Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambition Over Fear
Ambition über Angst
High
off
of
contact,
why
wait
why
wait
High
vom
Kontakt,
warum
warten,
warum
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
high
off
of
High
vom
Kontakt,
high
vom
Sipping
this
act
Nippe
an
diesem
Act
Finished
one
move,
need
another
attack
Einen
Zug
beendet,
brauche
einen
weiteren
Angriff
Don't
ever
slack
Lass
niemals
nach
Got
to
relax
Muss
mich
entspannen
Real
ns
lackin'
I'm
bringing
us
back
Echten
Typen
fehlt's,
ich
bring
uns
zurück
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
All
of
the
ns
I
used
to
look
up
to,
look
at
em
now,
ns
is
clowns
All
die
Typen,
zu
denen
ich
aufgeschaut
habe,
schau
sie
dir
jetzt
an,
die
Typen
sind
Clowns
Town
got
a
voice,
but
it
don't
got
no
sound
Die
Stadt
hat
'ne
Stimme,
aber
keinen
Sound
Leave
it
to
me,
I
start
breaking
it
down
Überlass
es
mir,
ich
fang
an,
es
zu
zerlegen
You
start
to
sink
in
this
town
then
you
drown
Wenn
du
in
dieser
Stadt
anfängst
zu
sinken,
dann
ertrinkst
du
Find
you
a
passion
and
get
out
ya
drought
Finde
eine
Leidenschaft
und
komm
aus
deiner
Flaute
raus
Why
would
I
wait
think
my
timing
is
now
Warum
sollte
ich
warten,
ich
denke,
meine
Zeit
ist
jetzt
I
got
some
5's
are
you
ready
to
shop
Ich
hab
paar
Fünfer,
bist
du
bereit
zu
shoppen?
Free
that
boy
Leel,
hope
his
charges
get
dropped
Befreit
diesen
Jungen
Leel,
hoffe,
seine
Anklagen
werden
fallengelassen
They
got
my
man
wall
to
wall
in
a
box
Sie
haben
meinen
Kumpel
von
Wand
zu
Wand
in
einer
Zelle
I'm
a
get
lawyers
when
I
get
a
knot
Ich
hole
Anwälte,
wenn
ich
einen
Knoten
(Geld)
kriege
Don't
need
my
phone
I'm
a
rip
off
the
top
Brauche
mein
Handy
nicht,
ich
reiß
das
Dach
ab
Do
everything
that
I
can
for
my
pops
Tue
alles,
was
ich
kann,
für
meinen
Vater
Do
everything
that
I
can
for
my
moms
Tue
alles,
was
ich
kann,
für
meine
Mutter
If
you
a
op
to
my
bro,
you
a
op
Wenn
du
ein
Feind
meines
Bruders
bist,
bist
du
ein
Feind
Ns
is
pigs
and
they
oink
and
they
squeal
Typen
sind
Schweine
und
sie
grunzen
und
quieken
I
say
I
love
you
I
mean
it
for
real
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
ich
meine
es
ernst
Most
of
dese
bums
hit
me
up
for
my
wheel
Die
meisten
dieser
Penner
kontaktieren
mich
wegen
meines
Rades
(Autos)
Ns
ain't
part
of
my
gang
and
that's
real
Typen
sind
nicht
Teil
meiner
Gang
und
das
ist
echt
Ns
be
trippin'
they
fucked
up
on
pills
Typen
drehen
durch,
sie
sind
auf
Pillen
abgefuckt
Nobody
listen
'till
someone
get
killed
Niemand
hört
zu,
bis
jemand
getötet
wird
These
ns
never
ain't
been
in
the
field
Diese
Typen
waren
noch
nie
draußen
im
Feld
Only
real
niggas
gone
know
how
it
feel
Nur
echte
Brüder
werden
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
They
only
call
when
they
want
some
from
you
Sie
rufen
nur
an,
wenn
sie
etwas
von
dir
wollen
Thought
you
was
thurl
but
you
not,
I
don't
trust
you
Dachte,
du
wärst
echt,
aber
bist
du
nicht,
ich
vertraue
dir
nicht
You
used
to
front
on
me,
now
he
don't
want
you
Du
hast
früher
mit
mir
angegeben,
jetzt
will
er
dich
nicht
Thought
we
was
gang,
I
don't
want
to
one
up
you
Dachte,
wir
wären
Gang,
ich
will
dich
nicht
übertrumpfen
I
like
my
mind
to
relax
when
I'm
faded
Ich
mag
es,
wenn
mein
Verstand
sich
entspannt,
wenn
ich
high
bin
Fuck
the
bad
vibes,
I'm
a
skrrt
see
you
later
Scheiß
auf
die
schlechten
