Paroles et traduction FSG Rell feat. Frank Wit Da Grippaz & Tae Mugga - Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times
Трудные времена
This
shit
is
shot
now
Все
хреново
сейчас
Little
ns
women
getting
shot
down
Малолетки
отхватывают
пули
Hit
my
na
gorilla,
I'm
on
my
way
to
Pottstown
Подстрелили
моего
братана,
я
еду
в
Поттстаун
Good
weed
got
pounds
Хорошей
травы
— фунты
Good
dope,
lockdown
Хорошего
дерьма
— навалом
Whitney
go
for
double
and
we
triple
off
the
Bob
Brown
Уитни
идет
за
двойную
цену,
а
мы
утраиваем
с
Боба
Брауна
Like
my
passenger
Как
и
моя
пассажирка
Looks
personality
and
hustle
nothing
bad
as
her
Внешность,
характер
и
хватка
— нет
никого
лучше
нее
You
ain't
never
love
a
bitch
cause
you
ain't
never
had
a
her
Ты
никогда
не
любил
суку,
потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такой,
как
она
She
know
that
I'm
him
so
she
riding
saddle
up
Она
знает,
что
я
тот
самый,
поэтому
она
готова
скакать
Shit
rough
but
it
only
make
my
inner
rougher
Дерьмо
случается,
но
это
только
закаляет
меня
изнутри
Scars
and
broke
bones
done
made
my
skin
tougher
Шрамы
и
переломы
сделали
мою
кожу
толще
Twin
snuffers
exact
match
in
my
timb
chuckers
Парные
стволы,
точное
совпадение
в
моих
тимберлендах
Bitches
running
their
dick
suckers
and
ns
suckers
Сучки
сосут
члены
и
сосут
ниггеров
I
don't
even
mention
what
they
tell
me
about
you
bozo's
Я
даже
не
упоминаю,
что
они
мне
рассказывают
о
вас,
клоуны
But
y'all
go
from
them
on
a
pillow
right
to
y'all
phone
Но
вы
переходите
от
них
на
подушке
прямо
к
телефону
Calling
each
other
cause
y'all
hoes
Звоните
друг
другу,
потому
что
вы
шлюхи
So
come
at
me
over
one
of
those
pussy
I'm
a
be
giving
y'all
holes
Так
что
лезьте
на
меня
из-за
одной
из
этих
кисок,
я
буду
делать
вам
дырки
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
When
you
fucked
up
and
you
don't
got
nobody,
this
for
hard
times
Когда
ты
облажался
и
у
тебя
никого
нет,
это
для
трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Did
you
fuck
up
Ты
облажался?
Cause
I
fucked
up
Потому
что
я
облажался
When
the
sun
go
down,
it
always
come
up
Когда
солнце
садится,
оно
всегда
встает
Despite
everything
I
know
one
day
I'm
a
come
up
Несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
однажды
я
поднимусь
This
for
all
the
times
I
fucked
up
my
G
Это
за
все
те
времена,
когда
я
облажался,
бро
Had
to
fight
so
hard
Пришлось
так
тяжело
бороться
Had
to
grind
so
hard
Пришлось
так
тяжело
пахать
Just
to
be
here,
I
don't
live
in
fear,
y'all
stunt
too
hard
Просто
чтобы
быть
здесь,
я
не
живу
в
страхе,
вы
слишком
много
выпендриваетесь
I
got
bills
to
pay,
got
mouths
to
feed
with
no
fucking
job
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
есть
рты,
которые
нужно
кормить,
без
чертовой
работы
So
I
freestyle
and
remix
with
the
toughest
guard
Поэтому
я
фристайлю
и
делаю
ремиксы
с
самой
жесткой
охраной
I
had
everything
in
this
dope
shit
Я
вложил
все
в
это
дерьмо
Everything
in
this
coke
flip
Все
в
эту
кокаиновую
движуху
All
my
bread
in
the
get
back
and
my
man
fucked
up
the
motion
Все
мои
бабки
в
возврате,
а
мой
человек
провалил
дело
Ya
man
ever
beg
for
you
to
put
him
on,
put
him
on
and
he
fucked
up
Твой
человек
когда-нибудь
умолял
тебя
подтянуть
его,
подтянуть
его,
а
он
все
испортил?
