Paroles et traduction FUR - Existential Crisis in G Major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existential Crisis in G Major
Экзистенциальный кризис в соль мажоре
If
I
had
to
be
honest
Если
бы
я
был
честен,
If
I
had
to
be
completely
true
Если
бы
я
был
предельно
честен,
I've
forgotten
what
I
had
set
out
to
do
Я
забыл,
что
собирался
делать.
That's
when
you
step
back,
take
some
time
Вот
тогда
ты
делаешь
шаг
назад,
даешь
себе
время,
Wait
a
minute,
tow
the
line,
you'll
be
fine
Подожди
минутку,
следуй
правилам,
и
все
будет
хорошо.
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
don't
think
I
believe
it
Не
думаю,
что
верю
в
это.
I've
waited
my
whole
life
and
then
some
Я
ждал
всю
свою
жизнь
и
даже
больше.
I
guess
someday
I'll
die
before
it
comes
Наверное,
однажды
я
умру
до
того,
как
это
произойдет.
That's
when
you
step
back,
take
some
time
Вот
тогда
ты
делаешь
шаг
назад,
даешь
себе
время,
Wait
a
minute,
tow
the
line,
you'll
be
fine
Подожди
минутку,
следуй
правилам,
и
все
будет
хорошо.
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Devil's
waiting
round
the
corner
for
us
Дьявол
ждет
нас
за
углом,
And
I'm
quite
scared
to
be
honest
И,
если
честно,
мне
довольно
страшно.
I've
been
searching
for
some
meaning
in
this
life
Я
искал
какой-то
смысл
в
этой
жизни,
And
if
it
won't
come
soon
then
I'm
done
И
если
он
не
появится
скоро,
то
я
сдамся.
You
wake
up
in
the
morning
and
you
Ты
просыпаешься
утром
и
Work
all
day
for
someone's
dream
Весь
день
работаешь
ради
чьей-то
мечты.
What
is
life
when
you
barely
make
ends
meet?
Что
такое
жизнь,
когда
ты
едва
сводишь
концы
с
концами?
But
they
say
step
back,
take
some
time
Но
говорят,
сделай
шаг
назад,
дай
себе
время,
Wait
a
minute,
tow
the
line,
you'll
be
fine
Подожди
минутку,
следуй
правилам,
и
все
будет
хорошо.
Everything
will
be
alright
(at
least
that's
what
they
tell
you)
Все
будет
хорошо
(по
крайней
мере,
так
тебе
говорят).
Death
is
waiting
round
the
corner
for
us
Смерть
ждет
нас
за
углом,
And
you're
quite
scared
just
be
honest
И
тебе
довольно
страшно,
просто
признайся.
You've
been
searching
for
some
meaning
Ты
ищешь
какой-то
смысл
In
this
madness
somewhere
В
этом
безумии
где-то,
But
you're
not
sure
if
there
is
Но
ты
не
уверена,
есть
ли
он.
No,
you're
not
sure
if
there
is
Нет,
ты
не
уверена,
есть
ли
он.
(I
guess
you
gotta
make
your
own
meaning
(Наверное,
ты
должна
сама
создать
свой
смысл,
And
when
it
comes
to
it
you'll
say
"I
tried,
I
tried")
И
когда
дойдет
до
дела,
ты
скажешь:
"Я
пыталась,
я
пыталась").
I
don't
wanna
live
slow
I
wanted
to
know
Я
не
хочу
жить
медленно,
я
хотел
узнать,
How
someone
can
try
and
not
feel
so
disheartened
and
low
Как
кто-то
может
пытаться
и
не
чувствовать
себя
таким
удрученным
и
подавленным.
I
couldn't
have
guessed,
maybe
I
just
won't
return
at
all
Я
не
мог
и
догадаться,
может
быть,
я
просто
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua James Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.