Paroles et traduction FPN norway - That's My Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Thing
Это Моё Дело
I
ain't
got
time
for
these
things
У
меня
нет
времени
на
эту
фигню,
Only
got
time
for
my
team
У
меня
есть
время
только
на
мою
команду.
Only
got
time
to
make
money
У
меня
есть
время
только
на
то,
чтобы
зарабатывать
деньги,
Only
see
fakes
in
the
scene
Вижу
только
фейков
на
сцене.
These
hoes
be
hatin'
too
much
Эти
сучки
слишком
много
ненавидят,
They
think
you're
living
the
dream
Они
думают,
что
ты
живешь
мечтой.
They
ain't
know
shit
about
us
Они
ни
хрена
о
нас
не
знают.
Fuck
you
and
everything
К
черту
тебя
и
всё
остальное.
I
get
paper,
that's
my
thing
Я
получаю
деньги,
это
моё
дело.
I
get
paper
yeah,
yeah,
yeah
Я
получаю
деньги,
да,
да,
да.
Why
you
staring
from
a
distance
Чего
уставился
издалека?
Come
closer
get
clearence
Подойди
ближе,
получишь
четкость.
Pink
drink
in
a
white
cup
Розовый
напиток
в
белом
стакане,
It
depends
on
how
you
mix
it
Все
зависит
от
того,
как
ты
его
смешаешь.
Yeah,
I
just
want
to
feel
good
Да,
я
просто
хочу
кайфовать,
Wanna
see
the
money
comin'
in
Хочу
видеть,
как
приходят
деньги.
Wanna
see
you
naked,
come
thru
girl
Хочу
видеть
тебя
голой,
приходи,
детка.
Baby
tell
me
when
you
come
again
Малышка,
скажи,
когда
снова
придешь.
All
night
wanna
fuck
again
Всю
ночь
хочу
трахаться
снова.
Okay
let
me
think
straight
Ладно,
дай
подумать.
So
high
'cause
you're
on'em
pills
Ты
такая
обдолбанная
из-за
этих
таблеток.
No
sleep
'cause
that's
my
way
Никакого
сна,
потому
что
это
мой
путь.
No
cheap
talk,
I
ain't
like
cheap
Никаких
дешевых
разговоров,
я
не
люблю
дешевизну.
Fuck
anyone
who
don't
like
me
К
черту
всех,
кто
меня
не
любит.
How
much
do
they
make,
huh
Сколько
они
зарабатывают,
а?
Your
whole
life
for
my
profit
week
Вся
твоя
жизнь
ради
моей
прибыли
за
неделю.
You're
right
about
shit
I
don't
need
Ты
права
насчет
того,
что
мне
не
нужно,
And
they
need
but
they
can't
get
А
им
нужно,
но
они
не
могут
получить.
They
wanna
be
what
they
see
in
me
Они
хотят
быть
тем,
что
видят
во
мне.
Fuck
off
quit
saying
shit
Отвалите,
хватит
нести
чушь.
You
know
you?
I
know
me
Ты
знаешь
себя?
Я
знаю
себя.
Nevermind,
I'm
goin'
in
deep
Неважно,
я
иду
на
глубину.
She
loves
my
style,
baby,
my
drip
Ей
нравится
мой
стиль,
детка,
мой
стиль.
She
opened
up,
I'mma
make
it
drip
Она
открылась,
я
заставлю
ее
истекать.
I
ain't
got
time
for
these
things
У
меня
нет
времени
на
эту
фигню,
Only
got
time
for
my
team
У
меня
есть
время
только
на
мою
команду.
Only
got
time
to
make
money
У
меня
есть
время
только
на
то,
чтобы
зарабатывать
деньги,
Only
see
fakes
in
the
scene
Вижу
только
фейков
на
сцене.
These
hoes
be
hatin'
too
much
Эти
сучки
слишком
много
ненавидят,
They
think
you're
living
the
dream
Они
думают,
что
ты
живешь
мечтой.
They
ain't
know
shit
about
us
Они
ни
хрена
о
нас
не
знают.
Fuck
you
and
everything
К
черту
тебя
и
всё
остальное.
I
get
paper,
that's
my
thing
Я
получаю
деньги,
это
моё
дело.
I
get
paper
yeah,
yeah,
yeah
Я
получаю
деньги,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.