Vibes,
ich
mach
'nen
Abgang,
wir
sehen
uns
später
Ns
be
looking
like
damn
yo
he
made
it
Typen
schauen
so
nach
dem
Motto:
Verdammt,
yo,
er
hat
es
geschafft
But
the
kid
touching
paper
Aber
der
Junge
macht
Geld
Done
doing
favors
Schluss
mit
Gefälligkeiten
High
off
of
contact,
why
wait
why
wait
High
vom
Kontakt,
warum
warten,
warum
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
high
off
of
High
vom
Kontakt,
high
vom
Sipping
this
act
Nippe
an
diesem
Act
Finished
one
move,
need
another
attack
Einen
Zug
beendet,
brauche
einen
weiteren
Angriff
Don't
ever
slack
Lass
niemals
nach
Got
to
relax
Muss
mich
entspannen
Real
ns
lackin'
I'm
bringing
us
back
Echten
Typen
fehlt's,
ich
bring
uns
zurück
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
All
in
his
music
he
21
savage
Ganz
in
seiner
Musik
ist
er
21
Savage
Rappers
ain't
writing
they
lines
I
can't
fathom
Rapper
schreiben
ihre
Zeilen
nicht
selbst,
ich
kann
es
nicht
fassen
Making
an
image
they
never
could
capture
Schaffen
ein
Image,
das
sie
nie
einfangen
könnten
I
put
my
thoughts
in
my
raps
yeah
it
matter
Ich
packe
meine
Gedanken
in
meine
Raps,
ja,
das
zählt
That
bitch
ass
is
fat,
but
my
pockets
fatter
Der
Arsch
dieser
Bitch
ist
fett,
aber
meine
Taschen
sind
fetter
Small
but
got
heart
Kyle
Lowry
a
Raptor
Klein,
aber
mit
Herz,
Kyle
Lowry,
ein
Raptor
I
know
grown
men
that
get
into
capping
Ich
kenne
erwachsene
Männer,
die
anfangen
zu
lügen
People
use
money
to
cover
they
asses
Leute
benutzen
Geld,
um
ihre
Ärsche
zu
decken
I
got
a
flow
ns
out
here
can't
match
it
Ich
habe
einen
Flow,
dem
Typen
hier
draußen
nicht
gewachsen
sind
Bitches
get
hit
like
it's
none
they
average
Bitches
werden
geknallt,
als
ob
sie
Durchschnitt
wären
Ns
turn
backs
when
you
broke
and
don't
have
it
Typen
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
pleite
bist
und
nichts
hast
I
got
a
strap
on
my
hip
I
don't
rumble
Ich
habe
eine
Knarre
an
meiner
Hüfte,
ich
prügele
mich
nicht
How
you
a
lion,
ain't
been
in
the
jungle
Wie
kannst
du
ein
Löwe
sein,
wenn
du
nicht
im
Dschungel
warst?
People
act
crazy
they
think
they
above
you
Leute
benehmen
sich
verrückt,
sie
denken,
sie
stehen
über
dir
You
know
how
it
feel
think
ya
don't
love
you
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt
zu
denken,
sie
lieben
dich
nicht
Up
in
them
projects
would
get
into
rumbles
In
den
Projects
geriet
man
in
Schlägereien
You
can
go
far
with
this
shit
Rell
I
trust
you
Du
kannst
mit
diesem
Scheiß
weit
kommen,
Rell,
ich
vertraue
dir
I
was
a
cookie
one
day
and
I
crumbled
Ich
war
eines
Tages
ein
Keks
und
zerbröckelte
Do
it
for
Jayden
I
stay
out
of
trouble
Tue
es
für
Jayden,
ich
bleibe
aus
Schwierigkeiten
raus
Don't
make
me
regret
it,
think
I'm
a
cuff
you
Lass
mich
das
nicht
bereuen,
denke,
ich
werde
dich
festnageln
(eine
Beziehung
eingehen)
I'm
a
do
all
types
of
things
to
that
bubble
Ich
werde
alle
möglichen
Dinge
mit
diesem
Hintern
tun
Shawty
you
trippin'
you
think
that
I
love
you
Shawty,
du
spinnst,
wenn
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe
Just
think
you
bad
and
you
cool
they
can't
touch
you
Denk
einfach,
du
bist
heiß
und
cool,
sie
können
dich
nicht
anfassen
Look
at
them
ns,
them
ns
ain't
rocking
Schau
dir
diese
Typen
an,
diese
Typen
sind
nicht
cool
If
I'm
ya
man,
why
the
fuck
you
not
rocking
Wenn
ich
dein
Mann
bin,
warum
zum
Teufel
bist
du
nicht
loyal?
