Paroles et traduction FRUTO SENSUAL - Está No Ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
tá
apaixonado
joga
a
mão
em
cima
If
you’re
in
love,
raise
your
hand
Canta
comigo
Sing
with
me
Fruto
Sensual
Fruto
Sensual
É
pra
quem
ama
This
is
for
those
in
love
Aceita
meu
amor!
Accept
my
love!
E
vou
declarar...
And
I'm
going
to
declare...
Com
toda
magia
e
encanta
teu
olhar
With
all
the
magic
and
enchant
your
gaze
Que
nunca
mais
poderei...
That
never
again
I
will
be
able...
E
vou
declarar
todo
esse
sentimento
And
I'm
going
to
declare
all
these
feelings
Que
até
hoje
eu
guardei
por
você
That
until
today
I
kept
for
you
Com
toda
magia...
With
all
the
magic...
Em
toda
canção
me
declarar
(está
no
ar)
In
every
song
to
declare
myself
(it's
on
air)
Em
toda
canção
vou
te
falar
In
every
song,
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
procuro
em
tudo
que
faço
I
look
for
you
in
everything
I
do
Ver
teu
sorriso...
To
see
your
smile...
Em
outros
olhos
o
teu
olhar
In
other
eyes,
your
gaze
E
a
tua
voz
me
dizendo
"eu
te
quero"
And
your
voice
telling
me
"I
love
you"
E
se
você
não
quiser
mais
voltar
And
if
you
don't
want
to
come
back
Eu
juro
que
vou
cantar
I
swear
I
will
sing
Com
toda
força
que
há
dentro
do
meu
coração
With
all
the
strength
I
have
within
my
heart
Com
todas
as
palavras
que
eu
fiz
desta
canção
(essa
canção)
With
all
the
words
I
put
into
this
song
(this
song)
Ao
mundo
vou
falar,
ao
mundo...
To
the
world
I
will
speak,
to
the
world...
E
se
não
quiser
me
ouvir,
ao
mundo
vou
gritar
And
if
you
don't
want
to
listen
to
me,
to
the
world,
I
will
shout
Nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Te
quero
e
peço
pra
voltar
I
want
you
and
I
ask
you
to
come
back
(Te
quero
e
peço
pra
voltar)
(I
want
you
and
I
ask
you
to
come
back)
Escuta
essa
canção
e
lembra
do
meu
olhar
Listen
to
this
song
and
remember
my
gaze
O
que
sempre
quis
te
falar
What
I
always
wanted
to
tell
you
Eu
te
peço
pra
voltar
eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
ask
you
to
come
back,
I
never
stopped
loving
you
Fruto
Sensual
Fruto
Sensual
Aceita
meu
amor!
(ao
vivo)
Accept
my
love!
(live)
Na
gutarra
Guinho
On
the
guitar,
Guinho
Na
percursão
Preto
Jóia
On
percussion,
Preto
Jóia
No
contrabaixo
Paulinho
Santana
On
bass,
Paulinho
Santana
Nas
pickups
Dj
Beto
batidão
On
the
turntables,
Dj
Beto
Batidão
Chaveirinho,
Pablo,
Amanda
Chaveirinho,
Pablo,
Amanda
Jô
olli,
Juninho,
Danilo
Soares
Jô
olli,
Juninho,
Danilo
Soares
Aceita
meu
amor
Accept
my
love
Canta
comigo
Sing
with
me
Em
toda
canção
me
declarar
In
every
song
to
declare
myself
Em
toda
canção
vou
te
falar
In
every
song,
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
procuro
em
tudo
que
faço
I
look
for
you
in
everything
I
do
Ver
teu
sorriso...
To
see
your
smile...
Em
outros
olhos
o
teu...
In
other
eyes,
your...
E
a
tua
voz
me
dizendo
"eu
te
quero"
And
your
voice
telling
me
"I
love
you"
E
se
você
não
quiser
mais
voltar
And
if
you
don't
want
to
come
back
Eu
juro
que
vou
cantar
I
swear
I
will
sing
Com
toda
força
que
há
dentro
do
meu
coração
With
all
the
strength
I
have
within
my
heart
Com
todas
as
palavras
que
eu
fiz
desta
canção
(essa
canção)
With
all
the
words
I
put
into
this
song
(this
song)
Ao
mundo
vou
falar,
ao
mundo
vou
cantar
To
the
world,
I
will
speak,
to
the
world,
I
will
sing
E
se
não
quiser
me
ouvir,
ao
mundo
vou
gritar
And
if
you
don't
want
to
listen
to
me,
to
the
world,
I
will
shout
Nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Te
quero
e
peço
pra
voltar
I
want
you
and
I
ask
you
to
come
back
(Te
quero
e
peço
pra
voltar)
(I
want
you
and
I
ask
you
to
come
back)
Escuta
essa
canção
e
lembra
do
meu
olhar
Listen
to
this
song
and
remember
my
gaze
O
que
sempre
quis
te
falar
What
I
always
wanted
to
tell
you
Eu
te
peço
pra
voltar
eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
ask
you
to
come
back,
I
never
stopped
loving
you
Fruto
Sensual
Fruto
Sensual
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Na
nana
nana
nana
nanana
Na
nana
nana
nana
nanana
Eu
nunca
deixei...
I
never
stopped...
Na
nana
narana
naranara
Na
nana
narana
naranara
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Quem
gostou
joga
a
mão
em
cima
If
you
liked
it,
raise
your
hand
E
dá
um
grito
And
give
a
shout
Aceita
meu
amor!
Accept
my
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.