And
that
was
bread
to
go
grocery
shopping
so
I'm
living
life
kind
of
fucked
up
И
это
были
деньги
на
продукты,
так
что
я
живу
довольно
хреново
Cause
I'm
hungry
na
Потому
что
я
голоден,
братан
This
ain't
funny
na
Это
не
смешно,
братан
I
was
so
hungry
I
ate
nails
'till
it
was
bloody
na
Я
был
так
голоден,
что
ел
гвозди,
пока
не
пошла
кровь,
братан
Can't
never
go
to
the
hospital
no
coverage
na
Не
могу
пойти
в
больницу,
нет
страховки,
братан
They
said
money
won't
buy
happiness,
but
I
want
it
na,
I
want
it
na
Они
сказали,
что
деньги
не
купят
счастья,
но
я
хочу
их,
братан,
я
хочу
их,
братан
Mice
all
in
the
bando,
they
was
fighting
with
the
roaches
though
Мыши
в
хате,
они
дрались
с
тараканами
I
could
never
understand
yo,
we
was
just
up
five
months
ago
Я
никогда
не
мог
понять,
чувак,
мы
были
на
коне
всего
пять
месяцев
назад
Now
we
drink
tap
Теперь
мы
пьем
из-под
крана
Trying
to
get
back
Пытаемся
вернуться
I
done
lost
so
many
family
members
can't
get
back,
can't
get
back
Я
потерял
так
много
членов
семьи,
не
могу
вернуть
их,
не
могу
вернуть
Really
thought
we
would
die
together
Действительно
думал,
что
мы
умрем
вместе
Smoke
one
and
get
high
whenever
Выкурим
одну
и
накуримся
когда
угодно
I
ain't
see
you
start
hustling,
'till
the
one
day
we
said
it's
now
or
never
Я
не
видел,
чтобы
ты
начинал
суетиться,
пока
в
один
прекрасный
день
мы
не
сказали,
что
сейчас
или
никогда
School
shoppin
at
Forman
Mills
Школьные
покупки
в
Forman
Mills
I
ain't
say
we
was
stretching
bills
Я
не
говорил,
что
мы
растягивали
счета
But
when
the
bills
came
we
was
stressing
bills
Но
когда
приходили
счета,
мы
напрягались
из-за
счетов
I
ain't
tell
my
mom,
I
was
trapping
pills
Я
не
говорил
маме,
что
толкаю
таблетки
Got
to
check
left
and
got
to
check
right
cause
the
day
you
don't
its
gone
get
you
killed
Надо
смотреть
налево
и
направо,
потому
что
в
тот
день,
когда
ты
этого
не
сделаешь,
тебя
убьют
Hard
times
gone
pass
quick,
it
don't
last
long
with
this
type
of
skill
Тяжелые
времена
пройдут
быстро,
они
не
длятся
долго
с
таким
мастерством
I
was
put
in
environments
they
don't
give
a
fuck
how
you
fucking
feel
Меня
поместили
в
среду,
где
им
плевать,
как
ты,
черт
возьми,
себя
чувствуешь
I
see
all
of
these
fuck
niggas,
but
half
act
like
they
made
of
steel
Я
вижу
всех
этих
ублюдков,
но
половина
из
них
ведет
себя
так,
будто
они
сделаны
из
стали
Hear
shit
about
ya
right
hand,
and
you
second
guess
if
that
na
real
Слышишь
дерьмо
о
своей
правой
руке,
и
ты
сомневаешься,
настоящий
ли
этот
ниггер
What
I
been
through
made
me
patient
but
I
ain't
pressed,
let
time
tell
То,
через
что
я
прошел,
сделало
меня
терпеливым,
но
я
не
давлю,
пусть
время
покажет
What
I
learned
I
got
heart
na,
put
me
in
a
jam
and
I
respond
well
Чему
я
научился,
у
меня
есть
сердце,
братан,
поставь
меня
в
затруднительное
положение,
и
я
хорошо
отреагирую
Never
had
no
handout
stay
ten
toes
through
the
grind
still
Никогда
не
было
подачек,
оставался
на
десяти
пальцах
ног
во
время
всей
этой
суеты
Run
in
cribs
with
