FRMTN - A Friend - traduction des paroles en russe

A Friend - FRMTNtraduction en russe




A Friend
Друг
We cry like kids just the same
Мы плачем, как дети, одинаково,
No one taking the blame
Никто не берет вину на себя.
You only stayed for the night
Ты оставалась только на ночь,
You only came for the fight
Приходила только за ссорой.
Like a desperate claw
Как отчаянный коготь
At the jugular vein
На яремной вене.
I only told you to stop
Я только просил тебя остановиться,
You only came back again
Ты снова вернулась.
Whenever someone you lose
Всякий раз, когда ты кого-то теряешь,
Is something you have to choose
Это то, что ты должна выбрать.
There's a depth to the pain
Есть глубина в боли
And the same of regret
И то же самое в сожалении.
It feels just like a wound
Это похоже на рану,
Another childish bruise
Еще один детский синяк.
Just like the other ones
Как и другие,
You won't forget
Ты не забудешь.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне,
Sweet dreams are never enough
Сладких снов никогда не бывает достаточно.
You think you've made the connection
Ты думаешь, что создала связь,
But you're making it up
Но ты все выдумываешь.
Another failed attempt
Еще одна неудачная попытка
At something you believe
В то, во что ты веришь.
Another shot in the dark
Еще один выстрел в темноту
And one more hole in the heart
И еще одна дыра в сердце.
The last time again
В последний раз
You promise this is the end
Ты обещаешь, что это конец.
The reel is out for the fish
Леска размотана для рыбы,
Cool water welcomes you in
Прохладная вода принимает тебя.
You're right to stay on your feet
Ты права, оставаясь на ногах,
Just about to get in
Вот-вот войдешь.
Cautious to begin
Осторожна, чтобы начать,
Cautious again
Снова осторожна.
And when I'm alone you are my only friend
И когда я один, ты мой единственный друг.
And I remember again how you were on my side
И я снова вспоминаю, как ты была на моей стороне,
Coz as time goes by you're still a friend of mine
Потому что со временем ты все еще мой друг.
You're still a friend of mine
Ты все еще мой друг.





Writer(s): Jonathan St. John Tams, William Thomas Ritson, Matthew Donald Ritson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.