Paroles et traduction FT ALJADAKI feat. Dkano - Eres- Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres- Remix
You Are - Remix
Eres
el
lugar
exacto
la
tangente
la
secante
You
are
the
exact
place,
the
tangent,
the
secant
La
ruta
más
cercana
entre
dos
puntos
distantes
The
closest
route
between
two
distant
points
El
antes
el
después
ambos
en
un
solo
instante
The
before,
the
after,
both
in
a
single
instant
Pasado
presente
el
futuro
excitante.
Past,
present,
the
future
exciting.
El
techo
de
yagua
la
casita
de
madera
The
yagua
roof,
the
little
wooden
house
Un
bautismo
de
colores
que
se
pinta
en
acuarela
A
baptism
of
colors
painted
in
watercolor
Un
pupitre
de
escuela
donde
aprendo
del
amor
A
school
desk
where
I
learn
about
love
Una
flor
una
vela
una
ola
en
estribor.
A
flower,
a
candle,
a
wave
on
the
starboard
side.
Una
red
de
besos
que
atrapa
la
pasión
A
net
of
kisses
that
traps
passion
Una
razón
para
correr
otra
para
estarme
quieto,
One
reason
to
run,
another
to
stay
still,
Eres,
la
cajita
de
cartón
que
almacena
You
are,
the
cardboard
box
that
stores
Mis
abrazos
sin
cobrar
impuestos.
My
hugs
without
charging
taxes.
Eres,
pasión
derramada
en
cada
entrega
You
are,
passion
spilled
in
every
surrender
Un
velo
de
mar
que
sutilmente
me
ciega
A
veil
of
sea
that
subtly
blinds
me
Y
a
falta
de
visión
solo
dependo
del
tacto
And
lacking
vision,
I
only
depend
on
touch
Y
encuentro
la
luz
cuando
entramos
en
contacto.
And
I
find
the
light
when
we
make
contact.
Eres
mi
vida
mi
razón
de
ser
You
are
my
life,
my
reason
for
being
La
realización
de
un
sueño
The
realization
of
a
dream
A
quien
quiero
ver
en
cada
amanecer
(cada
amanecer)
The
one
I
want
to
see
at
every
dawn
(every
dawn)
Para
volar
sin
tiempo
y
sin
espacio
(te
amo)
To
fly
without
time
and
without
space
(I
love
you)
Contigo
yo
quiero
envejecer.
With
you
I
want
to
grow
old.
Eres
mi
vida
mi
razón
de
ser
You
are
my
life,
my
reason
for
being
La
realización
de
un
sueño
The
realization
of
a
dream
A
quien
quiero
ver
en
cada
amanecer
(cada
amanecer)
The
one
I
want
to
see
at
every
dawn
(every
dawn)
Para
volar
sin
tiempo
y
sin
espacio
(te
amo)
To
fly
without
time
and
without
space
(I
love
you)
Contigo
yo
quiero
envejecer.
With
you
I
want
to
grow
old.
Eres
el
muro
de
algodón
que
contiene
mis
impulsos
You
are
the
cotton
wall
that
contains
my
impulses
La
página
central
de
cualquier
discurso
The
central
page
of
any
speech
La
que
gano
mi
corazón
sin
haber
concurso
The
one
who
won
my
heart
without
a
contest
Con
el
beso
que
calienta
hasta
el
invierno
ruso.
With
the
kiss
that
warms
even
the
Russian
winter.
Eres
la
única
vía
en
mis
elecciones
You
are
the
only
way
in
my
choices
Sin
partidismos
mi
princesita
de
colores
Without
partisanship,
my
little
princess
of
colors
Rojo,
morado
y
blanco
todo
el
arcoíris
Red,
purple
and
white,
the
whole
rainbow
Que
se
acuesta
en
el
cielo
para
que
yo
la
mire
That
lies
down
in
the
sky
for
me
to
look
at
La
admire,
la
cuide
mientras
yo
respire
Admire
her,
take
care
of
her
while
I
breathe
Que
inspire
y
aspire
las
fragancias
que
despide
That
inspires
and
aspires
the
fragrances
she
gives
off
Que
no
descuide
sus
ojos
cuando
mire
tan
May
I
not
neglect
her
eyes
when
I
look
so
Bellos
que
deslumbran
como
pantallas
de
cine.
