Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənə
inanmaq
üçün
Um
dir
zu
vertrauen
Səbəbim
yoxdur
(səbəbim
yoxdur)
Habe
ich
keinen
Grund
(habe
keinen
Grund)
Tələbim
yoxdur
(tələbim
yoxdur)
Ich
habe
keine
Forderung
(ich
habe
keine
Forderung)
Əsəbim
pozulur
(hər
gün)
Meine
Nerven
liegen
blank
(jeden
Tag)
Bədənim
solğun
(daha
çox)
Mein
Körper
ist
blass
(mehr
und
mehr)
Qədəhim
doldu
(içməm)
Mein
Glas
ist
voll
(ich
trinke
nicht)
Belə
risk
olmur
sənsiz
So
ein
Risiko
gibt
es
nicht
ohne
dich
O
da
hiss
olunur
Das
ist
auch
spürbar
Saxladım,
dura
bilmədi
zaman
Ich
hielt
sie
fest,
die
Zeit
konnte
nicht
stillstehen
İstəsə
daha
da
çox
uzanar
Wenn
sie
will,
dehnt
sie
sich
noch
mehr
aus
Hisslərin
çox
ucuz
alaram
artıq
Deine
Gefühle
kaufe
ich
jetzt
billig
Gözlərdən
danışır
yalan
adam
Ein
verlogener
Mensch
spricht
aus
den
Augen
Gülüşün
yoxdur
qaraqabaq
Dein
Lächeln
ist
verschwunden,
du
bist
mürrisch
Yazmışam
qəlbini
qaralama
Ich
habe
dein
Herz
beschrieben,
kritzle
es
nicht
voll
Gözlərin
sanki
Barack
Obama
Deine
Augen
sind
wie
Barack
Obama
Mən
və
qara
otaq
Ich
und
der
dunkle
Raum
Yalnız
beynim,
qəlbim
dincəlsin
Nur
mein
Gehirn,
mein
Herz
soll
sich
ausruhen
Yandır
tüstü,
heç
kim
bilməsin
Zünde
den
Rauch
an,
niemand
soll
es
wissen
Baby
indi
aramıza
Baby,
jetzt
zwischen
uns
Məni
tək
qoy
Lass
mich
allein
Danışdıq,
aha
səni
dinləyirəm
Wir
haben
geredet,
aha,
ich
höre
dir
zu
İşim
çox,
amma
nədir
bilmirəm
Ich
habe
viel
zu
tun,
aber
ich
weiß
nicht
was
Kimdi
qəlbi
dindirən?
Wer
beruhigt
das
Herz?
Məni
bir
az
babe!
Mich
ein
bisschen,
Babe!
Yalnız
beynim,
qəlbim
dincəlsin
Nur
mein
Gehirn,
mein
Herz
soll
sich
ausruhen
Yandır
tüstü,
heç
kim
bilməsin
Zünde
den
Rauch
an,
niemand
soll
es
wissen
Baby
indi
aramıza
Baby,
jetzt
zwischen
uns
Məni
tək
qoy
Lass
mich
allein
Göy
məni
çağırır
(çağırır)
Der
Himmel
ruft
mich
(ruft
mich)
Sanki
ilk
baharı
xatırladır
Er
erinnert
mich
an
den
ersten
Frühling
Makiyajın
narın-narın
axır
Dein
Make-up
verläuft
sanft
Saxta
kirpiyin
islanmır
Deine
falschen
Wimpern
werden
nicht
nass
Göy
məni
çağırır
Der
Himmel
ruft
mich
Sanki
ilk
baharı
xatırladır
Er
erinnert
mich
an
den
ersten
Frühling
Makiyajın
narın-narın
axır
Dein
Make-up
verläuft
sanft
Saxta
kirpiyin
islanmır
Deine
falschen
Wimpern
werden
nicht
nass
Yalnız
beynim,
qəlbim
dincəlsin
Nur
mein
Gehirn,
mein
Herz
soll
sich
ausruhen
Yandır
tüstü,
heç
kim
bilməsin
Zünde
den
Rauch
an,
niemand
soll
es
wissen
Baby
indi
aramıza
Baby,
jetzt
zwischen
uns
Məni
tək
qoy
Lass
mich
allein
Yalnız
beynim,
qəlbim
dincəlsin
Nur
mein
Gehirn,
mein
Herz
soll
sich
ausruhen
Yandır
tüstü,
heç
kim
bilməsin
Zünde
den
Rauch
an,
niemand
soll
es
wissen
Baby
indi
aramıza
Baby,
jetzt
zwischen
uns
Məni
tək
qoy
Lass
mich
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Swisher, Magsad Bayishov
Album
Tək Qoy
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.