FROST - La Raza Part2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FROST - La Raza Part2




La Raza Part2
La Raza, часть 2
You got no fuckin' idea what La Raza means
Ты даже не представляешь, что значит La Raza,
It's about our people out there working
Это о наших людях, которые работают,
Surviving with pride and dignity, that's La Raza
Выживают с гордостью и достоинством, вот что такое La Raza.
It's all goin' down this year
В этом году всё изменится.
My 'Lac's in gear and I wiped off my tattoo tears
Мой «Лак» наготове, и я вытер слезы с татуировки.
A lot of things have changed since '90
Многое изменилось с 90-го.
I got a lot more homeboys and gente behind me
У меня стало гораздо больше корешей и gente, которые меня поддерживают.
And this time you just can't stop it
И на этот раз ты просто не сможешь это остановить.
No tellin' what might happen
Кто знает, что может произойти,
When your kids get a copy of the '95 remix
Когда твои дети получат копию ремикса 95-го.
We in the casa, we did it for La Raza
Мы в доме, мы сделали это для La Raza,
Because it's all brand new, it's updated
Потому что это всё совершенно новое, обновлённое.
You see my Cherokee's a 'Lac
Видишь, мой Cherokee теперь «Лак»,
And my spokes are gold plated
А мои спицы покрыты золотом.
I'm hittin' side to side
Я качаюсь из стороны в сторону,
There's a lump in my throat
У меня ком в горле,
But I just can't swallow my brown pride
Но я просто не могу проглотить свою латиноамериканскую гордость.
I'm like an eagle with a snake in his mouth
Я как орёл со змеёй в клюве,
And a brown fist represents Frost in the house
А коричневый кулак олицетворяет Фроста в доме.
Comin' back hard on the rap scene
Возвращаюсь на рэп-сцену с новой силой,
It' all about the red, white, and green
Всё дело в красном, белом и зелёном.
Yeah
Да.
Here I go again, and I'm bound to win
Вот я снова здесь, и я обязан победить,
Because I'm proud of the color of my skin
Потому что я горжусь цветом своей кожи.
You see I'm kinda like De La Hoya
Видишь, я вроде как Де Ла Хойя,
I'm filled with the spirit of an Aztec Warrior
Я наполнен духом воина ацтеков.
And that means you better not mess with me
А это значит, что тебе лучше не связываться со мной.
This is Frost, the capital E-L-C
Это Фрост, заглавная E-L-C.
I'm hittin' switches like back in the video
Я щёлкаю переключателями, как в том видео,
I'm that same fool that you seen five years ago
Я тот же самый чувак, которого ты видела пять лет назад.
I still cruise, I paid my dues
Я всё ещё катаюсь, я заплатил свои взносы,
And the only thing new is some more tattoo
И единственное новое это ещё несколько татуировок.
It's that Mexican sound, that makes it brown
Это тот самый мексиканский звук, который делает его коричневым.
I'm stompin' in my Nikes and I'm all creased down
Я топаю в своих Nike, и я весь в складках.
Out in El Paso, up through Chicago
Из Эль-Пасо, через Чикаго,
Even in Manhattan they beggin' for a Latin
Даже на Манхэттене они умоляют о латинос.
Cities like Miami is waitin' for another jam
Города вроде Майами ждут ещё один хит.
I rocked Mexico but called it the Motherland
Я зажигал в Мексике, но называл её Родиной.
Yeah
Да.
Man, I think I came up with a solution
Чувак, кажется, я нашёл решение,
And the answer is Brown Revolution
И ответ Коричневая Революция.
So pump your fist to this
Так что качай кулаком под это,
And wave your Mexican flag
И размахивай своим мексиканским флагом,
And be proud that your khaki's sag
И гордись тем, что твои штаны висят.
I'm here to set the record straight
Я здесь, чтобы внести ясность
And clean up the slate
И начать с чистого листа.
All player haters headed upstate
Все хейтеры отправляются на север штата.
They hate to see me bouncin' through East Los
Они ненавидят видеть, как я рассекаю по Восточному Лос-Анджелесу,
Or coolin' in my house on the hill on the West Coast
Или отдыхаю в своём доме на холме на Западном побережье,
Or hangin' with the veterano OG's
Или тусуюсь с ветеранами OG,
And hearin' all the stories of the '70's
И слушаю все истории 70-х,
Like how the boulevard used to be
О том, каким раньше был бульвар,
And how they had values in '73
И какие были ценности в 73-м.
But now I'm livin' in a new era
Но теперь я живу в новую эру,
And survivin' in the '90's is sheer terror
И выживание в 90-х это настоящий ужас.
Some of you don't know what's happening
Некоторые из вас не знают, что происходит.
Que pasa?
Que pasa?
It's 1995 and this is still for La Raza
Сейчас 1995 год, и это всё ещё для La Raza.
Yeah
Да.
This is for La Raza
Это для La Raza.
It's 1995 and this is still for La Raza
Сейчас 1995 год, и это всё ещё для La Raza.





Writer(s): Gonzalez Antonio, Gonzalez Julio R, Trivette Alvin Lowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.