FSK SATELLITE - La prova del cuoco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FSK SATELLITE - La prova del cuoco




La prova del cuoco
The cook's test
FSK, ollare the gang
FSK, watch out the gang
4L, sì, uh
4L, yes, uh
Ollare, ollare, ollare, ollare (Greg Willen non dormire)
Watch out, watch out, watch out, watch out (Greg Willen don't sleep)
Cocaina nella Cuki (gang)
Cocaine in the Cuki (gang)
Da noi è sempre mezzogiorno (ollare gang)
It's always noon here (watch out gang)
Lean nel calice di fuoco (lean)
Lean in the chalice of fire (lean)
Vinco la prova del cuoco (pam, pam)
I win the cook's test (pam, pam)
Negro, siamo roccia pura (uh)
Bro, we are pure rock (uh)
Vanno pazzi per il cocco (che bello)
They're crazy for coconut (that's nice)
Dico e faccio con i brothm (brothm)
I say and do with my brothas (brothas)
Ti riduci a colabrodo
You'll be reduced to a colander
Cocaina nella Cuki
Cocaine in the Cuki
Da noi è sempre mezzogiorno
It's always noon here
Lean nel calice di fuoco (lean)
Lean in the chalice of fire (lean)
Vinco la prova del cuoco (ollare gang)
I win the cook's test (watch out gang)
Negro, siamo roccia pura
Bro, we are pure rock
Vanno pazzi per il cocco
They're crazy for coconut
Dico e faccio con i brothm (tu, tu, tu,tu)
I say and do with my brothas (you, you, you, you)
Ti riduci a colabrodo (tu, tu, tu, va, va, va)
You'll be reduced to a colander (you, you, you, go, go, go)
Okay, no play, mafia (mafia)
Okay, no play, mafia (mafia)
Chiudo sei back, no roll-paper (gang)
I close six packs, no roll-paper (gang)
Run, run, svuoto la cassa
Run, run, I empty the safe
FSK, capi della trap (gang)
FSK, heads of the trap (gang)
Sta piovendo cash (ok)
It's raining cash (ok)
Sai che non li raccolgo (no, no)
You know I don't pick them up (no, no)
Paghi con la tua vita
You pay with your life
Se ti becchiamo di nuovo (Cooking Mama)
If we catch you again (Cooking Mama)
Sapo in tasca ha una pistola (attento)
Sapo has a gun in his pocket (careful)
Non siamo mai soli
We are never alone
Devi beccarci col ferro (tu, tu, tu)
You have to catch us with the iron (you, you, you)
Sembro Ola Aina
I look like Ola Aina
Un chilo di ganja diretto dal Ghana
A kilo of ganja direct from Ghana
Perdi la testa per una puttana
You lose your mind over a hoe
Quasi all'ultima puntata
Almost at the last episode
Sembro Ola Aina
I look like Ola Aina
Un chilo di ganja è diretto dal Ghana
A kilo of ganja is direct from Ghana
Perdi la testa per una puttana
You lose your mind over a hoe
Quasi all'ultima puntata, ah
Almost at the last episode, ah
Tiro a terra questi drughi, ah
I throw these druggies on the ground, ah
Faccio "tu-tu" ai punkapuzza, ah
I do "pew-pew" to the stinky punks, ah
Tiro e faccio, chiama il contact
I shoot and do, call the contact
Chili in giro con il COTRAB
Kilos around with the COTRAB
Tiro a terra questi drughi
I throw these druggies on the ground
Faccio "tu-tu" ai punkapuzza, ah
I do "pew-pew" to the stinky punks, ah
Tiro e faccio, chiama il contact
I shoot and do, call the contact
Chili in giro con il COTRAB
Kilos around with the COTRAB
Cocaina nella Cuki (Cuki)
Cocaine in the Cuki (Cuki)
Da noi è sempre mezzogiorno (gang)
It's always noon here (gang)
Lean nel calice di fuoco (lean)
Lean in the chalice of fire (lean)
Vinco la prova del cuoco (ay)
I win the cook's test (ay)
Negro, siamo roccia pura (bang)
Bro, we are pure rock (bang)
Vanno pazzi per il cocco (gang)
They're crazy for coconut (gang)
Dico e faccio con i brothm (bang)
I say and do with my brothas (bang)
Ti riduci a colabrodo (tu, tu)
You'll be reduced to a colander (you, you)
Cocaina nella cookie (gang)
Cocaine in the cookie (gang)
Da noi è sempre mezzogiorno (ollare gang)
It's always noon here (watch out gang)
Lean nel calice di fuoco (lean)
Lean in the chalice of fire (lean)
Vinco la prova del cuoco (pam, pam)
I win the cook's test (pam, pam)
Negro siamo roccia pura (uh)
Bro, we are pure rock (uh)
Vanno pazzi per il cocco (che bello)
They're crazy for coconut (that's nice)
Dico e faccio con i brothm (broth)
I say and do with my brothas (broth)
Ti riduci a colabrodo (tu, tu)
You'll be reduced to a colander (you, you)
Cocaina nella cookie
Cocaine in the cookie
Da noi è sempre mezzogiorno
It's always noon here
Lean nel calice di fuoco (lean)
Lean in the chalice of fire (lean)
Vinco la prova del cuoco (ollare gang)
I win the cook's test (watch out gang)
Negro, siamo roccia pura
Bro, we are pure rock
Vanno pazzi per il cocco
They're crazy for coconut
Dico e faccio con i brothm (tu, tu, tu,tu)
I say and do with my brothas (you, you, you, you)
Ti riduci a colabrodo (tu, tu, tu, va, va, va)
You'll be reduced to a colander (you, you, you, go, go, go)
Greg Willen non dormire
Greg Willen don't sleep





Writer(s): Taurone Gregory, Ballabene Michele, Modello Rocco, Romano Maiorella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.