FU-Schnickens - Visions (20/20) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FU-Schnickens - Visions (20/20)




Visions (20/20)
Видения (20/20)
I'll stare at the moon when the sun break down
Я буду смотреть на луну, когда солнце сядет,
And feel the pain of that anger
И чувствовать боль этой ярости.
I laugh then smirk put my thoughts to work
Я смеюсь, затем ухмыляюсь, заставляя свои мысли работать,
And caught a flashback of me six feet beneath the earth
И ловлю воспоминание о себе, двух метрах под землей.
I heard a voice inside my head
Я слышу голос в своей голове,
Like james earl jones now my mind starts to rom like a cellular phone
Как Джеймс Эрл Джонс, и мой разум начинает бродить, как сотовый телефон.
I'm having visions of death but nobody's understanding me
У меня видения смерти, но никто меня не понимает.
What can it be it's calling me like brandon lee
Что это может быть? Оно зовет меня, как Брэндона Ли.
Haunting me taunting me to go for a kill for no apparent reason
Преследует меня, дразнит меня, чтобы я убил без видимой причины,
Except fo ra thrill a biographic imaging scanner
Кроме острых ощущений. Биографический сканер изображений,
Capable of multi phasic resolution
Способный к многофазному разрешению,
Couldn't even penetrate inside my skull
Не смог проникнуть внутрь моего черепа.
Resistance so what's the main purpose of my existence
Сопротивление... Так в чем же главная цель моего существования?
I hear it I feel it he stealing my dreams
Я слышу это, я чувствую это, он крадет мои мечты.
Give it back give it back and stay out of my brain
Верни их, верни их и уйди из моей головы!
And stop making false illusions to keep me insane with these visions
И прекрати создавать ложные иллюзии, чтобы свести меня с ума этими видениями.
First the metamorphosis
Сначала метаморфоза...
No I metamorphasize in visions
Нет, я метаморфизирую в видениях.
20/20 right in front of your eyes I awaken
20/20 прямо перед твоими глазами, я просыпаюсь,
Shakin like the earth I'm quakin
Трясусь, как земля, я сотрясаюсь,
And I'll fricasee any
И я поджарю любого
Android or humanoid MC
Андроида или гуманоида МС,
Just like bacon which is forsaken
Как бекон, который оставлен,
Cause my style splace le he he he ust like sprockets
Потому что мой стиль космический, хе-хе-хе, как звездочки.
To keep time must one keep a sun dial in his pocket
Чтобы следить за временем, нужно ли держать солнечные часы в кармане?
No logic please stop it foolish mortal
Нет логики, пожалуйста, прекрати, глупый смертный.
I entered your porthole undetected by no one
Я вошел в твой иллюминатор, незамеченный никем,
To kill at will so I don't set my phasers on stun
Чтобы убивать по желанию, поэтому я не ставлю свои фазеры на оглушение.
Times up expiration date is 1-9-9-4
Время истекло, срок годности 1-9-9-4.
That is what the universal hour glass hath gave
Это то, что дали вселенские песочные часы.
You put down your weapons not even your primitive hand guns
Ты сложишь свое оружие, даже твои примитивные пистолеты
Can save you when I came through clouds parted
Не спасут тебя, когда я пройду сквозь расступившиеся облака,
And it rained to heavenly father help me I move planet to planet
И пойдет дождь. Отец небесный, помоги мне! Я двигаюсь от планеты к планете,
I survive on meteortes stars asteroids rocks and granite
Я выживаю на метеоритах, звездах, астероидах, камнях и граните.
With my tune I'll cut you in half like half moon
Своей мелодией я разрублю тебя пополам, как полумесяц,
Because of this MC's will be voyaging to my star ship soon
Из-за этого МС скоро отправятся в путешествие на мой звездный корабль.
Is it true that you humanoid bad boyz bust caps
Это правда, что вы, гуманоидные плохие парни, стреляете?
Perhaps I'll shorten your life span foolish with one zap then rap
Возможно, я сокращу твою жизнь, глупая, одним ударом, а затем зачитаю рэп
Your remains and blood strains I'll bend and twist dem
О твоих останках и кровавых пятнах, я согну и скручу их.
Too bad you should've had a stronger and more advanced
Очень жаль, что у тебя не было более сильной и продвинутой
Life support system e e eeeeEEMm now I'm outraged
Системы жизнеобеспечения. Э-э-э-э-эм, теперь я в ярости.
Serious some say I'm delirious since I'm dred out of the three
Серьезно, некоторые говорят, что я брежу, раз я самый дредовый из трех.
Does that make me dred serious for me to rocket
Делает ли это меня ужасно серьезным, чтобы взлететь?
I rip my eyes out of my socket until they're bloodshot red
Я вырываю глаза из своих глазниц, пока они не покраснеют от крови,
Then throw them as far as the eye can see so can see far ahead
Затем бросаю их так далеко, как только могу видеть, чтобы видеть далеко вперед.
The sun makes my flesh dark like vader hotter than
Солнце делает мою кожу темной, как у Вейдера, горячее, чем
What separates your planet into two hemispheres
То, что разделяет твою планету на два полушария,
Which is the equator my radar scans the earth and from birth
Который является экватором. Мой радар сканирует Землю, и с рождения
I was cosmic mic name CHIP FU, earth name roderick
Я был космическим микрофоном по имени CHIP FU, земное имя Родерик.
And I rocks it with my verbal poisonous venoms
И я качаю своими словесными ядовитыми ядами,
That are toxic through my visions
Которые токсичны, через мои видения.
I enter the atmosphere where not knowing where I'm going
Я вхожу в атмосферу, не зная, куда иду,
Soaring through your sky I'm flowing knowledge is the key to knowing
Паря в твоем небе, я теку. Знание - ключ к познанию.
Oh and do you believe in magic when times are tragic gagdets
О, и ты веришь в магию, когда времена трагичны? Гаджеты
Don't give you life so if you have it go and grab it!
Не дадут тебе жизни, так что если она у тебя есть, иди и хватай ее!
But I'm sinking! these elements of my main frame of thinking
Но я тону! Эти элементы моего основного образа мышления
Creating the turbulence my ships dashboard starts blinking
Создают турбулентность, приборная панель моего корабля начинает мигать.
DING DING your inner thoughts are set on the mental
ДИНЬ-ДИНЬ, твои внутренние мысли настроены на ментальное,
And it's dreadful that my covers been blown I'm a clone
И это ужасно, что мое прикрытие раскрыто. Я клон
To society and I have the right to be laid to rest and don't bother me
Для общества, и я имею право быть погребенным, и не беспокой меня,
Cause my brain pounds wit the stress! as I stand
Потому что мой мозг разрывается от стресса! Когда я стою
In front of my mirror my eyes are filled wit terror
Перед своим зеркалом, мои глаза полны ужаса,
Urging me to slit my wrist I start tremblin my adrenalin
Подталкивающего меня перерезать свои запястья. Я начинаю дрожать, мой адреналин
Starts flowing so now I'm bubblin now I'm in trouble
Начинает течь, так что теперь я пузырюсь, теперь у меня проблемы.
The room starts to spin, I'm in sin and I see double
Комната начинает вращаться, я во грехе, и я вижу двойное.
And it stops, outta my eyes fall tear drops of acid
И это останавливается. Из моих глаз падают капли кислоты,
Burns my retina and my pupils rot from my visions
Сжигают мою сетчатку, и мои зрачки гниют от моих видений.





Writer(s): Duval A. Clear, Ali Shaheed Jones-muhammad, Roderick Roachford, Lennox Maturine, John William Davis, Edward K. Archer, Kenyatta S. Blake, Rod Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.