FSG Rell feat. Frank Wit Da Grippaz & Tae Mugga - Hard Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FSG Rell feat. Frank Wit Da Grippaz & Tae Mugga - Hard Times




Hard Times
Трудные времена
Bang
Бах
Bang
Бах
Philly
Филадельфия
This shit is shot now
Все хреново сейчас
Little ns women getting shot down
Малолетки отхватывают пули
Hit my na gorilla, I'm on my way to Pottstown
Подстрелили моего братана, я еду в Поттстаун
Good weed got pounds
Хорошей травы фунты
Good dope, lockdown
Хорошего дерьма навалом
Whitney go for double and we triple off the Bob Brown
Уитни идет за двойную цену, а мы утраиваем с Боба Брауна
Chin up
Подбородок вверх
Top down
Крыша вниз
Like my passenger
Как и моя пассажирка
Looks personality and hustle nothing bad as her
Внешность, характер и хватка нет никого лучше нее
You ain't never love a bitch cause you ain't never had a her
Ты никогда не любил суку, потому что у тебя никогда не было такой, как она
She know that I'm him so she riding saddle up
Она знает, что я тот самый, поэтому она готова скакать
Shit rough but it only make my inner rougher
Дерьмо случается, но это только закаляет меня изнутри
Scars and broke bones done made my skin tougher
Шрамы и переломы сделали мою кожу толще
Twin snuffers exact match in my timb chuckers
Парные стволы, точное совпадение в моих тимберлендах
Bitches running their dick suckers and ns suckers
Сучки сосут члены и сосут ниггеров
I don't even mention what they tell me about you bozo's
Я даже не упоминаю, что они мне рассказывают о вас, клоуны
But y'all go from them on a pillow right to y'all phone
Но вы переходите от них на подушке прямо к телефону
Calling each other cause y'all hoes
Звоните друг другу, потому что вы шлюхи
So come at me over one of those pussy I'm a be giving y'all holes
Так что лезьте на меня из-за одной из этих кисок, я буду делать вам дырки
This for hard times
Это для трудных времен
This for hard times
Это для трудных времен
When you fucked up and you don't got nobody, this for hard times
Когда ты облажался и у тебя никого нет, это для трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Did you fuck up
Ты облажался?
Cause I fucked up
Потому что я облажался
When the sun go down, it always come up
Когда солнце садится, оно всегда встает
Despite everything I know one day I'm a come up
Несмотря ни на что, я знаю, что однажды я поднимусь
This for all the times I fucked up my G
Это за все те времена, когда я облажался, бро
Had to fight so hard
Пришлось так тяжело бороться
Had to grind so hard
Пришлось так тяжело пахать
Just to be here, I don't live in fear, y'all stunt too hard
Просто чтобы быть здесь, я не живу в страхе, вы слишком много выпендриваетесь
I got bills to pay, got mouths to feed with no fucking job
У меня есть счета, которые нужно оплатить, есть рты, которые нужно кормить, без чертовой работы
So I freestyle and remix with the toughest guard
Поэтому я фристайлю и делаю ремиксы с самой жесткой охраной
I had everything in this dope shit
Я вложил все в это дерьмо
Everything in this coke flip
Все в эту кокаиновую движуху
All my bread in the get back and my man fucked up the motion
Все мои бабки в возврате, а мой человек провалил дело
Ya man ever beg for you to put him on, put him on and he fucked up
Твой человек когда-нибудь умолял тебя подтянуть его, подтянуть его, а он все испортил?
