FUTURISTIC - Dirty Chucks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUTURISTIC - Dirty Chucks




Dirty Chucks
Грязные кеды
I don't normally say shit before I go on
Обычно я не говорю лишнего, прежде чем начать,
But we've been all around the country in the dirty chucks nigga, uh.
Но мы исколесили всю страну в этих грязных кедах, детка, ага.
Tell a friend, tell a ho, tell your wife nigga
Скажи другу, скажи шлюшке, скажи своей жене, ниггер,
Took the nation by storm with a live performance
Взял страну штурмом живым выступлением,
Cleanest nigga can't believe the kicks this nigga perform in
Самый чистюля не поверит, в какой обуви выступает этот ниггер.
Yo, what's on my feet is not important, look what I've been sportin'
Йоу, неважно, что у меня на ногах, смотри, что я вытворяю.
$40 for a pair, man, fuck the Jordans
40 баксов за пару, мужик, к черту Джорданы!
Dirty chucks that made enough to pay the mortgage at your momma's house
Грязные кеды, которые заработали достаточно, чтобы выплатить ипотеку за дом твоей мамочки.
Dirty sluts they wanna fuck 'cause all the things I rhyme about
Грязные шлюшки хотят трахаться из-за того, о чем я читаю.
I slip 'em off in the hotel and then she finding out
Я снимаю их в отеле, и тут она узнает,
The bed is kinda tall, if she small then she gon' be climbin' out
Что кровать высоковата, и если она мелкая, то ей придется слезать.
Chasin' down a dream is where it started, I ran through 20 pairs the dearly departed
В погоне за мечтой все и началось, я стоптал 20 пар, покойся с миром.
Shit's retarded, I got holes in em'
Это полный абсурд, в них дыры.
Man I did about 30 shows in em'
Чувак, я отыграл в них около 30 концертов.
Blow hit em', rain and snow I hit the road and flowed in em'
Удар за ударом, дождь и снег, я колесил по дорогам и читал в них.
No gimmicks, no image, I'm just a hard worker
Никаких трюков, никакого имиджа, я просто работяга.
Bars perfect, looking at my momma like it's all worth it
Рифмы идеальны, смотрю на маму, как будто все это того стоило.
I've struggled and I've hustled quite enough
Я достаточно боролся и добивался своего,
I got a lot of kicks but, I don't give a fuck
У меня много кроссовок, но мне плевать.
I'm in my dirty chucks
Я в своих грязных кедах.
Dirty chucks
Грязные кеды,
Dirty chucks
Грязные кеды,
Dirty chucks
Грязные кеды,
I don't give a fuck I'm in my dirty chucks
Мне плевать, я в своих грязных кедах.
Dirty Chucks
Грязные кеды,
Dirty Chucks
Грязные кеды,
I don't give a fuck I'm in my dirty chucks
Мне плевать, я в своих грязных кедах.
I kissed a girl that I would eventually marry
Я поцеловал девушку, на которой в итоге женился,
Walked the grass at the cemetery
Гулял по траве на кладбище,
Where my grandma was buried
Где похоронили мою бабушку,
And carried my little brother to the bathroom to throw up
И отводил младшего брата в туалет, чтобы его стошнило.
Hardest reminiscing got me thinking man you know what
Тяжелые воспоминания заставляют меня думать, знаешь ли,
I've grown up, I showed up, I've showed out and I changed
Я вырос, я добился своего, я вырвался и изменился.
I got tore up, I got no love, went from no bus to that van
Меня разрывало на части, меня никто не любил, я прошел путь от безбилетника до того, у кого есть фургон.
No brand in that chain, no place and no name
Никаких брендов на цепи, никакого места и никакого имени.
No support, no co-signs, my own time with no lame
Никакой поддержки, никакого одобрения, только мое время и никакой лжи.
And it seems stereotypical, you couldn't walk a mile in 'em
И это кажется стереотипным, ты бы не прошел и мили в них.
Looking in her eyes, in her deathbed, make her smile with 'em
Смотреть в ее глаза на смертном одре, заставить ее улыбнуться в них.
Then hit the stage the next day and fucking wild in 'em
А на следующий день выйти на сцену и быть чертовски диким в них.
Took care of my fam, hit the grocery store, every aisle in 'em
Заботиться о своей семье, ходить в продуктовый магазин, по всем отделам в них.
I still style in 'em, not I got the leather pair
Я все еще стильно выгляжу в них, хотя у меня есть и кожаная пара.
Accompanied by some expensive shit your ass will never wear
В сопровождении дорогих вещей, которые ты никогда не наденешь.
Shaking hands with fans and ignoring fam, it was never there
Пожимать руки фанатам и игнорировать семью такого никогда не было.
I take 'em off and throw 'em in the crowd, you better get prepared
Я снимаю их и бросаю в толпу, так что будьте готовы.
Dirty chucks
Грязные кеды,
Dirty chucks
Грязные кеды,
Dirty chucks
Грязные кеды,
I don't give a fuck I'm in my dirty chucks
Мне плевать, я в своих грязных кедах.
Dirty Chucks
Грязные кеды,
Dirty Chucks
Грязные кеды,
I don't give a fuck I'm in my dirty chucks
Мне плевать, я в своих грязных кедах.





Writer(s): Zachary Lewis Beck, Paul Judge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.