Paroles et traduction FUTURISTIC - Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
you're
cool
and
all
Я
знаю,
ты
классная
и
всё
такое
I
got
a
pool
and
all
У
меня
есть
бассейн
и
всё
такое
With
a
view
and
a
tube,
so
you
can't
flow
throu
it
all
С
видом
и
трубкой,
так
что
ты
не
можешь
проплыть
сквозь
него
You
know
who
to
call
when
you're
tired
of
dodo
balls
Ты
знаешь,
кому
звонить,
когда
устанешь
от
додоболов
But
do
you
know
all
girls
in
your
element
playin'
stupid
songs
Но
ты
знаешь,
что
все
девушки
в
твоей
стихии
играют
глупые
песни
You
momma
fussin',
'bout
what
your
brother
doin'
Твоя
мама
суетится,
о
том,
что
делает
твой
брат
Your
sister
trippin',
say
she
need
you
'cause
she
goin'
throu
it
Твоя
сестра
психует,
говорит,
что
ей
нужна
ты,
потому
что
она
переживает
это
And
you
just
wants
someone
that
don't
try
to
control
your
movements
А
ты
просто
хочешь
кого-то,
кто
не
пытается
контролировать
твои
движения
When
you
want
you
always
know
that
I'm
open
to
it,
yeah
Когда
тебе
хочется,
ты
всегда
знаешь,
что
я
открыт
для
этого,
да
And
I
be
your
escape
plan
И
я
буду
твоим
планом
побега
Your
sun
dress
and
your
Ray-Ban
Твоё
летнее
платье
и
твои
Ray-Ban
Your
spray
tan,
washing
off
that
grey
sand
Твой
искусственный
загар,
смывающий
тот
серый
песок
Your
pray
hands
Твои
молящиеся
руки
Your
flip
flops
and
your
waist
band
Твои
шлёпанцы
и
твоя
юбка
на
ремне
Your
red
wine
and
your
pizza
cooking
Твоё
красное
вино
и
готовящаяся
пицца
You
binge
watching
thatland
Ты
запоем
смотришь
"Ту
землю"
Head
ass,
rappin'
propably
Тупоголовая,
вероятно,
читающая
рэп
Flex
cash,
whatever
you
like,
that
ass
Выпендреж,
то,
что
тебе
нравится,
эта
задница
If
is
no,
we
can
go
and
ass,
relax
Если
нет,
мы
можем
пойти
в
жопу,
расслабиться
I
ain't
tryna
be
your
man
and
honestly
that
sounds
fair
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
и,
честно
говоря,
это
звучит
справедливо
But
I,
only
much
from
you
Но
я,
только
много
от
тебя
I
know
you
got
stuff
to
do
Я
знаю,
что
у
тебя
полно
дел
But
I,
I
did
it
from
the
jump
with
you
Но
я,
я
сделал
это
с
самого
начала
с
тобой
I
got
and
stuff
for
you
У
меня
есть
и
вещи
для
тебя
But
I,
I
take
all
out
the
way
that
you
want
Но
я,
я
принимаю
всё,
что
ты
хочешь
It's
okay
to
let
it
go
today
Сегодня
можно
всё
отпустить
But
I,
be
your
escape
Но
я,
буду
твоим
спасением
But
I,
be
your
escape
Но
я,
буду
твоим
спасение
I'm
your
plan
B
Я
твой
запасной
вариант
Even
know
I
don't
condone
that
shit
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
одобряю
этого
дерьма
You
took
a
chance,
girl
you
know
that
risk,
uh
Ты
пошла
на
риск,
детка,
ты
знаешь,
этот
риск,
а?
Timex
on,
yeah
you
know
that
wrist
Timex
в
порядке,
да,
ты
знаешь
это
запястье
While
I'm
grippin'
on
your
booty
and
you
hold
that
eeh
okay
Пока
я
сжимаю
твою
добычу,
а
ты
держишь
это
эй,
хорошо
Laundered
with
my
mostest
conversation
drift
Отмытый
моим
самым
мудрым
отвлеченным
дрейфом
разговора
And
you
don't
smoke
unless
I
roll
it,
then
you
take
a
hit
И
ты
не
куришь,
если
только
я
не
сверну,
тогда
ты
затягиваешься
And
you
don't
never
know
the
chorus
when
them
bangers
hit
И
ты
никогда
не
знаешь
припева,
когда
эти
хиты
звучат
I
find
that
kinda
crazy
but
interesting
when
we
take
a
lift
Я
нахожу
это
немного
сумасшедшим,
но
интересным,
когда
мы
берем
лифт
Out
to
dinner,
in
the
club,
then
a
after
party
На
ужин,
в
клуб,
а
потом
на
вечеринку
после
концерта
Rappin'
shawty
dancin'
on
me
Рэперша
танцует
на
мне
I'm
moving,
they
acting
naughty
Я
двигаюсь,
они
ведут
себя
непослушно
You
laughing
hardly,
I
get
it,
sometimes
I
act
to
Tory
Ты
смеешься
усердно,
я
понимаю,
иногда
я
веду
себя
как
Тори
Playin'
games,
only
for
a
second
then
I'm
back
and
sorry
Играя
в
игры,
только
на
секунду,
а
потом
я
возвращаюсь
и
извиняюсь
Like
Bieber
let
me
treat
ya,
you
the
baddest
barbie
Как
Бибер,
позволь
мне
угостить
тебя,
ты
самая
крутая
Барби
I'm
rappin'
you
dressin'
sharply,
you
ride
me
just
like
a
Harley
Я
читаю
рэп,
ты
одеваешься
эффектно,
ты
катаешься
на
мне
как
на
Харли
Your
safari
is
your
personality,
bubbles
like
it's
sparklin'
Твоё
сафари
- это
твоя
индивидуальность,
пузыри,
словно
пузырьки
шампанского
I'm
catchin'
you
hardly
is
honestly
how
I'm
feelin'
Я
едва
ловлю
тебя
- честно
говоря,
вот
как
я
себя
чувствую
But
I,
only
much
from
you
Но
я,
только
много
от
тебя
I
know
you
got
stuff
to
do
Я
знаю,
что
у
тебя
полно
дел
But
I,
I
did
it
from
the
jump
with
you
Но
я,
я
сделал
это
с
самого
начала
с
тобой
I
got
[?]
and
stuff
for
you
У
меня
есть
[?]
и
вещи
для
тебя
But
I,
I
take
all
out
the
way
that
you
want
Но
я,
я
принимаю
всё,
что
ты
хочешь
It's
okay
to
let
it
go
today
Сегодня
можно
всё
отпустить
But
I,
be
your
escape
Но
я,
буду
твоим
спасением
But
I,
be
your
escape
Но
я,
буду
твоим
спасение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.