Paroles et traduction FRESCO - Таланты
Let's
go!
Let's
go!
digg!
Let's
go!
Let's
go!
digg!
Bound
остаётся
навсегда
в
моей
душе
Bound
stays
in
my
soul
forever
Твоя
детка
любит
нас,
она
как
на
игле
Your
baby
loves
us,
she's
like
on
a
needle
Мы
таланты,
что
ебашут
каждый
божий
день
We
are
talents
that
are
working
every
damn
day
Мы
заслуживаем
места
в
топе,
к
чёрту
тень
We
deserve
a
place
in
the
top,
to
hell
with
the
shadow
Мы
таланты,
мы
таланты
We
are
talents,
we
are
talents
Мы
таланты,
что
ебашут
каждый
божий
день
We
are
talents
that
are
working
every
damn
day
Мы
таланты,
мы
таланты
We
are
talents,
we
are
talents
Мы
заслуживаем
места
в
топе,
к
чёрту
тень
We
deserve
a
place
in
the
top,
to
hell
with
the
shadow
FRESCO,
Franko
— братья
навсегда
и
это
факт
FRESCO,
Franko
— brothers
forever
and
it's
a
fact
MARCO
— первый
рэпер,
кто
поверил
в
мой
талант
MARCO
— first
rapper
who
believed
in
my
talent
ROCKET,
FRESCO
- тандем
между
нами
точно
связь
ROCKET,
FRESCO
- tandem
between
us
is
definitely
a
connection
Люди
— идиоты,
они
ищут
в
Bound
грязь
People
— idiots,
they
are
looking
for
dirt
in
Bound
Парень,
ты
забыл,
ведь
кто
ты
и
откуда
Dude,
you
forgot,
after
all,
who
you
are
and
where
you're
from
Кто
помог
тебе,
ребёнку,
сделать
первый
шаг
Who
helped
you,
a
kid,
to
make
the
first
step
А
теперь
ты
прёшь
против
святого,
ты
дурак
And
now
you're
going
against
the
sacred,
you're
an
idiot
Bound
— это
космос,
ты
— звезда,
но
ты
уже
погас
Bound
is
the
space,
you're
the
star,
but
you've
already
died
out
Bound
остаётся
навсегда
в
моей
душе
Bound
stays
in
my
soul
forever
Твоя
детка
любит
нас,
она
как
на
игле
Your
baby
loves
us,
she's
like
on
a
needle
Мы
таланты,
что
ебашут
каждый
божий
день
We
are
talents
that
are
working
every
damn
day
Мы
заслуживаем
места
в
топе,
к
чёрту
тень
We
deserve
a
place
in
the
top,
to
hell
with
the
shadow
Мы
таланты,
мы
таланты
We
are
talents,
we
are
talents
Мы
таланты,
что
ебашут
каждый
божий
день
We
are
talents
that
are
working
every
damn
day
Мы
таланты,
мы
таланты
We
are
talents,
we
are
talents
Мы
заслуживаем
места
в
топе,
к
чёрту
тень
We
deserve
a
place
in
the
top,
to
hell
with
the
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): казаров альберт
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.