Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Smoke
Ich denke, ich werde rauchen
So
I
guess
I'll
smoke
Also,
ich
denke,
ich
werde
rauchen
So
I
guess
I
(coughs)
Also,
ich
denke,
ich
(hustet)
So
I
guess
I
smoke
Also,
ich
denke,
ich
werde
rauchen
This
yo
town,
I'm
only
in
it
for
the
night
though
Das
ist
deine
Stadt,
ich
bin
nur
für
die
Nacht
hier
I'm
tryna
feel
right
though
Ich
versuche,
mich
richtig
zu
fühlen
Slow
down,
what
you
think
about
a
drink?
Mach
mal
langsam,
was
hältst
du
von
einem
Drink?
Mix
it
with
a
little
bit
of
sprite
though
Misch
es
mit
ein
wenig
Sprite
Ain't
you
on
tour
with
Dizzy
Wright
though?
Bist
du
nicht
mit
Dizzy
Wright
auf
Tour?
Nigga
roll
something
Junge,
dreh
mal
was
You
mean
to
tell
you
around
all
these
bomb
ass
trees
Willst
du
mir
sagen,
du
bist
umgeben
von
all
diesen
geilen
Bäumen
And
you
don't
smoke
nothing?
(smoke)
Und
du
rauchst
nichts?
(rauch)
Fuck
it,
bad
bitch
wanna
hit
the
blunt
Scheiß
drauf,
geile
Schlampe
will
am
Joint
ziehen
Don't
mind
if
I
do
first
Habe
nichts
dagegen,
wenn
ich
zuerst
darf
Cool
verse,
this
some
new
work
Cooler
Vers,
das
ist
was
Neues
Left
the
hotel,
hit
the
show,
goddamn
it
was
too
turnt
(turnt)
Verließ
das
Hotel,
ging
zur
Show,
verdammt,
es
war
zu
krass
(krass)
Crew
shirt
that's
wtf,
yo
bitch
wanna
wear
that
shit
to
bed
Crew-Shirt,
das
ist
wtf,
deine
Schlampe
will
das
Ding
im
Bett
tragen
And
then
we
got
her
smoking,
I
ain't
joking
Und
dann
haben
wir
sie
zum
Rauchen
gebracht,
ich
mache
keine
Witze
The
way
that
she
started
blowing,
it's
only
gon'
make
a
nigga
want
some
head
So
wie
sie
angefangen
hat
zu
blasen,
das
macht
einen
Mann
nur
geil
auf
einen
Blowjob
So
I'll
guess
I
smoke
Also,
ich
denke,
ich
werde
rauchen
So
I
guess
I'll
smoke
Also,
ich
denke,
ich
werde
rauchen
I
guess
I'll
smoke
Ich
denke,
ich
werde
rauchen
Smoke,
so
I
guess
I'll
smoke
Rauch,
also
ich
denke,
ich
werde
rauchen
So
I
guess
I
Also,
ich
denke,
ich
werde
Smoke,
smoke,
smoke
Rauchen,
rauchen,
rauchen
So
I
guess
I
Also,
ich
denke,
ich
werde
Smoke,
smoke,
smoke
Rauchen,
rauchen,
rauchen
Blunt,
after
blunt,
after
blunt
Joint,
nach
Joint,
nach
Joint
After
blunt,
after
blunt
Nach
Joint,
nach
Joint
After
that,
then
another
Danach
noch
einen
Chilling
