Paroles et traduction FRIENDLY THUG 52 NGG feat. EX-BOY SEVEN - Local Club Star
Local Club Star
Local Club Star
(У
FRIENDLY
THUG'а
есть
деньги)
(FRIENDLY
THUG
has
money)
Нахуй
корешей,
если
кореша
— суки
Fuck
the
homies,
if
your
homies
are
bitches
Нахуй
эту
суку,
если
она
для
круга
Fuck
this
bitch,
if
she's
for
the
squad
Видели
меня,
плохие
парни
в
их
вкусе
Seen
me,
bad
dudes
they
like
that
Могу
дать
тебе
в
ебало,
не
липни
ко
мне
на
тусе
(тр-р-ра-а-а)
I
can
slap
you,
don't
stick
to
me
at
the
party
(tr-r-ra-a-a)
Если
я
тусуюсь
— я
пьяный
и
накуренный
If
I'm
hanging
out
- I'm
drunk
and
high
Я
не
доверяю,
ведь
сам
гоюсь
за
купюрами
I
don't
trust,
because
I'm
chasing
money
У
меня
семья,
давно
не
двигаюсь
с
шлюхами
I
have
a
family,
haven't
been
with
hookers
for
a
long
time
Кстати,
эти
шлюхи
уважают
мою
музыку
By
the
way,
these
hookers
respect
my
music
Продаю
дерьмо,
ещё
не
ушёл
с
улицы
Selling
shit,
still
not
off
the
streets
На
мне
моя
mane,
хорошо,
что
не
наручники
On
me
is
my
mane,
it's
good
it's
not
handcuffs
Я
закончу
банчить,
если
у
меня
получится
I
will
stop
hustling,
if
I
succeed
А
так-то
деньги
бегают,
на
их
ногах
ньюбики
And
so
the
money
runs,
on
their
feet
are
newbies
В
сумке
много
газа,
но
я
засыпаю
в
Uber'е
A
lot
of
gas
in
the
bag
but
I
fall
asleep
in
the
Uber
Два-ноль-один-девять,
мы
ещё
тогда
умерли
Two-zero-nineteen,
we
died
back
then
А
чужие
деньги
не
волнуют,
я
не
думаю
But
someone
else's
money
doesn't
bother
me,
I
don't
think
Я
сошёл
с
ума,
послушай,
это
не
их
уровень
I
went
crazy,
listen,
this
is
not
their
level
Школа
научила
меня
рано
вставать
(что?!)
School
taught
me
to
get
up
early
(what?!)
Блок
дал
мне
сил
всё
это
понять
(ага!)
The
block
gave
me
the
strength
to
understand
all
this
(yeah!)
Мама
говорила
то,
что
сука
будет
врать
(м!)
Mom
said
that
the
bitch
would
lie
(m!)
Брачо
научил
меня
все
move'ы
выкупать
(Брач!)
Brocho
taught
me
to
buy
all
the
moves
(Bro!)
Батя
ушёл
рано,
я
его
совсем
не
помню
(ах!)
Dad
left
early,
I
don't
remember
him
at
all
(ah!)
Dope
помогал
пацанам
справляться
с
болью
(эй!)
Dope
helped
the
guys
cope
with
the
pain(hey!)
Это
плохой
выход,
от
тебя
это
не
скрою
(м)
This
is
not
a
good
way
out,
I
will
not
hide
this
from
you
(m)
Спорт
дал
мне
сил
стать
самим
собою
(эй)
Sport
gave
me
the
strength
to
become
myself(hey!)
Не
хочу
быть
таким,
как
большинство
(нет)
I
don't
want
to
be
like
most
(no)
Верил
этим
сукам,
они
забирали
всё
(всё!)
I
believed
these
bitches,
they
took
everything
(everything!)
Падал
ещё
ниже,
но
я
так
хотел
ещё
(ещё)
I
fell
even
lower
but
I
wanted
it
so
much
(still)
Предки
мне
сказали:
"Думай
сам,
ведь
ты
большой"
(думай
сам)
My
ancestors
told
me:
"Think
for
yourself,
because
you
are
an
adult"
(think
for
yourself)
Из-за
стресса
потерял
свой
рабочий
вес
(м)
Because
of
stress,
I
lost
my
working
weight
(m)
Брачо
показал
мне,
что
такое
геркулес
(геркулес)
Brocho
Showed
me
what
Hercules
is
all
about
(Hercules)
Штанга
вверх-вниз,
да
ты
видишь
прогресс
(ах!)
Barbell
up-down,
yes
you
see
the
progress
(ah!)
Даже
твоя
сука
теперь
хочет
со
мной
секс
(она
хочет)
Even
your
bitch
now
wants
sex
with
me
(she
wants)
Благодарен
пацанам,
что
мне
помогли
(Броч!)
Thankful
to
the
guys
who
helped
me
(Bror!)
Был
голодным
раньше,
Брачо
кормил
от
души
(от
души)
I
was
hungry
before,
Brocho
fed
me
heartily
(from
the
heart)
Упражнения
делай
по-спокойнее,
не
спеши
(ах!)
Do
the
exercises
more
calmly,
don't
rush
(ah!)
Через
долгий
путь
парни
к
этому
пришли
(йоу)
Through
a
long
journey,
the
guys
came
to
this
(you)
Это
не
дизайнер
— это
шмотки
от
Nike
(йоу)
This
is
not
a
designer
- this
is
clothes
from
Nike
(you)
Это
— твоя
сука,
она
ставит
мне
like
(м)
This
is
your
bitch,
she
likes
me
(m)
Нет,
я
не
байкер,
сука,
мне
не
нужен
байк
(ах)
No,
I'm
not
a
biker,
bitch,
I
don't
need
a
bike
(ah)
Дай
мне
новый
бит
и
я
оформлю
страйк
Give
me
a
new
beat
and
I'll
strike
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.