FTISLAND - F-R-I-E-N-DS - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction FTISLAND - F-R-I-E-N-DS




F-R-I-E-N-DS
F-R-I-E-N-DS
Don't look back, just be yourself
Schau nicht zurück, sei einfach du selbst
消えない 時はstay gold
Die unvergängliche Zeit ist pures Gold
Sing いつか きっとまた
Sing, eines Tages, sicher, werden wir uns wiedersehen
会えるまで 会えるまで
Bis wir uns treffen, bis wir uns treffen
Yeah
Yeah
同じ道の上で出会った日から
Seit dem Tag, an dem wir uns auf demselben Weg trafen
大事な関係に気づいてきた
Habe ich die Bedeutung unserer Beziehung erkannt
「できっこないから」
"Das ist unmöglich"
「ムチャ」everybody said
"Unsinn", sagten alle
へこむ日は 君がいた ah
An Tagen der Niedergeschlagenheit warst du da, ah
笑ったtreasure days
Gelachte Schatz-Tage
歌ったspecial days
Gesungene besondere Tage
一緒に居たすべて evermore
Alles, was wir zusammen waren, für immer
誓ってglowing up
Wir schwören, zu wachsen
もっとgoing up
Mehr und mehr, voran zu gehen
忘れないmemory
Unvergessliche Erinnerung
進みたい oh, my friends
Ich will vorwärts gehen, oh, meine Freundin
違った道へwe'll go
Wir werden verschiedene Wege gehen
This is us ずっとamigo
Das sind wir, für immer Freunde
夢は ah いつもsimple (simple)
Der Traum ist, ah, immer einfach (einfach)
わかれた未来 その先で待ってる
Getrennte Zukunft, die am Ende auf uns wartet
今よりカッコ良く
Noch cooler als jetzt
We'll be beautiful, you said
"Wir werden wunderschön sein", sagtest du
Promise me (me)
Versprich es mir (mir)
So promise you (oh, oh)
Also verspreche ich es dir (oh, oh)
走ったtreasure days
Gerannte Schatz-Tage
語ったspecial days
Erzählte besondere Tage
一緒に居たすべてevermore
Alles, was wir zusammen waren, für immer
走ってglowing up
Rennend, wachsend
ずっとgoing up
Immer weiter
胸に今memory
Jetzt die Erinnerung im Herzen
頑張ろうよ oh, my friends
Lass uns unser Bestes geben, oh, meine Freundin
We gotta F-R-I-E-N-DS
Wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We go, we gotta F-R-I-E-N-DS
Wir gehen, wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We gotta F-R-I-E-N-DS
Wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We go, we gotta F-R-I-E-N-DS
Wir gehen, wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
Oh, my friends
Oh, meine Freundin
それぞれのsteps
Jeder seine eigenen Schritte
歩いて行こう
Lass uns gehen
再会へのwe've gone
Zum Wiedersehen sind wir gegangen
笑ったtreasure days
Gelachte Schatz-Tage
歌ったspecial days
Gesungene besondere Tage
一緒に居たすべてevermore (it's for evermore)
Alles, was wir zusammen waren, für immer (es ist für immer)
誓ってglowing up
Wir schwören, zu wachsen
もっとgoing up
Mehr und mehr, voran zu gehen
忘れないmemory
Unvergessliche Erinnerung
進みたい oh, my friends
Ich will vorwärts gehen, oh, meine Freundin
We gotta F-R-I-E-N-DS
Wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We go, we gotta F-R-I-E-N-DS
Wir gehen, wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We gotta F-R-I-E-N-DS
Wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
We go, we gotta F-R-I-E-N-DS
Wir gehen, wir müssen F-R-E-U-N-D-E sein
Oh, my friends
Oh, meine Freundin





Writer(s): Jong Hoon Choi, Kondo Hisashi, Shotaro Kobayashi, Jaeji Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.