Beautiful
that
they
dazzle
like
movie
screens.
Eres,
pasión
derramada
en
cada
entrega
You
are,
passion
spilled
in
every
surrender
Un
velo
de
mar
que
sutilmente
me
ciega
A
veil
of
sea
that
subtly
blinds
me
Y
a
falta
de
visión
solo
dependo
del
tacto
And
lacking
vision,
I
only
depend
on
touch
Y
encuentro
la
luz
cuando
entramos
en
contacto.
And
I
find
the
light
when
we
make
contact.
Eres
mi
vida
mi
razón
de
ser
You
are
my
life,
my
reason
for
being
La
realización
de
un
sueño
The
realization
of
a
dream
A
quien
quiero
ver
en
cada
amanecer
(cada
amanecer)
The
one
I
want
to
see
at
every
dawn
(every
dawn)
Para
volar
sin
tiempo
y
sin
espacio
(te
amo)
To
fly
without
time
and
without
space
(I
love
you)
Contigo
yo
quiero
envejecer.
With
you
I
want
to
grow
old.
Eres
mi
vida
mi
razón
de
ser
You
are
my
life,
my
reason
for
being
La
realización
de
un
sueño
The
realization
of
a
dream
A
quien
quiero
ver
en
cada
amanecer
(cada
amanecer)
The
one
I
want
to
see
at
every
dawn
(every
dawn)
Para
volar
sin
tiempo
y
sin
espacio
(te
amo)
To
fly
without
time
and
without
space
(I
love
you)
Contigo
yo
quiero
envejecer.
With
you
I
want
to
grow
old.
Eres
todo
para
mi
You
are
everything
to
me
Pues
que
el
aire
que
respiro
eres
tú
Because
the
air
I
breathe
is
you
Y
no
puedo
vivir
sin
ti
no.
And
I
can't
live
without
you,
no.
Entre
roces
rosas
y
risas
tú
me
erizas
Between
pink
touches
and
laughter
you
make
me
shiver
Sin
prisa
fruyendo
como
besos
en
la
brisa
Without
haste,
enjoying
like
kisses
in
the
breeze
Silente
como
el
humo
que
escapa
de
las
cenizas
Silent
like
the
smoke
that
escapes
from
the
ashes
Preciosa
y
con
gracia
te
deslizas
Precious
and
graceful
you
slide
Y
hoy
quiero
poder
acariciar
tu
pelo
And
today
I
want
to
be
able
to
caress
your
hair
Y
darte
todo
amor
aunque
no
tenga
dinero
And
give
you
all
my
love
even
if
I
have
no
money
Empeñar
mi
corazón
y
gritar
un
te
quiero
To
pawn
my
heart
and
shout
an
I
love
you
Más
fuerte
que
un
millón
de
rosas
cayendo
al
suelo.
Stronger
than
a
million
roses
falling
to
the
ground.
Eres,
el
primer
beso
el
que
nunca
olvido
You
are,
the
first
kiss,
the
one
I
never
forget
El
ruido
del
suspiro
el
silencio
del
rugido,
The
sound
of
the
sigh,
the
silence
of
the
roar,
Eres,
un
paisaje
belleza
natural
tan
dulce
You
are,
a
landscape,
natural
beauty
so
sweet
Que
haces
que
la
miel
sepa
a
sal.
That
you
make
honey
taste
like
salt.
Eres,
pasión
derramada
en
cada
entrega
You
are,
passion
spilled
in
every
surrender
Un
velo
de
mar
que
sutilmente
me
ciega
A
veil
of
sea
that
subtly
blinds
me
Y
a
falta
de
visión
solo
dependo
del
tacto
And
lacking
vision,
I
only
depend
on
touch
Y
encuentro
la
luz
cuando
entramos
en
contacto.
And
I
find
the
light
when
we
make
contact.
Mi
vida
mi
razón
de
ser
My
life,
my
reason
for
being
La
realización
de
un
sueño
The
realization
of
a
dream
A
quien
quiero
ver
en
cada
amanecer
The
one
I
want
to
see
at
every
dawn
A
quien
abrazo
The
one
I
hug
Para
volar
sin
tiempo
sin
espacio
To
fly
without
time,
without
space
Te
amo
y
contigo
yo
quiero
envejecer.
I
love
you
and
with
you
I
want
to
grow
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.