FTSE feat. Saint Saviour - Tidal Wave (feat. Saint Saviour) - traduction des paroles en allemand

Tidal Wave (feat. Saint Saviour) - Saint Saviour , FTSE traduction en allemand




Tidal Wave (feat. Saint Saviour)
Gezeitenwelle (feat. Saint Saviour)
Waking up preoccupied,
Wache auf, bin in Gedanken versunken,
Sour-faced and weary-eyed,
Mit saurem Gesicht und müden Augen,
Imma take a moment, just take my time,
Ich nehme mir einen Moment, nehme mir einfach Zeit,
Gotta psych myself up just to go outside
Muss mich aufraffen, nur um rauszugehen
Why's everyone here so fucking happy,
Warum sind alle hier so verdammt glücklich,
Why am I the one man that's always snappin',
Warum bin ich der Einzige, der immer ausrastet,
In this self perpetuating pressure cabin,
In dieser sich selbst verstärkenden Druckkabine,
That goes on and on and on
Die immer und immer weitergeht
Poised like a tidal wave,
Bereit wie eine Gezeitenwelle,
To break and then dissipate,
Zu brechen und sich dann aufzulösen,
Seconds roll into days,
Sekunden werden zu Tagen,
And all you can do is wait,
Und alles, was du tun kannst, ist warten,
All you can do is wait...
Alles, was du tun kannst, ist warten...
Take me under like a tide,
Zieh mich runter wie eine Flut,
I'm giving up cause I've tried and tried,
Ich gebe auf, denn ich habe es immer wieder versucht,
I'm getting tired of standing up to you,
Ich habe es satt, mich dir zu widersetzen,
Maybe it's time that I faced the truth
Vielleicht ist es Zeit, dass ich der Wahrheit ins Auge sehe
Cause everybody's got something hidden,
Denn jeder hat etwas verborgen,
Spend all my time just to keep a rhythm,
Verbringe meine ganze Zeit damit, einen Rhythmus zu halten,
All the things that I wish I didn't,
All die Dinge, die ich wünschte, ich hätte sie nicht getan,
The list goes on and on
Die Liste geht immer weiter
Move over, I'm feeling, I'm stealing, the moment...
Geh zur Seite, ich fühle, ich stehle, den Moment...
Move over, I'm feeling, I'm stealing, the moment...
Geh zur Seite, ich fühle, ich stehle, den Moment...
Poised like a tidal wave,
Bereit wie eine Gezeitenwelle,
To break and then dissipate,
Zu brechen und sich dann aufzulösen,
Seconds roll into days,
Sekunden werden zu Tagen,
And all you can do is wait,
Und alles, was du tun kannst, ist warten,
All you can do is wait...
Alles, was du tun kannst, ist warten...
Poised like a tidal wave,
Bereit wie eine Gezeitenwelle,
To break and then dissipate,
Zu brechen und sich dann aufzulösen,
Seconds roll into days,
Sekunden werden zu Tagen,
And all you can do is wait,
Und alles, was du tun kannst, ist warten,
All you can do is wait...
Alles, was du tun kannst, ist warten...
Move over, I'm feeling, I'm stealing, the moment...
Geh zur Seite, ich fühle, ich stehle, den Moment...
Move over, I'm feeling, I'm stealing, the moment...
Geh zur Seite, ich fühle, ich stehle, den Moment...





Writer(s): Rebecca Jones, Samuel Manville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.