FUKI - Kimijyanakya (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FUKI - Kimijyanakya (Remastered)




Kimijyanakya (Remastered)
Kimijyanakya (Remastered)
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
You're the one I love the most, the one I miss the most, and the one I want to be with
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
Only you can share my joys and sorrows
キミじゃなきゃダメなんだ
Only you, my love
キミに合わせて買った服 忘れたままの香水と
The dress I bought for you, the perfume you forgot
ジーンズの裾からこぼれたあの日の砂が... ツライよ
And the sand that spilled from your jeans that day... It's so sad
二人が出会えたことに意味を見つけようとするたび
Every time I try to find meaning in our meeting
涙が止まらなくなって
I can't stop the tears from falling
揃っていたはずのパズルを何度も拾い集めて
I pick up the pieces of the puzzle that should have fit together
見えていたはずの明日を描こうとしたって
And try to paint the future that I thought I saw
最後のピースが見つからない
But the last piece is missing
わかってる もう戻ってはこない
I know you're not coming back
ふざけ合った写真も
The silly pictures we took
消せないままのやりとりも...
The conversations I can't delete...
行き場のない約束もリングも記念日も胸の痛みも
The broken promises, the ring, the anniversary, the heartache
全部 全部 キミだから
It's all because of you, my love
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
You're the one I love the most, the one I miss the most, and the one I want to be with
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
Only you can share my joys and sorrows
キミじゃなきゃダメなんだ
Only you, my love
やっと伸ばした前髪も
My bangs that I finally grew out
お揃いのボードも
The board we bought together
帰らない夏の日をずっと待ってる
I keep waiting for the summer days that won't come back
キモチにウソをついた そんな日もあったけど
There were days when I lied to my heart
結局 悲しくなるだけだった
But in the end, it only made me sadder
そのやさしさがズルイよ
Your kindness is so cruel
でもそんなとこがスキだった
But that's what I loved about you
隣にいたその笑顔はボクだけのモノがよかった
I wanted your smile next to me, all to myself
全部 全部 欲しかった
I wanted it all
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
You're the one I love the most, the one I miss the most, and the one I want to be with
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
Only you can share my joys and sorrows
キミじゃなきゃダメなんだ
Only you, my love
いつか ふとした瞬間に
Someday, in a moment of forgetfulness
ボクらが過ごした日々を忘れてしまわないように
To keep from forgetting the days we spent together
このムネは二度と消えない
This heart will never heal
くらいに傷んで僕らの記憶 しるし残してく
It will wound so deeply, leaving scars of our memories
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
You're the one I love the most, the one I miss the most, and the one I want to be with
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
Only you can share my joys and sorrows
キミじゃなきゃダメなんだ
Only you, my love
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
You're the one I love the most, the one I miss the most, and the one I want to be with
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
Only you can share my joys and sorrows
キミじゃなきゃダメなんだ
Only you, my love





Writer(s): Eigo, Fuki, eigo, fuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.