with
my
niggas
and
my
brothers
Chillen
mit
meinen
Jungs
und
meinen
Brüdern
Couple
bitches
say
they
with
it
Ein
paar
Schlampen
sagen,
sie
sind
dabei
Probably
gonna
have
them
under
covers
Werde
sie
wahrscheinlich
unter
die
Decke
kriegen
Yeah
they
all
smoke
Ja,
sie
rauchen
alle
Hit
up
Cole,
tell
him
that
we
need
some
more
Ruf
Cole
an,
sag
ihm,
wir
brauchen
mehr
Already
got
ciroc
and
the
honey
jack,
little
bit
of
fireball
Haben
schon
Ciroc
und
Honey
Jack,
ein
bisschen
Fireball
We
picking
up
the
papers
at
the
store
Wir
holen
uns
die
Blättchen
im
Laden
I
got
it
for
the
low,
that's
free
shit
(free
shit)
Ich
hab's
für
lau,
das
ist
kostenlos
(kostenlos)
Fans
wanna
see
me
get
the
tree
lit
Fans
wollen
sehen,
wie
ich
den
Baum
anzünde
Probably
eat
up
all
the
sweet
shit
Fresse
wahrscheinlich
das
ganze
süße
Zeug
Now
I'm
writing
all
this
deep
shit
Jetzt
schreibe
ich
all
diesen
tiefgründigen
Scheiß
Hit
up
akt
damage
every
single
beat
quick
Ruf
Akt
an,
schade
um
jeden
einzelnen
Beat,
schnell
Now
we
mobbin'
in
the
car,
that's
a
mlc
Jetzt
cruisen
wir
im
Auto,
das
ist
ein
MLC
Step
to
the
line
and
take
hits
like
the
mlb
Tritt
an
die
Linie
und
nimm
Züge
wie
die
MLB
Let
the
beat
drop
while
I
smoke
this
weed
Lass
den
Beat
fallen,
während
ich
dieses
Gras
rauche
We
smoke
a
lot
of
weed
dog
Wir
rauchen
eine
Menge
Gras,
Alter
Like
a
whole
lot
of
weed
Wie
eine
ganze
Menge
Gras
Back
off
tour
like
what
Zurück
von
der
Tour,
wie
bitte?
Give
it
up
for
the
new
kids
Gebt
Applaus
für
die
neuen
Kids
Nigga
I
ain't
tryna
be
the
new
wiz
Junge,
ich
will
nicht
der
neue
Wiz
sein
I'm
just
tryna
do
it
like
Snoop
did
Ich
versuche
es
nur
so
zu
machen
wie
Snoop
Too
clever,
whenever,
however
illegal
Zu
clever,
wann
immer,
wie
auch
immer
illegal
When
I'm
smoking
pot
up
in
the
parking
lot
Wenn
ich
Gras
auf
dem
Parkplatz
rauche
Hit
a
lap
around
the
world
Drehe
eine
Runde
um
die
Welt
Just
to
land
in
Amsterdam
and
Nur
um
in
Amsterdam
zu
landen
und
Smoke
a
blunt
up
in
a
coffee
shop
Einen
Joint
in
einem
Coffeeshop
zu
rauchen
You
ain't
ever
smoke
like
me
nigga
Du
hast
noch
nie
so
geraucht
wie
ich,
Junge
You
don't
want
to
see
who
get
the
highest
(nigga
why
you
lying?)
Du
willst
nicht
sehen,
wer
höher
kommt
(Junge,
warum
lügst
du?)
