Paroles et traduction FSK SATELLITE - Ansia no
Greg
Willen
non
dormire
Greg
Willen
don't
sleep
Ansia
no,
ho
fatto
due
soldi,
ho
detto:
"Bianca
stop"
No
anxiety,
I
made
some
money,
I
said:
"Bianca
stop"
Dopo
due
secondi
il
Polo
Nord
After
two
seconds
the
North
Pole
A
casa
c′ho
il
Polo
Nord
e
appresso
c'ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole
and
next
to
it
I
have
the
North
Pole
Dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce
ho
il
Polo
Nord
Inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest
I
have
the
North
Pole
E
sai
che
ho
detto
ansia
no
And
you
know
I
said
no
anxiety
Ho
fatto
due
soldi,
ho
detto:
"Bianca
stop"
I
made
some
money,
I
said:
"Bianca
stop"
Dopo
due
secondi
il
Polo
Nord
After
two
seconds
the
North
Pole
A
casa
c′ho
il
Polo
Nord
e
appresso
c'ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole
and
next
to
it
I
have
the
North
Pole
E
dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce
ho
il
Polo
Nord
And
inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest
I
have
the
North
Pole
E
sai
che
ho
detto
ansia
no
And
you
know
I
said
no
anxiety
Ho
fatto
due
soldi,
ho
detto:
"Bianca
stop"
I
made
some
money,
I
said:
"Bianca
stop"
Dopo
due
secondi
il
Polo
Nord
After
two
seconds
the
North
Pole
A
casa
c'ho
il
Polo
Nord
e
appresso
c′ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole
and
next
to
it
I
have
the
North
Pole
E
dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce
ho
il
Polo
Nord
And
inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest
I
have
the
North
Pole
Quando
entro
nel
club
sembra
il
Polo
Nord
(gang)
When
I
walk
into
the
club,
it
looks
like
the
North
Pole
(gang)
Polo
Ralph
Lauren
(Ralph
Lauren),
Amiri
o
Balmain
(Euro)
Polo
Ralph
Lauren
(Ralph
Lauren),
Amiri
or
Balmain
(Euro)
Sto
fumando
cookie
da
cinque
euro
al
g
I'm
smoking
cookies
that
cost
five
euros
per
g
Stelle
Givenchy
(Baing)
Givenchy
stars
(Baing)
Ciabattine
Armani,
Taxi
B,
Gucci
e
Fendi
(4L)
Armani
slippers,
Taxi
B,
Gucci
and
Fendi
(4L)
Spostavamo
pacchi
(gang),
ora
alziamo
stipendi
(gang)
We
used
to
move
packages
(gang),
now
we
raise
salaries
(gang)
Siamo
i
boss
del
trapshit
(Ollare
gang)
We're
the
bosses
of
trapshit
(Ollare
gang)
Ollare
the
gang
Ollare
the
gang
Pa-pa-pa-pa-parlo
come
Cracco
(ehi),
sip-sippo
lean,
ehi
I-I-I-I-I
talk
like
Cracco
(hey),
sip-sip
lean,
hey
Per
la
tua
tipa
sono
benzodiezapina,
ehi
(woh)
For
your
girl,
I'm
benzodiazepine,
hey
(whoa)
La
bagno
come
un
nacho,
si
I
dip
her
like
a
nacho,
yeah
Mi,
mi,
mi
chiama
gotico
She,
she,
she
calls
me
gothic
Se
è
per
un
pompino
ha
sprecato
l′emoticon
If
it's
for
a
blowjob,
she
wasted
the
emoji
Oppure
due
o
tre
(no),
oppure
che
vuoi?
(Ehi)
Or
two
or
three
(no),
or
what
do
you
want?
(Hey)
Sai
che
lo
faccio
col
gang
(gang),
mica
lo
faccio
con
te
(te)
You
know
I
do
it
with
the
gang
(gang),
I
don't
do
it
with
you
(you)
Ta-ta-taxi
e
FSK
uguale
la
trap
in
Italia
(Italia)
Ta-ta-taxi
and
FSK
equals
trap
in
Italy
(Italy)
Ne
abbiamo
chiusi
più
50
in
banca
solamente
al
primo
album
We
closed
more
than
50
in
the
bank
just
from
the
first
album
A
casa
c'ho
il
Polo
Nord
e
appresso
c′ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole
and
next
to
it
I
have
the
North
Pole
E
dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce
ho
il
Polo
Nord
And
inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest
I
have
the
North
Pole
E
sai
che
ho
detto
ansia
no
And
you
know
I
said
no
anxiety
Ho
fatto
due
soldi,
ho
detto:
"Bianca
stop"
I
made
some
money,
I
said:
"Bianca
stop"
Dopo
due
secondi
il
Polo
Nord
After
two
seconds
the
North
Pole
A
casa
c'ho
il
Polo
Nord
e
appresso
c′ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole
and
next
to
it
I
have
the
North
Pole
E
dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce
ho
il
Polo
Nord
And
inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest
I
have
the
North
Pole
Fuck
Sprite
clean,
non
raccolgo
il
cash
(cash)
Fuck
Sprite
clean,
I
don't
pick
up
the
cash
(cash)
Drip
dentro
al
club
con
la
gang
(ehi,
ehi,
ehi),
siamo
i
boss
(drip)
Drip
inside
the
club
with
the
gang
(hey,
hey,
hey),
we're
the
bosses
(drip)
Uno,
due,
tre
(ehi),
bianca
stop
(ehi),
ansia
no
(No)
One,
two,
three
(hey),
bianca
stop
(hey),
no
anxiety
(no)
Mi
inseguono
bitch,
ice,
nuovo
Moncler
(Ehi)
Bitches
are
chasing
me,
ice,
new
Moncler
(hey)
Non
ho
più
freddo,
mamma,
no
più
ansia
grazie
(gang,
gang,
gang,
gang)
I'm
not
cold
anymore,
mom,
no
more
anxiety,
thank
you
(gang,
gang,
gang,
gang)
Madonna,
redimi
i
peccati
grazie
(Ehi)
Madonna,
redeem
my
sins,
thank
you
(hey)
F-S-K,
sto
lanciando
il
cash
(cash)
F-S-K,
I'm
throwing
cash
(cash)
Back
nel
privé,
double
cup,
siamo
i
boss
Back
in
the
private
room,
double
cup,
we're
the
bosses
A
casa
c'ho
il
Polo
Nord,
eh,
appresso
c′ho
il
Polo
Nord
At
home
I
have
the
North
Pole,
yeah,
next
to
it
I
have
the
North
Pole
E
dentro
il
bomber
di
Moncler
che
fa
più
luce,
Polo
Nord
And
inside
the
Moncler
bomber
that
shines
the
brightest,
North
Pole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurone Gregory, Ballabene Michele, Modello Rocco, Romano Maiorella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.