no
mask
on
Врывался
в
дома
без
маски
Kicking
shit
through
the
back
door
Выбивал
дерьмо
через
заднюю
дверь
It's
kind
of
fucked
up,
used
to
live
there,
now
it's
turned
out,
it's
a
bad
jawn
Довольно
хреново,
раньше
жил
там,
теперь
оказалось,
что
это
плохая
квартира
Piss
all
over
the
damn
bed,
piss
all
over
the
damn
floor
Ссал
на
чертову
кровать,
ссал
на
чертов
пол
Some
nights
I
would
ask
myself
is
you
living
life
if
you
dead
poor
Иногда
я
спрашивал
себя,
живешь
ли
ты,
если
ты
чертовски
беден
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
When
you
fucked
up
and
you
don't
got
nobody,
this
for
hard
times
Когда
ты
облажался
и
у
тебя
никого
нет,
это
для
трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Did
you
fuck
up
Ты
облажался?
Cause
I
fucked
up
Потому
что
я
облажался
When
the
sun
go
down,
it
always
come
up
Когда
солнце
садится,
оно
всегда
встает
Despite
everything
I
know
one
day
I'm
a
come
up
Несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
однажды
я
поднимусь
This
for
all
the
times
I
fucked
up
my
G
Это
за
все
те
времена,
когда
я
облажался,
бро
Na
I
learned
everything
from
the
streets
Братан,
я
всему
научился
на
улицах
I
got
plenty
secrets
that
I'm
a
keep
У
меня
много
секретов,
которые
я
сохраню
Getting
that
chicken
and
going
through
beef
Зарабатываю
бабки
и
прохожу
через
говядину
Putting
young
ns
all
on
they
feet
Ставлю
молодых
ниггеров
на
ноги
Everyday
I
started
thinking
about
Drama,
that
shit
start
making
me
thinking
bout
Kon
Каждый
день
я
начинал
думать
о
Драме,
это
дерьмо
заставляет
меня
думать
о
Коне
Want
to
put
the
world
inside
of
my
palms
Хочу
держать
мир
в
своих
ладонях
I
can't
believe
they
just
took
my
bro
Don
Не
могу
поверить,
что
они
просто
забрали
моего
брата
Дона
I
was
in
the
same
situation,
in
them
blues
I
never
been
a
crip
Я
был
в
той
же
ситуации,
в
той
же
тоске,
я
никогда
не
был
крипом
Now
I'm
going
harder
than
the
fucking
pavement
for
the
people
who
said
I
wouldn't
be
shit
Теперь
я
иду
жестче,
чем
чертов
асфальт,
для
тех
людей,
которые
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь
My
flow
heavy
like
the
ocean
na
Мой
флоу
тяжелый,
как
океан,
братан
Promethazine
had
me
floating
na
Прометазин
заставлял
меня
парить,
братан
Work
out
like
aerobics
then
we
jam
ns
for
that
bonus
na
Тренируемся,
как
на
аэробике,
а
потом
глушим
ниггеров
за
этот
бонус,
братан
Give
it
up
na
Отдай
это,
братан
Or
get
touched
na
Или
получишь
по
щам,
братан
I
ain't
never
want
to
go
to
sleep,
wanted
to
stay
down
and
stay
up
na
Я
никогда
не
хотел
спать,
хотел
оставаться
внизу
и
не
спать,
братан
Always
knew
I
was
a
different
breed
Всегда
знал,
что
я
другой
породы
In
the
smokers
crib
I
ain't
want
to
leave
В
хате
курильщика
я
не
хотел
уходить
Bagging
up
with
no
mask
on,
on
some
real
shit,
I
ain't
want
to
breathe,
I
ain't
want
to
breathe
Фасовал
без
маски,
по-настоящему,
я
не
хотел
дышать,
я
не
хотел
дышать
Loyalty
running
in
my
genes
Верность
течет
в
моих
генах
Early
morning
bagging
all
the
fiends
Рано
