Paroles et traduction FULMETALPARKA$ feat. Gemini Aaliyah - Kiss of Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
she
just
wants
a
sad
guy
Потому
что
ей
просто
нужен
грустный
парень
.
She
don't
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don't
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
Like
dead
roses
Как
мертвые
розы.
Falling
from
the
skyline
Падение
с
горизонта
She
don′t
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don't
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
'Cause
she
just
wants
a
sad
guy
Потому
что
ей
просто
нужен
грустный
парень
.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
Like
dead
roses
Как
мертвые
розы.
Falling
from
the
skyline
Падение
с
горизонта
She
don't
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
Ay,
In
a
dark
space,
can′t
be
erased
Да,
в
темном
пространстве
не
может
быть
стерто.
Supressing
thoughts,
your
beautiful
face
Подавляя
мысли,
твое
прекрасное
лицо...
Demons
keep
calling,
staying
up
late
Демоны
продолжают
звонить,
не
ложась
спать
допоздна.
Alone
in
my
room,
and
I'm
trying
to
escape
Один
в
своей
комнате,
и
я
пытаюсь
сбежать.
Can′t
go
back,
yet
I
want
more
Я
не
могу
вернуться,
но
хочу
большего.
Enchanting
taste,
I
did
it
all
before
Чарующий
вкус,
я
делал
все
это
раньше.
Back
once
again,
can
you
keep
score
Вернитесь
еще
раз,
сможете
ли
вы
вести
счет
I
know
it's
not
good,
but
I′m
back
at
your
door
Я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
я
снова
у
твоей
двери.
'Cause
of
my
death,
prolly
be
you
Причиной
моей
смерти,
наверное,
будешь
ты.
Kiss
of
death,
what
more
can
I
do
Поцелуй
смерти,
что
еще
я
могу
сделать?
Tried
to
escape,
but
it
don't
last
Пытался
сбежать,
но
это
ненадолго.
Skeletons
from
our
beautiful
past
Скелеты
из
нашего
прекрасного
прошлого.
Shawty
just
wait,
don′t
wanna
crash
Малышка,
просто
подожди,
я
не
хочу
разбиться.
Anxiety,
think
our
minds
gonna
clash
Тревога,
думаю,
наши
умы
столкнутся.
I
don′t
wanna
hurt
'cause
we
moving
too
fast
Я
не
хочу
причинять
боль,
потому
что
мы
движемся
слишком
быстро.
Triggered
by
thought,
I
can
see
you
′bout
to
lash
out
Вызванный
мыслью,
я
вижу,
что
ты
вот-вот
набросишься
на
меня.
Uh,
love
brings
pain
to
my
brain
Любовь
причиняет
боль
моему
мозгу.
Back
and
forth,
you
inside
of
me
I'm
going
insane
Взад
и
вперед,
ты
внутри
меня,
я
схожу
с
ума.
Kiss
of
death,
what
is
left?
Поцелуй
смерти,
что
осталось?
Zero
two,
me
and
you
Ноль
два,
я
и
ты.
Now
we
gotta
space
shawty
and
I
don′t
know
what
to
do
Теперь
нам
нужно
пространство,
малышка,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Sinking
falling,
I'm
spiral
Тону,
падаю,
я
по
спирали.
Went
to
nothingness
disaster,
when
it′s
over
Ушла
в
небытие
катастрофа,
когда
все
закончится
I'm
picture
you
heaven
full
of
laughter
Я
представляю
тебе
рай,
полный
смеха.
While
I'm
in
a
sunken
place
Пока
я
нахожусь
в
затонувшем
месте
Praying
that
I
can
erase
Молюсь
чтобы
я
мог
стереть
Lipstick
from
the
kiss
of
death
you
left
upon
face
(yah)
Помада
от
поцелуя
смерти,
который
ты
оставила
на
лице
(да).
′Cause
she
just
wants
a
sad
guy
Потому
что
ей
просто
нужен
грустный
парень
.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
Like
dead
roses
Как
мертвые
розы.
Falling
from
the
skyline
Падение
с
горизонта
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don′t
know
what
that's
like
Она
не
знает,
каково
это.
'Cause
she
just
wants
a
sad
guy
Потому
что
ей
просто
нужен
грустный
парень
.
She
don′t
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
No
she
don't
know
what
that′s
like
Нет
она
не
знает
каково
это
Like
dead
roses
Как
мертвые
розы
Falling
from
the
skyline
Падение
с
горизонта
She
don't
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
She
don't
know
what
that′s
like
Она
не
знает,
каково
это.
No
she
don't
know,
she
don't
know
what
that′s
like
Нет,
она
не
знает,
она
не
знает,
каково
это.
No
she
don′t
know
what
that's
like
Нет
она
не
знает
каково
это
Like
dead
roses
Как
мертвые
розы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.