Paroles et traduction FUR - No Good For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good For You
Тебе будет плохо со мной
Would
it
be
so
forward
if
I
told
you
Было
бы
слишком
нахально
с
моей
стороны
сказать,
How
I
dream
about
you
Что
ты
мне
снишься?
'Cause
I'm
no
good
Потому
что
я
нехорош,
No
good
for
you
Я
не
пара
тебе.
I'm
bad
news
Я
плохая
новость.
I'm
sure
you
have
heard
it
all
before
Уверен,
ты
слышала
это
уже
много
раз,
When
I
rain,
I
pour
Когда
я
начинаю,
меня
не
остановить.
'Cause
I'm
no
good
Потому
что
я
нехорош,
No
good
for
you
Я
не
пара
тебе.
I'm
bad
news
Я
плохая
новость.
I
would
only
let
you
down
Я
тебя
только
разочарую,
So
don't
keep
me
around
Так
что
не
держи
меня
рядом.
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя,
Like
you're
the
only
one
in
the
room
Как
будто
ты
единственная
в
этой
комнате,
And
I
feel
blue
И
мне
грустно,
'Cause
I
know
that
it's
true
Потому
что
я
знаю,
это
правда.
One
of
these
days
Однажды,
When
I
set
myself
straight
Когда
я
приду
в
себя,
I
won't
feel
like
I'm
no
good
for
you
Я
не
буду
чувствовать,
что
я
тебе
не
пара.
Da-do,
da-do,
da-do
Да-ду,
да-ду,
да-ду
Would
it
be
so
foolish
to
be
Было
бы
глупо
Hand
on
heart
on
sleeve
Открыть
тебе
свое
сердце,
'Cause
you're
too
good
Потому
что
ты
слишком
хороша,
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня.
You're
so
lovely
Ты
такая
прекрасная.
Through
the
haze,
it's
you
that
I
see
Сквозь
дымку
вижу
только
тебя,
In
all
of
your
beauty
Во
всей
твоей
красоте.
Yes,
you're
too
good
Да,
ты
слишком
хороша,
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
would
only
let
you
down
Я
тебя
только
разочарую,
So
don't
keep
me
around
Так
что
не
держи
меня
рядом.
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя,
Like
you're
the
only
one
in
the
room
Как
будто
ты
единственная
в
этой
комнате,
And
I
feel
blue
И
мне
грустно,
'Cause
I
know
that
it's
true
Потому
что
я
знаю,
это
правда.
One
of
these
days
Однажды,
When
I
set
myself
straight
Когда
я
приду
в
себя,
I
won't
feel
like
I'm
no
good
for
you
Я
не
буду
чувствовать,
что
я
тебе
не
пара.
And
I'll
have
to
watch
you
go
И
мне
придется
смотреть,
как
ты
уходишь
With
a
better
man
than
me
С
мужчиной
лучше,
чем
я.
And
I'll
have
to
watch
you
go
И
мне
придется
смотреть,
как
ты
уходишь
With
a
better
man
than
me
С
мужчиной
лучше,
чем
я.
And
he'll
look
at
you
И
он
будет
смотреть
на
тебя,
Like
you're
the
only
one
in
the
room
Как
будто
ты
единственная
в
этой
комнате,
And
I'll
feel
blue
И
мне
будет
грустно,
'Cause
I
know
that
it's
true
Потому
что
я
знаю,
это
правда.
One
of
these
days
Однажды,
When
I
set
myself
straight
Когда
я
приду
в
себя,
I'll
still
feel
like
I'm
no
good
for
you
Я
все
равно
буду
чувствовать,
что
я
тебе
не
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua James Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.