Paroles et traduction FSG Rell feat. MikeRaw - Panic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
talk
my
shit
Дай
рассказать,
что
у
меня
на
уме
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
увидят
меня
с
этими
часами
Patek,
могут
запаниковать,
ага
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Детка,
я
на
волне,
чувствуешь
аромат?
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Курим
один
за
другим,
знаю,
ты
чувствуешь
запах
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
любят
меня
больше
всего,
я
не
преступник,
детка
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Но
знаешь,
что
меня
можно
встретить
с
плохими
парнями,
детка
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Веди
себя
спокойно,
не
хочу,
чтобы
тебе
проломили
голову,
детка
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
Мне
нечего
тебе
сказать,
детка
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Просто
будь
честна
и
не
болтай
лишнего,
детка
Shooting
like
curry
we
got
the
30,
we
never
gone
miss
Стреляем,
как
Карри,
у
нас
"тридцатка",
мы
никогда
не
промахиваемся
Ns
don't
press
me,
ns
don't
tax
me
they
know
what
it
is
Братья
не
давят
на
меня,
братья
не
облагают
меня
данью,
они
знают,
в
чем
дело
Sold
me
some
reggie,
word
got
around
he
ain't
been
around
since
Продал
мне
какую-то
траву,
пошли
слухи,
что
его
с
тех
пор
не
видели
I
call
up
Gunna,
he
about
to
pull
up
on
me
with
the
stick,
and
let
it
hit
Я
звоню
Gunna,
он
сейчас
подъедет
ко
мне
с
пушкой
и
разберется
Ns
want
love,
me
and
my
ns
want
keys
to
a
benz
Парни
хотят
любви,
а
мы
с
моими
парнями
хотим
ключи
от
Mercedes
Bussing
these
juggs,
I
got
ya
wifey
up
counting
my
ends
Трачу
эти
пачки,
твоя
девочка
считает
мои
деньги
Ns
been
suckas,
ns
get
treated
I
don't
want
no
part
of
it
Парни
были
лохами,
с
парнями
плохо
обращаются,
я
не
хочу
быть
частью
этого
I
mix
all
designers
ns
act
like
they
started
it
Я
мешаю
все
бренды,
а
парни
ведут
себя
так,
будто
это
они
начали
All
white
party,
but
FSG
still
blackening
out
Вечеринка
для
белых,
но
FSG
все
равно
отрывается
Got
the
30
on
me
cause
my
youngbuhls
be
spazzing
out
Ношу
с
собой
"тридцатку",
потому
что
мои
кореша
могут
слететь
с
катушек
I
won't
sign
a
deal
unless
somebody
trine
cash
me
out
Я
не
подпишу
контракт,
пока
кто-нибудь
не
предложит
мне
наличные
I
don't
go
to
clubs
less
the
owner
know
not
to
pat
me
down
Я
не
хожу
в
клубы,
если
владелец
не
разрешит
мне
пройти
без
досмотра
Mud
got
me
all
acting
different,
got
me
doing
the
mannequin
Грязь
заставляет
меня
вести
себя
по-другому,
делает
манекеном
Moved
off
of
that
activist,
shots
made
y'all
do
the
mannequin
Ушел
от
той
движухи,
выстрелы
заставили
вас
всех
превратиться
в
манекенов
Bout
to
call
up
like
3 hoes,
I'm
just
waiting
till
my
man
to
get
in
Собираюсь
позвонить
трем
телочкам,
жду,
когда
мой
друг
приедет
Damn,
I
can
see
it
now
Черт,
я
же
говорил
Got
Patek
on
me
now
they
panicking
uh
huh
Надел
свои
Patek,
теперь
все
паникуют,
ага
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
увидят
меня
с
этими
часами
Patek,
могут
запаниковать,
ага
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Детка,
я
на
волне,
чувствуешь
аромат?