Nigga
you'll
probably
get
the
itis
Junge,
du
kriegst
wahrscheinlich
die
Fressnarkose
I
just
got
my
marijuana
license
Ich
habe
gerade
meine
Marihuana-Lizenz
bekommen
She
with
me,
she
standing
you
up
Sie
ist
bei
mir,
sie
versetzt
dich
They
say
I
smoke
like
I'm
at
the
cannabis
cup
Sie
sagen,
ich
rauche,
als
wäre
ich
beim
Cannabis
Cup
Stand
on
your
luck
and
get
handed
your
face
Setz
auf
dein
Glück
und
bekomm
dein
Gesicht
serviert
On
a
platter
with
candles
and
stuff
Auf
einem
Tablett
mit
Kerzen
und
so
Ya'll
niggas
standing
on
the
sideline
Ihr
Jungs
steht
an
der
Seitenlinie
Xxl
fresh,
now
I
headed
for
the
cover
of
the
motherfucking
high
times
XXL
Fresh,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
zum
Cover
der
verdammten
High
Times
Pregame
before
a
headline,
but
Vorglühen
vor
einem
Headline-Auftritt,
aber
It's
bedtime
for
all
of
these
kids
Es
ist
Schlafenszeit
für
all
diese
Kinder
Off
that
wax
niggas
know
what
it
is
Wegen
dem
Wax,
Jungs
wissen,
was
los
ist
She
hopped
out
that
cab
just
to
hop
on
the
dab
Sie
stieg
aus
dem
Taxi,
nur
um
auf
den
Dab
zu
springen
And
I'm
grabbing
the
torch
and
she
grabbing
my
dick
Und
ich
greife
nach
der
Fackel
und
sie
greift
nach
meinem
Schwanz
Let
us
smoke
Lass
uns
rauchen
So
I
guess
I'll
smoke
Also,
ich
denke,
ich
werde
rauchen
I
guess
I'll
smoke
Ich
denke,
ich
werde
rauchen
Smoke,
so
I
guess
I'll
smoke
Rauch,
also
ich
denke,
ich
werde
rauchen
So
I
guess
I
Also,
ich
denke,
ich
werde
Smoke,
smoke,
smoke
Rauchen,
rauchen,
rauchen
So
I
guess
I
Also,
ich
denke,
ich
werde
Smoke,
smoke,
smoke
Rauchen,
rauchen,
rauchen
Puff,
puff,
puff,
puff,
puff,
puff
Zieh,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Pass
it
to
the
side
Gib
es
zur
Seite
weiter
Let
your
uncle
get
a
drag
of
that
Lass
deinen
Onkel
daran
ziehen
And
puff
puff
give
Und
zieh,
zieh,
gib
Man
I
need
it
for
my
cataracts
Mann,
ich
brauche
das
für
meinen
grauen
Star
Old
nigga,
cold
nigga,
bold
enough
to
hit
the
dab
Alter
Junge,
kalter
Junge,
mutig
genug,
um
den
Dab
zu
nehmen
And
yabba
dabba,
scooby
snack
Und
Yabba
Dabba,
Scooby
Snack
And
little
niggas
doobie
cracking
Und
kleine
Jungs,
die
Doobies
knacken
I'll
be
blowing
til'
the
day
that
croak
Ich
werde
blasen,
bis
ich
abkratze
I
got
nothing
else
to
do
so
I
guess
I'll
smoke
Ich
habe
nichts
Besseres
zu
tun,
also
denke
ich,
ich
werde
rauchen
Today
and
everyday
after
today
I'll
be
Heute
und
jeden
Tag
nach
heute
werde
ich
Smoking
forever
and
that
ain't
no
joke
Für
immer
rauchen,
und
das
ist
kein
Witz
I
ain't
even
really
mean
to
impede
Ich
wollte
dich
wirklich
nicht
behindern
But
talking
all
the
bad
bitches
and
Aber
ich
rede
von
all
den
geilen
Schlampen
und
All
the
best
weed
All
dem
besten
Gras
Catch
these
keys
Fang
diese
Schlüssel
She
my
speed
Sie
ist
mein
Typ
I'm
bout
to
go
get
it
Ich
bin
dabei,
es
mir
zu
holen
Nigga
it's
og
Junge,
das
ist
OG
All
I
had
to
say
was,
"buddah
lova"
Alles,
was
ich
sagen
musste,
war
"Buddha
Lova"
Mo'
Thug
soldier,
and
she
came
closer
Mo'
Thug
Soldat,
und
sie
kam
näher
Blew
a
couple
shotguns,
boy
I
keep
a
hot
one
Habe
ein
paar
Shotguns
geblasen,
Junge,
ich
habe
immer
eine
heiße
Bad
to
the
bone,
hit
the
bong
Bad
to
the
Bone,
zieh
an
der
Bong
And
we
got
gone
Und
wir
waren
weg
Seeing
so
futuristic
So
futuristisch
sehen
Weed
got
me
dizzy
Gras
macht
mich
schwindelig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck, Matthew Thomas Hammerton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.