Paroles et traduction FRND - Movies (Alex Ghenea Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movies (Alex Ghenea Remix)
Фильм (Alex Ghenea Remix)
Roll
the
credits
on
us
Пускай
идут
титры
Did
it
turn
out
the
way,
the
way
you
were
dreaming
of?
Всё
ли
вышло
так,
как
ты
мечтал?
Except
with
a
different
ending
Если
не
считать
другой
конец
Did
you
get
it,
what
you
want?
Ты
получил
то,
чего
хотел?
Did
we
feel
it
coming,
coming
for
us
all
along
Мы
чувствовали,
как
всё
к
этому
идёт?
Or
were
we
both
just
pretending?
Или
мы
оба
просто
притворялись?
It's
not
like
the
movies
Это
не
кино
This
is
way
more
real
Всё
гораздо
реальнее
It's
not
how
I
imagined
Я
не
так
это
представлял
The
way
that
I
would
feel
Не
такие
чувства
должны
быть
You're
the
star
and
I'm
the
screen
Ты
звезда,
а
я
экран
I
play
back
my
favorite
scene
Я
прокручиваю
нашу
лучшую
сцену
Where
you
still
love
me
Где
ты
всё
ещё
любишь
меня
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня
I
know
by
now
it's
overdue
Знаю,
уже
давно
пора
Now
I
should
be
over
you
Забыть
тебя
I
don't
mean
to
but
I
still
need
you
Не
хочу,
но
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
Roll
the
credits
on
us
Пускай
идут
титры
Did
it
turn
out
the
way,
the
way
you
were
dreaming
of?
Всё
ли
вышло
так,
как
ты
мечтала?
Except
with
a
different
ending
Если
не
считать
другой
конец
I
couldn't
read
between
the
lines
Я
не
видел
между
строк
I
didn't
know,
I
didn't
try
Я
не
знал,
я
не
пытался
Wish
we
saw
our
name
in
lights
Хотел
бы
я
увидеть
наши
имена
в
огнях
But
we
were
blind
Но
мы
были
слепы
It's
not
like
the
movies
Это
не
кино
This
is
way
more
real
Всё
гораздо
реальнее
It's
not
how
I
imagined
Я
не
так
это
представлял
The
way
that
I
would
feel
Не
такие
чувства
должны
быть
You're
the
star
and
I'm
the
screen
Ты
звезда,
а
я
экран
I
play
back
my
favorite
scene
Я
прокручиваю
нашу
лучшую
сцену
Where
you
still
love
me
Где
ты
всё
ещё
любишь
меня
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня
I
know
by
now
it's
overdue
Знаю,
уже
давно
пора
Now
I
should
be
over
you
Забыть
тебя
I
don't
mean
to
but
I
still
need
you
Не
хочу,
но
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
You're
the
star
and
I'm
the
screen
Ты
звезда,
а
я
экран
I
play
back
my
favorite
scene
Я
прокручиваю
нашу
лучшую
сцену
Where
you
still
love
me
Где
ты
всё
ещё
любишь
меня
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня
I
know
by
now
it's
overdue
Знаю,
уже
давно
пора
Now
I
should
be
over
you
Забыть
тебя
I
don't
mean
to
but
I
still
need
you
Не
хочу,
но
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
I
still
need
you
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.