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Курим
один
за
другим,
знаю,
ты
чувствуешь
запах
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
любят
меня
больше
всего,
я
не
преступник,
детка
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Но
знаешь,
что
меня
можно
встретить
с
плохими
парнями,
детка
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Веди
себя
спокойно,
не
хочу,
чтобы
тебе
проломили
голову,
детка
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
Мне
нечего
тебе
сказать,
детка
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Просто
будь
честна
и
не
болтай
лишнего,
детка
If
I
ain't
feeling
the
vibe
Если
что-то
не
нравится,
I
keep
a
tool
on
my
side
yeah
Я
держу
пушку
при
себе,
ага
Same
na
told
on
my
cousin,
I
went
and
fucked
on
his
wife
Тот
же
самый
...
сдал
моего
брата,
я
пошел
и
переспал
с
его
женой
Oh
what
a
hell
of
a
night,
I'm
mixing
Henny
with
D'USSE
О,
какая
же
адская
ночь,
я
мешаю
Hennessy
с
D'USSE
I'm
a
keep
filling
them
backwoods
Я
буду
продолжать
курить
She
ain't
that
nice
in
the
face,
but
I'm
a
get
face,
at
least
I
know
that's
good
Она
не
такая
уж
красивая,
но
я
получу
удовольствие,
по
крайней
мере,
я
это
знаю
I
had
to
learn
how
to
stack
good
Мне
пришлось
научиться
зарабатывать
Mistakes
I
may
never
look
back
to
em
Ошибки,
к
которым
я
могу
никогда
не
вернуться
I
was
fucked,
but
now
I'm
back
on
Я
был
на
дне,
но
теперь
я
вернулся
All
that
sneak
dissing
you
ain't
come
say
it
to
me,
how
I'm
gone
act
on
it
Все
эти
оскорбления...
ты
не
пришел
и
не
сказал
мне
это
в
лицо,
как
я
должен
реагировать?
I
be
feeling
like
A.I,
I
ain't
even
got
practice
Я
чувствую
себя
как
Аллен
Айверсон,
мне
даже
не
нужно
тренироваться
Way
I
keep
rolling
this
kush
up,
I
might
pull
up
in
an
Aston
Судя
по
тому,
как
я
закуриваю
эту
травку,
могу
приехать
на
Aston
Martin
I'm
just
trine
get
these
walk
throughs,
walk
out
with
the
bag
in
Я
просто
пытаюсь
пройти
эти
испытания,
выйти
с
пакетом
денег
Only
count
with
certain
ns,
other
ns
love
taxing
Считаюсь
только
с
некоторыми,
другие
парни
любят
налоги
I'm
the
shit
yeah
I'm
bragging
Я
крутой,
да,
я
хвастаюсь
I
can't
help
it
I'm
a
savage
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
дикий
Confidence
like
A.I
versus
Jordan
Уверенность,
как
у
Аллена
Айверсона
против
Джордана
They
want
attention
from
ns,
I
want
the
keys
to
the
foreign
Они
хотят
внимания,
а
я
хочу
ключи
от
иномарки
Pay
attention
to
the
Forbes
list
cause
one
day
I'm
a
be
on
it
Следите
за
списком
Forbes,
потому
что
однажды
я
попаду
в
него
Wake
up
in
the
morning
while
they
snoring
and
I'll
be
yawning
na
Просыпаюсь
утром,
пока
они
храпят,
а
я
зеваю
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
увидят
меня
с
этими
часами
Patek,
могут
запаниковать,
ага
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Детка,
я
на
волне,
чувствуешь
аромат?
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Курим
один
за
другим,
знаю,
ты
чувствуешь
запах
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
любят
меня
больше
всего,
я
не
преступник,
детка
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Но
знаешь,
что
меня
можно
встретить
с
плохими
парнями,
детка
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Веди
себя
спокойно,
не
хочу,
чтобы
тебе
проломили
голову,
детка
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
Мне
нечего
тебе
сказать,
детка
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Просто
будь
честна
и
не
болтай
лишнего,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Raw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.