Paroles et traduction FTISLAND - Sayonara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら遠ざかっていく過去よ
Goodbye,
my
past
that
fades
away
新しい朝を
迎えに行こう
Let's
go
to
a
new
morning
破れた夢も
儚い恋の
記憶も越えて行こう
Let's
go
beyond
broken
dreams
and
fleeting
memories
of
love
行こう
行こう
Go
over
Let's
go,
let's
go,
go
over
ひとつ手に入れて
ひとつ失くして
I
gained
one
and
lost
one
作り笑いも
慣れていたけど
I
got
used
to
forced
laughter
弱さ隠して
泳いでいくのは
But
pretending
to
be
strong
and
swimming
along
終わりにするよ
もう今日から
I'll
end
it
today
手を伸ばすんだ
もっと高く
Reach
out
your
hand,
higher
光掴むその日まで
Until
the
day
you
catch
the
light
さよなら遠ざかっていく過去よ
Goodbye,
my
past
that
fades
away
新しい朝を
迎えに行こう
Let's
go
to
a
new
morning
破れた夢も
儚い恋の
記憶も越えて行こう
Let's
go
beyond
broken
dreams
and
fleeting
memories
of
love
行こう
行こう
Go
over
Let's
go,
let's
go,
go
over
未来を描いて
進んで行くたび
As
I
draw
the
future
and
move
forward
誰かが言うんだ
変わってしまったって
Someone
says
I've
changed
だけど大事なものは今でも
But
the
important
things
are
still
here
この胸の中
失くしちゃいない
I
haven't
lost
them
in
my
heart
見上げた空の青は
The
blue
sky
I
looked
up
at
遠いあの頃のまま
Is
still
the
same
as
it
was
back
then
手を伸ばすんだ
もっと高く
Reach
out
your
hand,
higher
過去を飛び越えていけ
Fly
over
the
past
どこまでだって行けるよ
You
can
go
as
far
as
you
want
描いてた
あの場所も
Even
to
that
place
we
dreamed
of
さよなら
さよなら
遠ざかってく日々よ
Goodbye,
goodbye,
my
passing
days
愛し合った人も
誓い合った友よ
My
beloved
and
my
sworn
friends
You
are
always
in
my
mind
You
are
always
in
my
mind
見上げた空の
痛いほどの青
The
sky
I
looked
up
at,
so
blue
it
hurts
忘れないから
I
will
never
forget
Never
ever
ever
forever
Never
ever
ever
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAJIME WATANABE, SATOSHI SHIBAYAMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.