FROST - Mi vida loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FROST - Mi vida loca




Mi vida loca
Моя безумная жизнь
Hey vato, that shit was pretty dope, A! But uh, kick another rola for
Эй, vato, это было круто, А! Но, э-э, сыграй еще одну rola для
The
своих
Homeboys, A! - Kid
пацанов, А! - Кид
*Tsk* alright look man. I'm gonna kick the first, but for the
*Цок* ладно, смотри, мужик. Я сыграю первую, но что касается
Rest
остальных,
Of this shit man you're gonna have to wait for hour three loco. Mi
то тебе придется подождать третьего часа безумия. Mi
Vida
Vida
Loca! - Frost
Loca! - Frost
Listen, Listen - Rich Garcia
Слушай, слушай - Рич Гарсия
(1 - Frost)
(1 - Frost)
Mi Vida Loca, my crazy life
Mi Vida Loca, моя безумная жизнь,
And as I describe how crazy my life is
И пока я описываю, насколько безумна моя жизнь,
Or should I say my life before
Или, вернее, моя жизнь до того,
I opened the doors
Как я открыл двери
To the world of show biz
В мир шоу-бизнеса,
I was a troubled kid
Я был трудным ребенком,
I never gave a second thought to the things I did
Я никогда не задумывался о том, что делал,
Quick to get up off on them fools who run up
Быстро расправлялся с дураками, которые лезут,
Down for any situation that would come up
Готов на все, что бы ни случилось,
Zero tolerance which means I put up with nada
Нулевая терпимость, а значит, я ничего не терплю,
I'm rolling on the boulevard with the raza
Я катаюсь по бульвару с raza,
If you were cool, I was cool, cool
Если ты был крут, я был крут, крут,
Trip, I gotta act the fool
Чувак, я должен вести себя как дурак,
School you quicker than your school teacher
Научу тебя быстрее, чем твой школьный учитель,
No split decision I straight cold beat ya
Никаких половинчатых решений, я просто уложу тебя,
With bare hands I grab you around your throat and choke ya
Голыми руками схвачу тебя за горло и задушу,
Don't mess with my crazy life, mi vida loca
Не связывайся с моей безумной жизнью, mi vida loca,
My crazy life
Моя безумная жизнь,
At the age of twelve I started packing a knife
В двенадцать лет я начал носить нож,
Back then, gangbanging was all but fun
Тогда бандитская жизнь была сплошным весельем,
At the age of fourteen I started packing a gun
В четырнадцать лет я начал носить пистолет,
It was a .32 Berretta
Это был Беретта .32 калибра,
And there was no way in hell that I would ever let a
И я ни за что на свете не позволил бы какому-то
Dumb punk sissy start talking smack
Тупому сосунку начать трепаться,
Or work with a smirk and peel this cap
Или ухмыляться и получить пулю,
Quicker than your ass could peel an orange
Быстрее, чем ты очистишь апельсин,
Give me a reason any reason little boy it's on
Дай мне повод, любой повод, малыш, и начнем,
It's like that I'm not afraid to provoke ya
Вот так, я не боюсь спровоцировать тебя,
My crazy life, mi vida loca
Моя безумная жизнь, mi vida loca,
(Listen) mi vida loca (listen, listen)
(Слушай) mi vida loca (слушай, слушай),
(2 - Rich Garcia)
(2 - Рич Гарсия)
Chicano groove, latin thang
Чикано грув, латинский стиль,
Make you move, make you sing, la vida
Заставит тебя двигаться, заставит тебя петь, la vida,
So let's keep it cool, don't you know
Так что давай сохранять спокойствие, разве ты не знаешь,
Ghetto band, chicano soul, la vida
Гетто-бэнд, чикано соул, la vida,
Listen
Слушай,
Listen
Слушай,
Listen
Слушай,
Listen
Слушай,





Writer(s): Tony Gonzales, Kid Frost, Julio Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.