Paroles et traduction FUTURISTIC - Do It
Yeah,
growing
up
everybody
said
I
wouldn't
be
shit
Да,
когда
я
рос,
все
говорили,
что
я
не
буду
дерьмом.
Had
a
lotta
goals,
they
told
me
I'd
never
reach
'em
У
меня
было
много
целей,
но
мне
говорили,
что
я
их
никогда
не
достигну.
Who
wants
to
be
a
millionaire?
I'm
feeling
like
Regis
Кто
хочет
стать
миллионером?
Women
on
their
knees
for
the
kid
like
I'm
Jesus
Женщины
на
коленях
перед
ребенком,
как
будто
я
Иисус.
Jesus,
I
be
in
her
stomach
like
a
fetus
Господи,
я
буду
у
нее
в
животе,
как
зародыш.
Rappers
tryna
give
me
L's
but
I'm
undefeated
Рэперы
пытаются
дать
мне
букву
Л
но
я
непобедим
My
teachers
told
me
I
should
listen
to
their
speeches
Мои
учителя
говорили
мне,
что
я
должен
слушать
их
речи.
Now
I
come
back
to
their
city
and
fill
the
bleachers
Теперь
я
возвращаюсь
в
их
город
и
заполняю
трибуны.
Believe
me,
I
been
doing
everything
I
dreamt
Поверь
мне,
я
делал
все,
о
чем
мечтал.
I
ain't
talking
candy
bars
but
I
say
this
a
hundred
grand
Я
не
говорю
о
шоколадных
батончиках,
но
я
говорю
это
за
сотню
тысяч.
Multiply
that
shit
by
six
and
that's
what
I
got
in
my
hand
Умножьте
это
дерьмо
на
шесть
и
вот
что
у
меня
в
руках
Take
a
pic
for
Instagram,
I
don't
think
they
understand
Сфотографируйся
для
Инстаграма,
я
не
думаю,
что
они
понимают
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
Got
'em
singing
like:
Они
поют
что-то
вроде:
LALALALALALALALALA
ЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛА
I
feel
like
I
been
on
my
shit
for
like
a
hundred
thousand
days
У
меня
такое
чувство,
что
я
был
на
своем
дерьме
около
сотни
тысяч
дней.
I
could
take
a
verse
and
flip
it
in
a
hundred
thousand
ways
Я
мог
бы
взять
куплет
и
перевернуть
его
сотней
тысяч
способов.
If
I
post
that
on
my
twitter
that's
a
hundred
thousand
plays
Если
я
выложу
это
в
своем
твиттере
это
будет
сто
тысяч
пьес
Everybody
tryna
copy
that's
a
hundred
thousand
lames
Все
пытаются
копировать
это
сто
тысяч
лохов
Yo,
I
don't
fuck
with
you
Йоу,
я
с
тобой
не
связываюсь
That's
clear,
tell
me
where
were
you?
Все
ясно,
скажи
мне,
где
ты
был?
Last
year,
back
when
I
was
trying
to
get
it
but
now
I
got
it
В
прошлом
году,
когда
я
пытался
заполучить
его,
но
теперь
я
его
получил.
More
people
in
your
face
with
more
faces
in
your
wallet
Больше
людей
в
твоем
лице,
больше
лиц
в
твоем
кошельке.
I
be
steady
working
always
chasing
after
paper
Я
постоянно
работаю,
всегда
гоняюсь
за
бумагой.
Tryna
stack
it
high
up,
higher
than
a
skyscraper
Пытаюсь
сложить
его
высоко,
выше
небоскреба.
I'm
on
another
level
you
should
catch
an
elevator
Я
на
другом
уровне,
ты
должен
поймать
лифт.
If
you
talking,
I'ma
serve
you,
boy,
I'm
something
like
a
waiter
Если
ты
говоришь,
я
обслужу
тебя,
парень,
я
что-то
вроде
официанта.
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
Got
'em
singing
like:
Они
поют
что-то
вроде:
LALALALALALALALALA
ЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛА
I
got
a
white
girl
and
she
move
it
like
Lexie
У
меня
есть
белая
девушка
и
она
двигается
как
Лекси
If
twerking
was
a
sport
she
would
probably
win
an
Espy
Если
бы
тверк
был
спортом,
она,
вероятно,
выиграла
бы
Espy.
And
I
get
her
wet
like
the
bottom
of
a
jet
ski
И
я
заставляю
ее
мокнуть,
как
дно
гидроцикла.
A
nigga
might
explode
when
she
shake
it
like
a
Pepsi
Ниггер
может
взорваться
когда
она
встряхнет
его
как
Пепси
Let's
see,
I
just
tell
her
"do
it
for
the
Vine"
Давай
посмотрим,
я
просто
скажу
ей:
"Сделай
это
ради
виноградной
лозы".
Oh,
you
ain't
gon'
do
it?
Why
you
even
waste
my
time?
О,
ты
этого
не
сделаешь,
Зачем
ты
вообще
тратишь
мое
время?
I
know
that
you
gon'
do
it,
I
say
why
the
fuck
you
lyin'?
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
говорю,
какого
хрена
ты
врешь?
Why
the
fuck
you
lyin'?
Какого
хрена
ты
врешь?
W-W-Why
the
fuck
you
lyin'?
Ч-ч-какого
хрена
ты
врешь?
Stop
fucking
lying
Хватит
врать
черт
возьми
Damn,
why
does
everyone
expect
me
to
twerk
for
them
all
the
time?
Черт,
почему
все
ждут,
что
я
буду
тверкать
для
них
все
время?
(Hmm,
I
don't
know,
cause
yo'
booty
fat
and
you
always
twerking
on
YouTube)
(Хм,
я
не
знаю,
потому
что
у
тебя
толстая
попа
и
ты
всегда
тверкаешь
на
YouTube)
You
work
at
Subway,
does
that
mean
you
should
make
me
a
sandwich
right
now?
No!
Anyways,
I'm
a
singer.
I
have
been
since
forever
Ты
работаешь
в
метро,
значит
ли
это,
что
ты
должен
сделать
мне
сэндвич
прямо
сейчас?
(If
you
can
really
sing,
sing
something
right
now)
(Если
вы
действительно
можете
петь,
спойте
что-нибудь
прямо
сейчас)
Aw,
fine,
(Everybody
shut
the
fuck
up)
О,
отлично,
(все
заткнитесь
на
хрен)
LETS
GET
IT
STARTED
IN
HERE,
bitch
Давай
начнем
прямо
здесь,
сука
Crowd:
DAAAAAMN
Толпа:
ДААААМН
(Ight,
now
twerk)
(Полет,
теперь
тверк)
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
I
do
it,
do
it,
do
it,
yup
Я
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
да
Got
'em
singing
like:
Они
поют
что-то
вроде:
LALALALALALALALALA
ЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lewis Beck, William Lobban Bean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.