Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
sent
to
me
like
postcards
Erinnerungen
geschickt
wie
Postkarten
And
places
we've
been
Und
Orte,
an
denen
wir
waren
My
room,
the
studio
Mein
Zimmer,
das
Studio
That
smoke
shop
on
6th
Dieser
Rauchladen
auf
der
6.
Straße
Gonna
miss
all
of
this
Vermisst
werde
ich
all
das
But
can
I
be
stronger
than
old
versions
of
me
have
been
Doch
kann
ich
stärker
sein
als
alte
Versionen
meiner
selbst
Insecure,
looking
for
myself
in
your
affection
Unsicher
und
mich
suchend
in
deiner
Zuneigung
Think
I've
been
Glaube,
ich
bin
es
gewesen
Stuck
in
between
Gefangen
dazwischen
Loving
you
and
Dich
zu
lieben
und
Losing
me
Mich
selbst
zu
verlieren
So
let
me
be
Also
lass
mich
sein
You're
testing
me
Du
prüfst
mich
Don't
make
this
harder
than
it
is
Mach
es
nicht
härter,
als
es
ist
Doing
things
knowing
you'll
get
my
attention
Tust
Dinge
wissend,
du
fängst
meine
Aufmerksamkeit
And
I
know
you
know
it's
wrong
to
keep
on
messing
with
me
Ich
weiß,
du
weißt,
es
ist
falsch
mich
zu
verwirren
Stuck
between
loving
me
or
losing
you
Gefangen
mich
zu
lieben
oder
dich
zu
verlieren
Stuck
between
reality
and
make
believes
Gefangen
Realität
und
Scheinwelten
Stuck
bеtween
bittersweet
memories
and
Gefangen
bittersüßen
Erinnerungen
und
dem
And
choosing
you
and
choosing
mе
Entscheid:
dich
zu
wählen
oder
mich
I'm
stuck
Ich
bin
gefangen
Stuck
in
bеtween
Gefangen
dazwischen
Loving
you
and
Dich
zu
lieben
und
Losing
me
Mich
selbst
zu
verlieren
I'm
stuck
Ich
bin
gefangen
Stuck
in
between
Gefangen
dazwischen
Loving
you
and
Dich
zu
lieben
und
Losing
me
Mich
selbst
zu
verlieren
Like
postcards
Wie
Postkarten
And
places
we've
been
Und
Orte
unserer
Wege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayla Jackson, Brody Gillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.