Paroles et traduction Lagum - Deixa (FTampa Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa (FTampa Remix)
Останься (FTampa Remix)
Mas
pode
ser
sem
pressa
Но
можешь
не
торопиться.
Lá
fora
o
dia
começa
cedo,
За
окном
день
начинается
рано,
E
nós
não
temos
nada
a
perder
А
нам
нечего
терять.
E
aqui
dentro,
o
tempo
passa
lento
И
здесь,
время
течёт
медленно.
Eu
nunca
me
arrependo
Я
никогда
не
жалею
De
perder
esse
tempo
com
você
О
том,
что
трачу
это
время
на
тебя.
Acorda,
e
fica
mais
um
pouco
Проснись
и
останься
ещё
немного.
Cê
sabe
que
eu
sou
louco,
Ты
знаешь,
я
немного
сумасшедший,
E
é
aqui
que
a
gente
vai
se
entender
Именно
здесь
мы
поймём
друг
друга.
Complicar
assim
Всё
так
усложнять?
Não
tem
nada
de
errado
В
этом
нет
ничего
плохого.
Pode
confiar
em
mim
Можешь
мне
довериться.
Então
deixa,
eu
tentar
cuidar
de
você
Так
позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Então
deixa,
eu
tentar
cuidar
de
você
Так
позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Acorda,
e
nunca
mais
se
vá
Проснись
и
никогда
не
уходи.
Se
for
de
qualquer
jeito,
Если
уж
на
то
пошло,
Antes
me
dá
um
beijo
То
сначала
поцелуй
меня.
Eu
tô
aqui
por
ti,
por
mim,
por
nós
Я
здесь
ради
тебя,
ради
себя,
ради
нас.
Cê
não
sabe
o
quanto
é
importante
Acordar
ouvindo
a
sua
voz
Ты
не
представляешь,
как
важно
просыпаться
под
твой
голос.
Eu
tentar
cuidar
de
você
Мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
oque
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Então
deixa,
Так
позволь,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Que
eu
deixo
А
я
оставлю.
Que
eu
deixo
А
я
оставлю.
Então
deixa,
Так
позволь,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Então
deixa,
Так
позволь,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Мне
позаботиться
о
тебе,
Que
eu
deixo,
А
я
оставлю,
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Carvalho De Souza, Neilton Cerqueira Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.