And that was bread to go grocery shopping so I'm living life kind of fucked up
И это были деньги на продукты, так что я живу довольно хреново
Cause I'm hungry na
Потому что я голоден, братан
This ain't funny na
Это не смешно, братан
I was so hungry I ate nails 'till it was bloody na
Я был так голоден, что ел гвозди, пока не пошла кровь, братан
Can't never go to the hospital no coverage na
Не могу пойти в больницу, нет страховки, братан
They said money won't buy happiness, but I want it na, I want it na
Они сказали, что деньги не купят счастья, но я хочу их, братан, я хочу их, братан
Mice all in the bando, they was fighting with the roaches though
Мыши в хате, они дрались с тараканами
I could never understand yo, we was just up five months ago
Я никогда не мог понять, чувак, мы были на коне всего пять месяцев назад
Now we drink tap
Теперь мы пьем из-под крана
Trying to get back
Пытаемся вернуться
I done lost so many family members can't get back, can't get back
Я потерял так много членов семьи, не могу вернуть их, не могу вернуть
Really thought we would die together
Действительно думал, что мы умрем вместе
Smoke one and get high whenever
Выкурим одну и накуримся когда угодно
I ain't see you start hustling, 'till the one day we said it's now or never
Я не видел, чтобы ты начинал суетиться, пока в один прекрасный день мы не сказали, что сейчас или никогда
School shoppin at Forman Mills
Школьные покупки в Forman Mills
I ain't say we was stretching bills
Я не говорил, что мы растягивали счета
But when the bills came we was stressing bills
Но когда приходили счета, мы напрягались из-за счетов
I ain't tell my mom, I was trapping pills
Я не говорил маме, что толкаю таблетки
Got to check left and got to check right cause the day you don't its gone get you killed
Надо смотреть налево и направо, потому что в тот день, когда ты этого не сделаешь, тебя убьют
Hard times gone pass quick, it don't last long with this type of skill
Тяжелые времена пройдут быстро, они не длятся долго с таким мастерством
I was put in environments they don't give a fuck how you fucking feel
Меня поместили в среду, где им плевать, как ты, черт возьми, себя чувствуешь
I see all of these fuck niggas, but half act like they made of steel
Я вижу всех этих ублюдков, но половина из них ведет себя так, будто они сделаны из стали
Hear shit about ya right hand, and you second guess if that na real
Слышишь дерьмо о своей правой руке, и ты сомневаешься, настоящий ли этот ниггер
What I been through made me patient but I ain't pressed, let time tell
То, через что я прошел, сделало меня терпеливым, но я не давлю, пусть время покажет
What I learned I got heart na, put me in a jam and I respond well
Чему я научился, у меня есть сердце, братан, поставь меня в затруднительное положение, и я хорошо отреагирую
Never had no handout stay ten toes through the grind still
Никогда не было подачек, оставался на десяти пальцах ног во время всей этой суеты
Run in cribs with no mask on
Врывался в дома без маски
Kicking shit through the back door
Выбивал дерьмо через заднюю дверь
It's kind of fucked up, used to live there, now it's turned out, it's a bad jawn
Довольно хреново, раньше жил там, теперь оказалось, что это плохая квартира
Piss all over the damn bed, piss all over the damn floor
Ссал на чертову кровать, ссал на чертов пол
Some nights I would ask myself is you living life if you dead poor
Иногда я спрашивал себя, живешь ли ты, если ты чертовски беден
This for hard times
Это для трудных времен
This for hard times
Это для трудных времен
When you fucked up and you don't got nobody, this for hard times
Когда ты облажался и у тебя никого нет, это для трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Did you fuck up
Ты облажался?
