FRUTO SENSUAL - Está No Ar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FRUTO SENSUAL - Está No Ar




Está No Ar
It's On Air
Quem apaixonado joga a mão em cima
If you’re in love, raise your hand
Canta comigo
Sing with me
Fruto Sensual
Fruto Sensual
É pra quem ama
This is for those in love
Aceita meu amor!
Accept my love!
Está no ar
It's on air
E vou declarar...
And I'm going to declare...
Está no ar
It's on air
Com toda magia e encanta teu olhar
With all the magic and enchant your gaze
Que nunca mais poderei...
That never again I will be able...
Está no ar
It's on air
E vou declarar todo esse sentimento
And I'm going to declare all these feelings
Que até hoje eu guardei por você
That until today I kept for you
Está no ar
It's on air
Com toda magia...
With all the magic...
Está no ar
It's on air
Em toda canção me declarar (está no ar)
In every song to declare myself (it's on air)
Em toda canção vou te falar
In every song, I'm going to tell you
Eu te procuro em tudo que faço
I look for you in everything I do
Ver teu sorriso...
To see your smile...
Em outros olhos o teu olhar
In other eyes, your gaze
E a tua voz me dizendo "eu te quero"
And your voice telling me "I love you"
E se você não quiser mais voltar
And if you don't want to come back
Eu juro que vou cantar
I swear I will sing
Com toda força que dentro do meu coração
With all the strength I have within my heart
Com todas as palavras que eu fiz desta canção (essa canção)
With all the words I put into this song (this song)
Ao mundo vou falar, ao mundo...
To the world I will speak, to the world...
E se não quiser me ouvir, ao mundo vou gritar
And if you don't want to listen to me, to the world, I will shout
Nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Te quero e peço pra voltar
I want you and I ask you to come back
(Te quero e peço pra voltar)
(I want you and I ask you to come back)
Escuta essa canção e lembra do meu olhar
Listen to this song and remember my gaze
O que sempre quis te falar
What I always wanted to tell you
Eu te peço pra voltar eu nunca deixei de te amar
I ask you to come back, I never stopped loving you
Fruto Sensual
Fruto Sensual
Aceita meu amor! (ao vivo)
Accept my love! (live)
Na gutarra Guinho
On the guitar, Guinho
Na percursão Preto Jóia
On percussion, Preto Jóia
No contrabaixo Paulinho Santana
On bass, Paulinho Santana
Nas pickups Dj Beto batidão
On the turntables, Dj Beto Batidão
Chaveirinho, Pablo, Amanda
Chaveirinho, Pablo, Amanda
Na produção
Production
olli, Juninho, Danilo Soares
olli, Juninho, Danilo Soares
Aceita meu amor
Accept my love
Canta comigo
Sing with me
Está no ar
It's on air
Em toda canção me declarar
In every song to declare myself
Está no ar
It's on air
Em toda canção vou te falar
In every song, I'm going to tell you
Eu te procuro em tudo que faço
I look for you in everything I do
Ver teu sorriso...
To see your smile...
Em outros olhos o teu...
In other eyes, your...
E a tua voz me dizendo "eu te quero"
And your voice telling me "I love you"
E se você não quiser mais voltar
And if you don't want to come back
Eu juro que vou cantar
I swear I will sing
Com toda força que dentro do meu coração
With all the strength I have within my heart
Com todas as palavras que eu fiz desta canção (essa canção)
With all the words I put into this song (this song)
Ao mundo vou falar, ao mundo vou cantar
To the world, I will speak, to the world, I will sing
E se não quiser me ouvir, ao mundo vou gritar
And if you don't want to listen to me, to the world, I will shout
Nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Te quero e peço pra voltar
I want you and I ask you to come back
(Te quero e peço pra voltar)
(I want you and I ask you to come back)
Escuta essa canção e lembra do meu olhar
Listen to this song and remember my gaze
O que sempre quis te falar
What I always wanted to tell you
Eu te peço pra voltar eu nunca deixei de te amar
I ask you to come back, I never stopped loving you
Fruto Sensual
Fruto Sensual
Eu nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Na nana nana nana nanana
Na nana nana nana nanana
Eu nunca deixei...
I never stopped...
Na nana narana naranara
Na nana narana naranara
Eu nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Eu nunca deixei de te amar
I never stopped loving you
Quem gostou joga a mão em cima
If you liked it, raise your hand
E um grito
And give a shout
Aceita meu amor!
Accept my love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.