FUR - Waiting on You (Coming Back Home) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUR - Waiting on You (Coming Back Home)




Waiting on You (Coming Back Home)
В ожидании тебя (Возвращение домой)
I'm so tired of everything being so slow
Я так устал от этой медлительности во всём,
Baby, you know I'm not the same as I was a year ago
Детка, ты же знаешь, я уже не тот, что был год назад.
I started to love making time for myself
Я начал ценить время, которое провожу сам с собой,
I keep it in jars that I put on my shelf, I do
Я храню его в банках на полке, да.
Is it true that patient people get what they want?
Правда ли, что терпеливые получают то, что хотят?
Isn't it strange how people say this
Странно, как люди говорят это,
But don't even know why
Но даже не знают, почему.
I started to love making time for myself
Я начал ценить время, которое провожу сам с собой,
I keep it in jars that I put on my shelf, I do
Я храню его в банках на полке, да.
I was waiting, waiting on you coming back home
Я ждал, ждал, когда ты вернёшься домой,
It's frustrating always being alone
Невыносимо всё время быть одному.
Maybe be my lady again
Может, снова станешь моей милой?
Was it worth it, worth it for the summer of love?
Оно того стоило, стоило того лета любви?
So you heard it didn't come from above
Ты же слышала, это не с небес сошло.
I'm not falling for it ever again
Я больше не попадусь на эту удочку.
I'm so bored, sat between these same four walls
Мне так скучно в этих четырёх стенах,
Maybe it's made me realise what I just couldn't before
Может, это помогло мне понять то, что я раньше не мог.
Is it you who told yourself that dreams come true
Это ты сама себе внушила, что мечты сбываются?
When will the time come when you see
Когда же ты поймёшь,
That's what was making you blue?
Что именно это делало тебя такой грустной?
I started to love making time for myself
Я начал ценить время, которое провожу сам с собой,
I leave it in jars that just stay on my shelf, I do
Оставляю его в банках, которые так и стоят на моей полке, да.
Are you waiting, waiting on me coming back home?
Ты ждешь, ждешь, когда я вернусь домой?
It's frustrating always being alone
Невыносимо всё время быть одной?
Maybe you'll just do it again
Может, ты просто повторишь всё снова.
It was worth it, worth it for the summer of love
Оно того стоило, стоило того лета любви?
I knew it didn't come from above
Я знал, что это не с небес сошло.
I'm not falling for it ever again
Я больше не попадусь на эту удочку.
Are you waiting, waiting on me coming back home?
Ты ждешь, ждешь, когда я вернусь домой?
It's frustrating always being alone
Невыносимо всё время быть одной?
Maybe you'll just do it again
Может, ты просто повторишь всё снова.
It was worth it, worth it for the summer of love
Оно того стоило, стоило того лета любви?
I knew it didn't come from above
Я знал, что это не с небес сошло.
I'm not falling for it ever again
Я больше не попадусь на эту удочку.
Are you waiting, waiting on me coming back home?
Ты ждешь, ждешь, когда я вернусь домой?
It's frustrating always being alone
Невыносимо всё время быть одной?
Maybe you'll just do it again
Может, ты просто повторишь всё снова.
It was worth it, worth it for the summer of love
Оно того стоило, стоило того лета любви?
I knew it didn't come from above
Я знал, что это не с небес сошло.
I'm not falling for it ever again
Я больше не попадусь на эту удочку.





Writer(s): William Harold Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.