FUTURISTIC & Devvon Terrell - The Rise - traduction des paroles en allemand

The Rise - FUTURISTIC & Devvon Terrelltraduction en allemand




The Rise
Der Aufstieg
Said I'd never get it, that's a motherfucking lie
Sagten, ich würde es nie schaffen, das ist eine verdammte Lüge
In my way, get away from my motherfucking rise
Stehst du mir im Weg, geh weg von meinem verdammten Aufstieg
Said I'd never get it, that's a motherfucking lie
Sagten, ich würde es nie schaffen, das ist eine verdammte Lüge
See me 'bout to rise, no one can tell me...
Siehst mich kurz vor dem Aufstieg, niemand kann mir sagen...
In my way, get away, from my motherfucking rise
Stehst du mir im Weg, geh weg von meinem verdammten Aufstieg
You see me coming up and no one can tell me "no"
Du siehst mich aufsteigen und niemand kann mir "Nein" sagen
Yo, yo, failure's never fade, we still at it climbing
Yo, yo, Scheitern verblasst nie, wir sind immer noch dabei, zu klettern
Perfect timing, my rhyming so sick could make them vomit
Perfektes Timing, mein Reim ist so krank, dass er sie zum Kotzen bringen könnte
I mean these lines just like movies, you hear it multiple times
Ich meine, diese Zeilen sind wie Filme, du hörst sie mehrmals
And gotta rewind it to find what the fuck he's tryna remind you
Und musst zurückspulen, um herauszufinden, woran zum Teufel er dich erinnern will
Is there a message or something deeper inside it
Gibt es eine Botschaft oder etwas Tieferes darin
Maybe he spitting simple and hopes that you can recite it
Vielleicht spuckt er einfach und hofft, dass du es rezitieren kannst
I'm grinding, no nine to five, I'm working eyelid to eyelid
Ich schufte, keine 9-bis-5-Schicht, ich arbeite von Augenlid zu Augenlid
Now that's open to close, I travel more than a pilot
Das ist von offen bis geschlossen, ich reise mehr als ein Pilot
I been at it, been an addict since I discovered this rapping
Ich bin dabei, bin süchtig, seit ich dieses Rappen entdeckt habe
I subtracted any wack shit then put it out to the masses
Ich habe jeden Mist aussortiert und es dann an die Massen weitergegeben
I been snapping, got the tracks to make the kids jump on they mattress
Ich bin ausgerastet, habe die Tracks, die die Kids auf ihren Matratzen springen lassen
And wanna act just like Zach, they got sauce on all they snappers
Und sie wollen sich wie Zach verhalten, sie haben Soße auf all ihren Snaps
I'm tired of moving backwards, it's time that I got it cracking
Ich bin es leid, mich rückwärts zu bewegen, es ist Zeit, dass ich es krachen lasse
A picture is worth a thousand words so I don't need a caption
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte, also brauche ich keine Bildunterschrift
WTF Gang, I'm the captain
WTF Gang, ich bin der Kapitän
They said, I'd never do it, then I made it happen
Sie sagten, ich würde es nie schaffen, dann habe ich es geschafft
Young, real nigga in the making
Jung, ein echter Kerl in der Entstehung
Love me and I know you gon' hate it
Liebe mich, und ich weiß, du wirst es hassen
Moving up, a nigga steady chasing
Steige auf, ein Kerl, der ständig jagt
I don't really know just why niggas hating
Ich weiß wirklich nicht, warum die Leute hassen
Cause everything you see is on me, on me
Denn alles, was du siehst, ist an mir, an mir
And I never tell a lie, if it's really on me, on me
Und ich lüge nie, wenn es wirklich an mir ist, an mir
Young nigga independent
Junger Kerl, unabhängig
I don't like nobody in my fucking buisness
Ich mag niemanden in meinen verdammten Angelegenheiten
Yo, nobody telling me "no", I did this shit on my own
Yo, niemand sagt mir "Nein", ich habe das alles alleine gemacht
Working since I was a kid, holy shit, now I'm grown
Arbeite, seit ich ein Kind war, heilige Scheiße, jetzt bin ich erwachsen
Put me in the rolling stones
Setz mich in die Rolling Stones
Boy, I done travled the globe, get a mic, killing shows, I can't wait to get back on the road
Junge, ich bin um die Welt gereist, bekomme ein Mikro, töte Shows, ich kann es kaum erwarten, wieder auf Tour zu gehen
The life that I chose, don't know how to act when I'm home
Das Leben, das ich gewählt habe, weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich zu Hause bin
People won't leave me alone, they all with me now
Die Leute lassen mich nicht in Ruhe, sie sind jetzt alle bei mir
Where the fuck was you then? When I was trying to be heard
Wo zum Teufel warst du da? Als ich versuchte, gehört zu werden
I been putting it down
Ich habe es niedergelegt
I roll with the squad, the one's who belived in me first
Ich rolle mit der Truppe, denjenigen, die zuerst an mich geglaubt haben
We running the town
Wir regieren die Stadt
Every rapper around is begging your boy for a verse everytime that I'm out
Jeder Rapper in der Nähe bettelt deinen Jungen um einen Vers, jedes Mal, wenn ich draußen bin
I'm acting like Drake cause my behavior is the worst
Ich verhalte mich wie Drake, denn mein Benehmen ist das Schlimmste
My bandwagon is been full, I'm popping out, that's Crisco
Mein Mitläuferwagen ist voll, ich platze heraus, das ist Crisco
That girl used to act like a bitch, now I give her dick
Das Mädchen hat sich früher wie eine Zicke benommen, jetzt gebe ich ihr meinen Schwanz. Aber ohne Kuss.
No lip though, I don't kiss hoes, that shit's gross
Kein Geknutsche, ich küsse keine Schlampen, das ist eklig
My hits go and they know that
Meine Hits gehen und sie wissen das
Now every moment is a memory
Jetzt ist jeder Moment eine Erinnerung
They want pictures now, that's Kodak
Sie wollen jetzt Bilder, das ist Kodak
I don't hold back, I'm all-in
Ich halte mich nicht zurück, ich bin voll dabei
My team building on small wins
Mein Team baut auf kleinen Erfolgen auf
I'm a stand-up guy so why would I tryna help a nigga tryna crawl in
Ich bin ein aufrechter Typ, warum sollte ich also versuchen, einem Kerl zu helfen, der versucht, hereinzukriechen
I see it on they face, they look surprised
Ich sehe es in ihren Gesichtern, sie sehen überrascht aus
They want a slice of the pie, but wasn't with me for the rise
Sie wollen ein Stück vom Kuchen, aber waren nicht bei mir für den Aufstieg





Writer(s): Noah Ishmael Nwachukwu, Zachary Lewis Beck, Devvon Mcleod, Darius Michael Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.