This
ain't
for
fun,
this
is
my
only
option
Das
ist
kein
Spaß,
das
ist
meine
einzige
Option
When
I'm
recording
I'm
snapping
I'm
wilding
Wenn
ich
aufnehme,
raste
ich
aus,
ich
drehe
durch
Expose
the
fake
and
they
thinking
you
childish
Entlarve
die
Falschen
und
sie
denken,
du
bist
kindisch
I'm
a
real
na
came
up
from
the
bottom
Ich
bin
ein
echter
Typ,
kam
von
ganz
unten
Rap
is
a
business
don't
matter
who
popping
Rap
ist
ein
Geschäft,
egal
wer
gerade
angesagt
ist
I'm
at
the
point
if
I
like
it,
I
cop
it
na
Ich
bin
an
dem
Punkt,
wenn
es
mir
gefällt,
kaufe
ich
es,
Typ
High
off
of
contact,
why
wait
why
wait
High
vom
Kontakt,
warum
warten,
warum
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
why
would
I
wait
High
vom
Kontakt,
warum
sollte
ich
warten
High
off
of
contact,
high
off
of
High
vom
Kontakt,
high
vom
Sipping
this
act
Nippe
an
diesem
Act
Finished
one
move,
need
another
attack
Einen
Zug
beendet,
brauche
einen
weiteren
Angriff
Don't
ever
slack
Lass
niemals
nach
Got
to
relax
Muss
mich
entspannen
Real
ns
lackin'
I'm
bringing
us
back
Echten
Typen
fehlt's,
ich
bring
uns
zurück
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
I'm
taking
risks
and
I'm
finally
stamped
Ich
gehe
Risiken
ein
und
bin
endlich
anerkannt
Put
that
on
god
that
my
family
come
first
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
meine
Familie
zuerst
kommt
If
I
got
work
then
it's
always
gone
work
Wenn
ich
Arbeit
habe,
dann
wird
es
immer
funktionieren
My
homie
start
stealing
shit
off
them
perks
Mein
Kumpel
fängt
an,
Sachen
zu
stehlen
wegen
der
Perks
He
like
my
blood
but
he
high
off
this
earth
Er
ist
wie
mein
Blut,
aber
er
ist
high
von
dieser
Welt
I
know
these
ns
be
living
a
lie
Ich
weiß,
dass
diese
Typen
eine
Lüge
leben
I
don't
play
games
I
don't
dig
into
lies
Ich
spiele
keine
Spiele,
ich
grabe
nicht
in
Lügen
If
you
a
fraud
it's
gone
come
out
in
time
Wenn
du
ein
Betrüger
bist,
wird
es
mit
der
Zeit
herauskommen
I
got
to
write
and
make
this
shit
my
life
Ich
muss
schreiben
und
das
zu
meinem
Leben
machen
I
hate
when
people
just
talk
'bout
the
past
Ich
hasse
es,
wenn
Leute
nur
über
die
Vergangenheit
reden
If
you
ain't
A1
don't
bother
don't
ask
Wenn
du
nicht
erstklassig
bist,
bemühe
dich
nicht,
frag
nicht
Ns
straight
hustle
thats
money
that's
cash
Typen
hustlen
direkt,
das
ist
Geld,
das
ist
Cash
I
don't
let
ns
knock
me
off
my
path
Ich
lasse
mich
von
Typen
nicht
von
meinem
Weg
abbringen
Where
was
the
bitches
when
I
was
fucked
up
Wo
waren
die
Bitches,
als
es
mir
beschissen
ging?
I
was
outside
I
was
cold
I
was
stuck
Ich
war
draußen,
mir
war
kalt,
ich
steckte
fest
I
slept
on
somebody
basement
was
tucked
Ich
habe
im
Keller
von
jemandem
geschlafen,
war
versteckt
Don't
try
to
help
in
the
end
you'll
be
fucked
Versuche
nicht
zu
helfen,
am
Ende
wirst
du
gefickt
I
need
a
ten
off
the
wake
and
I'm
up
Ich
brauche
zehn
(Tausend?)
nach
dem
Aufwachen
und
bin
obenauf
I
sip
this
juice
by
myself
like
it's
punch
Ich
schlürfe
diesen
Saft
allein,
als
wäre
es
Punsch
I
got
to
grow
and
crawl
out
of
this
cut
Ich
muss
wachsen
und
aus
diesem
Schnitt
(dieser
Lage)
herauskriechen
You
not
my
man,
you
a
bitch,
what
the
fuck
Du
bist
nicht
mein
Kumpel,
du
bist
eine
Bitch,
was
zum
Teufel?
Uhh
thought
you
was
thurl
but
you
not
you
a
nut
Uhh,
dachte,
du
wärst
echt,
aber
bist
du
nicht,
du
bist
ein
Spinner
Thought
you
was
thurl,
but
you
not,
you
a
nut
na
Dachte,
du
wärst
echt,
aber
bist
du
nicht,
du
bist
ein
Spinner,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrell Barr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.