FRND - What If I Fall Apart (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FRND - What If I Fall Apart (Acoustic)




What If I Fall Apart (Acoustic)
Что, если я развалюсь (Акустика)
Did my blood turn into glue?
Моя кровь превратилась в клей?
You're not here but I feel stuck to you
Тебя нет рядом, но я будто приклеен к тебе,
Even though we're ripped in two
Хотя мы разорваны надвое.
What's left of this paper heart?
Что осталось от этого бумажного сердца?
Maybe tape will cover up the scars
Может быть, скотч скроет шрамы.
I could be a work of art
Я мог бы стать произведением искусства.
Can you take me back to when I believed
Верни меня в то время, когда я верил,
That my self esteem wasn't crumbling
Что моя самооценка не рушится.
Now I'm holding on to what used to be
Теперь я держусь за то, что было когда-то.
I'm about to break into a million pieces
Я вот-вот разлечусь на миллион кусочков.
Take me back to when I believed
Верни меня в то время, когда я верил,
That my self esteem wasn't crumbling
Что моя самооценка не рушится.
Now I'm holding on to what used to be
Теперь я держусь за то, что было когда-то.
I'm about to break into a million pieces
Я вот-вот разлечусь на миллион кусочков.
What if I, I fall apart
Что, если я, я развалюсь
Without you
Без тебя?
Can you take me back to when I believed
Верни меня в то время, когда я верил,
That my self esteem wasn't crumbling
Что моя самооценка не рушится.
Now I'm holding on to what used to be
Теперь я держусь за то, что было когда-то.
I'm about to break into a million pieces
Я вот-вот разлечусь на миллион кусочков.
Take me back to when I believed
Верни меня в то время, когда я верил,
That my self esteem wasn't crumbling
Что моя самооценка не рушится.
Now I'm holding on to what used to be
Теперь я держусь за то, что было когда-то.
I'm about to break into a million pieces
Я вот-вот разлечусь на миллион кусочков.
What if I, I fall apart
Что, если я, я развалюсь
Without you
Без тебя?





Writer(s): Andrew Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.