утром
фасовал
для
всех
торчков
Couldn't
wait
to
hit
the
next
lick
and
get
a
new
pack
for
the
whole
team
Не
мог
дождаться,
чтобы
провернуть
следующую
аферу
и
получить
новую
партию
для
всей
команды
Quarter
pound
all
on
the
exit,
two
for
you,
two
for
me
Четверть
фунта
на
выходе,
два
тебе,
два
мне
All
I
wanted
was
the
love
na,
if
I
do
for
you
would
you
do
for
me
Все,
чего
я
хотел,
это
любви,
братан,
если
я
сделаю
для
тебя,
сделаешь
ли
ты
для
меня
On
a
mission
when
you
all
broke
На
задании,
когда
ты
совсем
без
денег
Get
it
all
white
I
feel
like
the
pope
Получаю
все
белое,
чувствую
себя
Папой
Римским
Still
dreaming
about
a
new
Bent,
but
I'm
a
act
retarded
when
I
get
a
ghost
Все
еще
мечтаю
о
новом
Bentley,
но
буду
вести
себя
как
дебил,
когда
получу
Rolls-Royce
Rat
ns
really
do
the
most
Крысы
реально
делают
больше
всего
Na
please
don't
take
me
for
a
fucking
joke
Братан,
пожалуйста,
не
принимай
меня
за
чертову
шутку
You
want
some
bread
I
want
the
whole
loaf
Ты
хочешь
немного
хлеба,
я
хочу
всю
буханку
Ice
and
bake
mix
it
with
the
coke
Лед
и
смесь
для
выпечки
смешиваю
с
коксом
Nobody
really
on
your
side,
not
a
shoulder
to
lean
on
Никто
на
самом
деле
не
на
твоей
стороне,
нет
плеча,
на
которое
можно
опереться
See
the
pain
all
in
my
eyes,
I
still
can't
believe
Reem
gone
Вижу
боль
в
моих
глазах,
я
все
еще
не
могу
поверить,
что
Рим
ушел
Nobody
really
ride
or
die
Никто
по
настоящему
не
до
конца
предан
Where
was
you
when
I
needed
help
Где
ты
был,
когда
мне
нужна
была
помощь
All
this
pain
I
kept
to
myself
Всю
эту
боль
я
держал
в
себе
Walk
in
my
shoes
to
see
how
I
felt
Побуй
в
моих
туфлях,
чтобы
понять,
как
я
чувствовал
All
I
wanted
was
a
Louie
Belt
Все,
чего
я
хотел,
это
ремень
Louis
Vuitton
And
an
all
gold
Diesel
Watch
И
полностью
золотые
часы
Diesel
That'll
make
these
bitches
pussy
melt
Это
заставит
киски
этих
сучек
таять
All
I
used
to
do
was
play
the
block
Все,
что
я
делал,
это
тусовался
на
районе
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
So
I'm
hitting
my
dope
line
Поэтому
я
принимаю
свою
дозу
White
girl
doing
that
coke
line
Белая
девочка
нюхает
дорожку
кокса
White
girl
doing
that
coke
line
my
na
Белая
девочка
нюхает
дорожку
кокса,
мой
нигга
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
This
for
hard
times
Это
для
трудных
времен
When
you
fucked
up
and
you
don't
got
nobody,
this
for
hard
times
Когда
ты
облажался
и
у
тебя
никого
нет,
это
для
трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Hard
times
Трудных
времен
Did
you
fuck
up
Ты
облажался?
Cause
I
fucked
up
Потому
что
я
облажался
When
the
sun
go
down,
it
always
come
up
Когда
солнце
садится,
оно
всегда
встает
Despite
everything
I
know
one
day
I'm
a
come
up
Несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
однажды
я
поднимусь
This
for
all
the
times
I
fucked
up
my
G
Это
за
все
те
времена,
когда
я
облажался,
бро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrell Barr, Frank Grippaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.