Paroles et traduction FUR - Love You All The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You All The Time
Люблю тебя всегда
I'm
always
anticipating
loss
Я
всегда
в
ожидании
потерь,
Creating
problems
when
there's
none
Создаю
проблемы
там,
где
их
нет.
I've
never
really
felt
like
I'm
enough
Никогда
не
чувствовал,
что
достаточно
хорош,
It
shows
in
the
way
that
I
give
up
Это
видно
по
тому,
как
я
сдаюсь.
I
can't
help
hesitating
in
love
Никак
не
могу
перестать
сомневаться
в
любви,
Forever
waiting
on
my
luck
Вечно
жду
удачи,
And
it's
frustrating
to
feel
so
stuck
И
это
невыносимо
- чувствовать
себя
в
ловушке.
Well,
I
could
use
a
ten
tonne
truck
Мне
бы
сейчас
десятитонный
грузовик...
Well,
what
am
I
supposed
to
do
Что
же
мне
делать
With
a
mind
so
full
of
blues
and
you?
С
разумом,
полным
тоски
по
тебе?
Though
I
love
you
all
the
time,
I
do
Хотя
я
люблю
тебя
всегда,
это
правда,
I'll
never
make
you
mine
'cause
you
Ты
никогда
не
будешь
моей,
потому
что
ты...
You'll
never
change
your
mind,
I
knew
Ты
никогда
не
изменишь
своего
мнения,
я
знаю.
That
I
don't
need
a
sign
from
you
Мне
не
нужны
знаки
от
тебя,
To
know
that
I'm
wasting
my
time
Чтобы
понять,
что
я
трачу
время
впустую.
Yet
I
love
you
all
the
time
И
все
же
я
люблю
тебя
всегда.
You
never
get
the
sense
that
you've
won
Никогда
не
почувствуешь
себя
победителем,
When
you're
counting
time
that's
gone
Когда
считаешь,
сколько
времени
утекло,
Calculating
what's
gone
wrong
Вычисляя,
что
пошло
не
так,
Forever
dwelling
on
what
you've
done
Бесконечно
размышляя
о
том,
что
ты
сделал.
It's
hard
to
face
your
problems
when
you
run
Трудно
смотреть
в
лицо
своим
проблемам,
когда
ты
бежишь,
You
hear
them
ticking
like
a
bomb
Ты
слышишь,
как
они
тикают,
как
бомба.
And
people
are
ugly
when
they're
drunk
А
люди
отвратительны,
когда
напиваются,
As
subtle
as
a
ten
tonne
truck
Так
же
неуловимы,
как
десятитонный
грузовик.
Well,
what
am
I
supposed
to
do
Что
же
мне
делать
With
a
heart
so
full
of
blues
and
you?
С
сердцем,
полным
тоски
по
тебе?
Though
I
love
you
all
the
time,
I
do
Хотя
я
люблю
тебя
всегда,
это
правда,
I'll
never
make
you
mine
'cause
you
Ты
никогда
не
будешь
моей,
потому
что
ты...
You'll
never
change
your
mind,
I
knew
Ты
никогда
не
изменишь
своего
мнения,
я
знаю.
That
I
don't
need
a
sign
from
you
Мне
не
нужны
знаки
от
тебя,
To
know
that
I'm
wasting
my
time
Чтобы
понять,
что
я
трачу
время
впустую.
Yet
I
love
you
all
the
time
И
все
же
я
люблю
тебя
всегда.
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
of
the
time
Я
люблю
тебя
всегда,
I
love
you
all
the-
Я
люблю
тебя
все-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Harold Murray, Joshua James Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.