Cause I fucked up
Потому что я облажался
When the sun go down, it always come up
Когда солнце садится, оно всегда встает
Despite everything I know one day I'm a come up
Несмотря ни на что, я знаю, что однажды я поднимусь
This for all the times I fucked up my G
Это за все те времена, когда я облажался, бро
Na I learned everything from the streets
Братан, я всему научился на улицах
I got plenty secrets that I'm a keep
У меня много секретов, которые я сохраню
Getting that chicken and going through beef
Зарабатываю бабки и прохожу через говядину
Putting young ns all on they feet
Ставлю молодых ниггеров на ноги
Everyday I started thinking about Drama, that shit start making me thinking bout Kon
Каждый день я начинал думать о Драме, это дерьмо заставляет меня думать о Коне
Want to put the world inside of my palms
Хочу держать мир в своих ладонях
I can't believe they just took my bro Don
Не могу поверить, что они просто забрали моего брата Дона
Damn
Черт
I was in the same situation, in them blues I never been a crip
Я был в той же ситуации, в той же тоске, я никогда не был крипом
Now I'm going harder than the fucking pavement for the people who said I wouldn't be shit
Теперь я иду жестче, чем чертов асфальт, для тех людей, которые говорили, что я ничего не добьюсь
My flow heavy like the ocean na
Мой флоу тяжелый, как океан, братан
Promethazine had me floating na
Прометазин заставлял меня парить, братан
Work out like aerobics then we jam ns for that bonus na
Тренируемся, как на аэробике, а потом глушим ниггеров за этот бонус, братан
Give it up na
Отдай это, братан
Or get touched na
Или получишь по щам, братан
I ain't never want to go to sleep, wanted to stay down and stay up na
Я никогда не хотел спать, хотел оставаться внизу и не спать, братан
Always knew I was a different breed
Всегда знал, что я другой породы
In the smokers crib I ain't want to leave
В хате курильщика я не хотел уходить
Bagging up with no mask on, on some real shit, I ain't want to breathe, I ain't want to breathe
Фасовал без маски, по-настоящему, я не хотел дышать, я не хотел дышать
Loyalty running in my genes
Верность течет в моих генах
Early morning bagging all the fiends
Рано утром фасовал для всех торчков
Couldn't wait to hit the next lick and get a new pack for the whole team
Не мог дождаться, чтобы провернуть следующую аферу и получить новую партию для всей команды
Quarter pound all on the exit, two for you, two for me
Четверть фунта на выходе, два тебе, два мне
All I wanted was the love na, if I do for you would you do for me
Все, чего я хотел, это любви, братан, если я сделаю для тебя, сделаешь ли ты для меня
On a mission when you all broke
На задании, когда ты совсем без денег
Get it all white I feel like the pope
Получаю все белое, чувствую себя Папой Римским
Still dreaming about a new Bent, but I'm a act retarded when I get a ghost
Все еще мечтаю о новом Bentley, но буду вести себя как дебил, когда получу Rolls-Royce
Rat ns really do the most
Крысы реально делают больше всего
Na please don't take me for a fucking joke
Братан, пожалуйста, не принимай меня за чертову шутку
You want some bread I want the whole loaf
Ты хочешь немного хлеба, я хочу всю буханку
Ice and bake mix it with the coke
Лед и смесь для выпечки смешиваю с коксом
Nobody really on your side, not a shoulder to lean on
Никто на самом деле не на твоей стороне, нет плеча, на которое можно опереться
See the pain all in my eyes, I still can't believe Reem gone
Вижу боль в моих глазах, я все еще не могу поверить, что Рим ушел
Nobody really ride or die
Никто по настоящему не до конца предан
Where was you when I needed help
Где ты был, когда мне нужна была помощь
All this pain I kept to myself
Всю эту боль я держал в себе
Walk in my shoes to see how I felt
Побуй в моих туфлях, чтобы понять, как я чувствовал
All I wanted was a Louie Belt
Все, чего я хотел, это ремень Louis Vuitton
And an all gold Diesel Watch
И полностью золотые часы Diesel
That'll make these bitches pussy melt
Это заставит киски этих сучек таять
All I used to do was play the block
Все, что я делал, это тусовался на районе
Na
Братан
This for hard times
Это для трудных времен
So I'm hitting my dope line
Поэтому я принимаю свою дозу
White girl doing that coke line
Белая девочка нюхает дорожку кокса
White girl doing that coke line my na
Белая девочка нюхает дорожку кокса, мой нигга
This for hard times
Это для трудных времен
This for hard times
Это для трудных времен
When you fucked up and you don't got nobody, this for hard times
Когда ты облажался и у тебя никого нет, это для трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Hard times
Трудных времен
Did you fuck up
Ты облажался?
Cause I fucked up
Потому что я облажался
When the sun go down, it always come up
Когда солнце садится, оно всегда встает
Despite everything I know one day I'm a come up
Несмотря ни на что, я знаю, что однажды я поднимусь
This for all the times I fucked up my G
Это за все те времена, когда я облажался, бро





Writer(s): Tyrell Barr, Frank Grippaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.