Paroles et traduction FTISLAND - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howling
止まないNoise
Воющий,
непрекращающийся
шум
Killing
me
耳塞いで
Убивает
меня,
затыкаю
уши
光と影の境界線
探したAnswer
Границу
света
и
тени
искал,
ответ
No
turning
back
儚く揺られながら
灯す未来
Нет
пути
назад,
эфемерно
покачиваясь,
зажигаю
будущее
塗り重ねていくBlack
or
white
Закрашиваю,
слой
за
слоем,
черное
или
белое
僕らの意味は何?
В
чем
наш
смысл?
見上げているだけじゃ
描けないStoryを映し出せ
Просто
смотреть
недостаточно,
покажи
историю,
которую
не
можешь
нарисовать
We
carry
on
Oh
Oh
Oh
名もなきShadows
震わす鼓動
Мы
продолжаем,
о-о-о,
безымянные
тени,
трепещущее
сердцебиение
Get
ready
for
Oh
Oh
Oh
あの場所まで
闇を抜けて
Приготовься,
о-о-о,
к
тому
месту,
сквозь
тьму
Nothing
but
怖いものなどない
Ничего,
кроме,
ничего
не
боюсь
Knocking
on
new
gate
行こうAnother
world
Стучусь
в
новые
врата,
пойдем,
в
другой
мир
Oh
Oh
Oh
目覚めるShadows
光を浴びて
О-о-о,
пробуждающиеся
тени,
купаясь
в
свете
疑い合い
ぶつかり合う
Сомневаясь
друг
в
друге,
сталкиваясь
自問と自答に
衝動と焦燥の隙間で
重なり合う
В
самоанализе,
в
промежутке
между
импульсом
и
тревогой,
переплетаемся
生き写しのShadow
and
Light
Живое
отражение
тени
и
света
疼く衝動
叫ぶShadows
Ноющая
импульсивность,
кричащие
тени
五線譜上のBlack
and
White
На
нотном
стане
черное
и
белое
違う音
紡いでも
Даже
если
сплетаются
разные
звуки
重ね合う鼓動で
その躍動はひとつになる
С
переплетающимся
сердцебиением,
этот
порыв
становится
одним
We
carry
on
Oh
Oh
Oh
果てなき旅
灯す願い
Мы
продолжаем,
о-о-о,
бесконечное
путешествие,
зажигающая
желания
Get
ready
for
Oh
Oh
Oh
手を伸ばして
誓うNever
end
Приготовься,
о-о-о,
протяни
руку,
клянусь,
никогда
не
закончится
I'll
be
there
混沌のこの世界
Я
буду
там,
в
этом
хаотичном
мире
身纏うBlack
wing
広げNext
to
world
Облачаясь
в
черные
крылья,
расправляю
их,
рядом
с
миром
Oh
Oh
Oh
飛び立つShadows
光の先へ
О-о-о,
взлетающие
тени,
к
свету
あの時
消えてしまいそうな灯りを
В
тот
момент,
казалось
бы,
исчезающий
свет,
守り抜いた君の想いを
願いをCarry
on
Защищенные
твоими
чувствами,
желания,
продолжай
We
carry
on
Oh
Oh
Oh
名もなきShadows
震わす鼓動
Мы
продолжаем,
о-о-о,
безымянные
тени,
трепещущее
сердцебиение
Get
ready
for
Oh
Oh
Oh
あの場所まで
闇を抜けて
Приготовься,
о-о-о,
к
тому
месту,
сквозь
тьму
Nothing
but
怖いものなどない
Ничего,
кроме,
ничего
не
боюсь
Knocking
on
new
gate
行こうAnother
world
Стучусь
в
новые
врата,
пойдем,
в
другой
мир
Oh
Oh
Oh
目覚めるShadows
光を浴びて
О-о-о,
пробуждающиеся
тени,
купаясь
в
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHOI JONG HOON, KIM CHANG ROCK, CHOI JONG HOON, KIM CHANG ROCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.