FTISLAND - EMPTINESS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FTISLAND - EMPTINESS




君といた夏が過ぎて
После лета, когда я был с тобой.
君のいない秋が来る
Приближается падение.
浮かんで消える
Она плавает и исчезает.
あの花火のように
Как фейерверк.
望んだものは自由で
Я хотел лишь свободы.
手にしたものは孤独で
Это было одинокое место.
身勝手過ぎる、って
Это слишком эгоистично.
わかっていても
Даже если я знаю ...
狂おしく胸が痛む
Это разбивает сердце.
戻らない、と知りながら
Я знаю, что не вернусь.
いまもまだ、それでも
Все еще, все еще.
待ち続けてるんだ
Я продолжаю ждать.
このままじゃ
Этого не случится.
やがて来る冬の中で
В наступающую зиму.
凍えてしまい
Здесь холодно.
春は来ない... ずっと
Весна не приходит... всегда.
君をなくして初めて
Это первый раз, когда я потерял тебя.
ぬくもりの意味を知った
Я знал, что такое тепло.
生きるつらさを
Так тяжело жить.
忘れさせてるんだ
Я заставляю тебя забыть.
君の時計は、あれから
Твои часы.
針を進めてるのかな
Интересно, они двигают иголкой?
当たり前でしょって
Конечно.
笑い飛ばすんだ
Ты должен смеяться.
誰かの隣で、きっと
Рядом с кем-то, я уверен.
いつまでも
Навсегда.
忘れないよ、そうぼくは
Я не забуду этого.
確かに、愛していたんだ
Да, я любил ее.
離せない
Я не могу отпустить.
空っぽの腕の中で
В пустых объятиях.
決して消えない
Это никогда не проходит.
想い出を抱いて
Объятия воспоминаний.
戻らない、と知りながら
Я знаю, что не вернусь.
いまもまだ、それでも
Все еще, все еще.
待ち続けてるんだ
Я продолжаю ждать.
このままじゃ
Этого не случится.
やがて来る冬の中で
В наступающую зиму.
凍えてしまい
Здесь холодно.
春は来ない... ずっと
Весна не приходит... всегда.





Writer(s): CHOI MIN HWAN, CHOI MIN HWAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.