FSK SATELLITE - Abbiamo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FSK SATELLITE - Abbiamo




Abbiamo
We Have
Tu-tu-tu-tu
Tu-tu-tu-tu
Bang
Bang
Ollare, ollare, ollare, ollare
Look over here, look over here, look over here, look over here
Abbiamo armi (ah-ah, ok)
We have guns (ah-ah, ok)
Abbiamo droga (ah-ah)
We have drugs (ah-ah)
Abbiamo il cash (gang)
We have the cash (gang)
E la trap gang (bang, tu-tu-tu)
And the trap gang (bang, tu-tu-tu)
Abbiamo armi, soldi e droga, gang (ok)
We have guns, money and drugs, gang (ok)
Tu-tu-tu da sopra il Benz
Tu-tu-tu from above the Benz
FSK trap davvero
FSK truly traps
In Italia siamo il giro
In Italy we are the best
Abbiamo armi (ah-ah, ok)
We have guns (ah-ah, ok)
Abbiamo droga
We have drugs
Abbiamo il cash (gang)
We have the cash (gang)
E la trap gang (bang)
And the trap gang (bang)
Abbiamo armi, soldi e droga, gang
We have guns, money and drugs, gang
Tu-tu-tu da sopra il Benz
Tu-tu-tu from above the Benz
FSK trap davvero
FSK truly traps
In Italia siamo il giro (seh)
In Italy we are the best (yeah)
Sto pensando a essere rich, white nei jeans
I'm thinking of being rich, white in my jeans
Alviero Martini, abbiamo la top weed (ok)
Alviero Martini, we have the top weed (ok)
Siamo a capo del giro, sono il plug del world
We are the head of the group, I'm the plug of the world
Swish con il lean mi fa stare up
Swish with the lean makes me up
Promethazine, Nike, FSK 4 life
Promethazine, Nike, FSK 4 life
Promethazine, Nike, FSK 4 life, gang (shlet, shlet)
Promethazine, Nike, FSK 4 life, gang (shlet, shlet)
Sapobully 4L,
Sapobully 4L, yes
Ollare gang
Ollare gang
I gioielli non sono le stelle, però farò di tutto per prendere quelle
Jewelry is not stars, but I will do anything to get them
FSK, non voglio più vendere merda
FSK, I don't want to sell drugs anymore
Siamo usciti dalla merda, Sapo e Chiello
We're out of the drugs, Sapo and Chiello
Non siamo una gang, sto facendo mafia
We're not a gang, I'm doing mafia
Non sai cosa fare, cadi nella trappola
You don't know what to do, you fall into the trap
Mio fra' è in giro con il borsello
My bro is walking around with the wallet
Portano la bamba con il taxi
They bring the goods with the taxi
'Sta roba è da pazzi (pazzo)
This stuff is crazy (crazy)
Ricordo quando ero un pischello (gang)
I remember when I was a young boy (gang)
Sulla Vespa 150, i pacchi 150
On the Vespa 150, the packages 150
Oddio, ho rubato una moto
Gosh, I stole a motorcycle
Scappare dai problemi non serve
Running away from problems doesn't help





Writer(s): Modello Rocco, La Piana Luca, Romano Maiorella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.