all
boils
down
to
making
dreams
into
reality
(let's
do
it)
Все
сводится
к
тому,
чтобы
воплощать
мечты
в
реальность
(давай
сделаем
это)
I
know
that
we
can
do
it
Я
знаю,
что
мы
сможем
Cause
we've
been
working
way
too
hard
Потому
что
мы
слишком
много
работали
I
know
that
we've
been
through
it
Я
знаю,
что
мы
прошли
через
это
Togheter,
that's
why
I
gave
you
my
heart
Вместе,
поэтому
я
отдал
тебе
свое
сердце
Let
me
take
control
Позволь
мне
взять
управление
на
себя
Let
me
steer
the
ship
Позволь
мне
управлять
кораблем
Let
me
show
you
that
I
ain't
never
gonna
quit
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
никогда
не
сдамся
I've
been
on
my
grind
Я
был
в
деле
I've
been
putting
in
the
time
Я
вложил
время
Now
let
me
put
you
on
А
теперь
позволь
мне
заняться
тобой
Let
me
show
you
how
to
shine,
girl
Позволь
мне
показать
тебе,
как
сиять,
девочка
You've
been
around
the
town
cause
the
night's
young
Ты
бродишь
по
городу,
ведь
ночь
молода
Lights
above
your
eyes
and
you
like
some
Огни
над
твоими
глазами,
и
ты
хочешь
чего-нибудь
эдакого
I
slide
through
the
place,
yeah
I
see
you
girl
Я
скольжу
по
этому
месту,
да,
я
вижу
тебя,
детка
Don't
you
ever
desguise
if
you're
feeling
numb
Не
скрывай,
если
тебе
всё
фиолетово
Baby
are
you
feeling
numb
Малышка,
тебе
всё
равно?
Baby,
do
you
feel
numb
Детка,
ты
онемела?
Baby,
I
know
you're
feeling
numb
Малышка,
я
знаю,
ты
ничего
не
чувствуешь
And
I
know
you're
looking
for
a
love
again
И
я
знаю,
что
ты
снова
ищешь
любви
And
I
know
you
wanna
go
out
again
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
снова
выйти
в
свет
But
you
always
get
hurt
from
these
things
Но
тебе
всегда
больно
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fpn Norway, Mariah Karen Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.