FPN norway - OVERTIME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FPN norway - OVERTIME




OVERTIME
I'm waiting for a better chance
Я жду лучшего шанса
She just said that she's in the game again
Она только что сказала, что снова в игре
I know what it means and she has a plan
Я знаю, что это значит, и у нее есть план
Trying to explain but you won't understand
Пытаюсь объяснить, но ты не поймешь
Baby, tell me if I've been on lately
Детка, скажи мне, был ли я в последнее время
Tell me how you feel lately
Расскажи мне, как ты себя чувствуешь в последнее время
Talking about shit that you do daily
Говоря о дерьме, которое ты делаешь каждый день
Things we shouldn't miss maybe
Вещи, которые мы не должны пропустить, может быть
Check in, hotel rooms when you land
Регистрация, гостиничные номера по приземлении
I'll be in the lobby waiting up again
Я снова буду ждать в холле
We don't always bring it back to my place
Мы не всегда приносим его ко мне домой
You're worried 'bout'em hoes, this is not a race
Ты беспокоишься о мотыгах, это не гонка
Trips that you take and it's OT
Путешествия, которые вы совершаете, и это ОТ
Last night went wrong, that's on me
Прошлая ночь пошла не так, это моя вина.
I just need a chance, bet it on me
Мне просто нужен шанс, ставь на меня
Baby, I know you've been lonely (I'm lonely)
Детка, я знаю, что тебе было одиноко (мне одиноко).
Come by tonight, make it OT (I'm lonely)
Приходи сегодня вечером, сделай это ОТ (мне одиноко)
Hate when it feels so lonely (I'm lonely)
Ненавижу, когда мне так одиноко (мне одиноко).
We can make love 'till the sunrise
Мы можем заниматься любовью до восхода солнца
We catch a flight, make it overtime
Мы ловим рейс, делаем это сверхурочно
Stay overtime (overtime)
Оставайся сверхурочно (сверхурочно)
Trips and long flights (I'll fly)
Поездки и дальние перелеты полечу)
I want you overtime (overtime)
Я хочу, чтобы ты работал сверхурочно (сверхурочно)
Stay overnight
Переночевать
Overnight
с ночевкой
I'll stay overtime
я останусь сверхурочно
I'll stay all my life
Я останусь на всю жизнь
I'll stay for life
я останусь на всю жизнь
So you know I've been lonely
Итак, ты знаешь, что мне было одиноко
Know all the shit that they told me
Знай все дерьмо, что они мне сказали.
Broke my heart 3 times now
Разбил мне сердце уже 3 раза
One more shot and I am down
Еще один выстрел, и я упал
But you just lift me up
Но ты просто поднимаешь меня
Always try to get the best out of it
Всегда старайтесь извлечь из этого максимум пользы
But what if you're like the rest of them
Но что, если ты такой же, как и все они?
What if you break my heart again
Что, если ты снова разобьешь мне сердце?
Don't break my heart again
Не разбивай мне сердце снова
Again
Снова
Trips that you take and it's OT
Путешествия, которые вы совершаете, и это ОТ
Last night went wrong, that's on me
Прошлая ночь пошла не так, это моя вина.
I just need a chance, bet it on me
Мне просто нужен шанс, ставь на меня
Baby, I know you've been lonely (you know that I'm lonely)
Детка, я знаю, что тебе было одиноко (ты знаешь, что я одинок)
Come by tonight, make it OT (I'm lonely)
Приходи сегодня вечером, сделай это ОТ (мне одиноко)
Hate when it feels so lonely (I'm lonely)
Ненавижу, когда мне так одиноко (мне одиноко).
We can make love 'till the sunrise (I'm lonely)
Мы можем заниматься любовью до восхода солнца (мне одиноко).
We catch a flight, make it overtime (overtime)
Мы успеем на рейс, сделаем его сверхурочным (сверхурочным).
Stay overtime (overtime)
Оставайся сверхурочно (сверхурочно)
Trips and long flights (over, overtime)
Поездки и длительные перелеты (сверхурочные, сверхурочные)
I want you overtime(over, overtime)
Я хочу, чтобы ты работал сверхурочно (сверхурочно)
Stay overnight
Переночевать
Will you hurt me again?
Ты снова причинишь мне боль?
Stay with me in your bed?
Останься со мной в своей постели?
Will you be mine tonight?
Ты будешь моей сегодня вечером?
Stay with me overtime?
Остаешься со мной сверхурочно?
Will you hurt me again? (I won't hurt you again)
Ты снова причинишь мне боль? больше не причиню тебе вреда)
Stay with me in your bed (I'll stay with you in my bed)
Останься со мной в своей постели останусь с тобой в своей постели)
Be mine tonight (I'll be yours tonight)
Будь моей сегодня вечером буду твоей сегодня вечером)
Stay overtime
Оставайтесь сверхурочно





Writer(s): M. Alves, S. Azra Aleyna Baka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.