Paroles et traduction FUTURISTIC - Finally Met You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Met You
Наконец-то встретил тебя
Ay-yo,
what's
up
witchu?
Эй,
как
дела?
We
can
start
a
family
like
the
Huxtables
Мы
могли
бы
создать
семью,
как
у
Хакстейблов.
I
can
put
your
top
back
like
a
lunchable
Я
могу
открыть
твой
верх,
как
у
ланчбокса.
On
that
new
Mercedes
with
the
push
to
start
the
jump
and
cruise
На
новом
Мерседесе
с
кнопкой
запуска,
просто
прыгай
и
поехали.
I
wanna
bruise
your
inner
thigh
when
I
bite
it
Хочу
оставить
синяк
на
внутренней
стороне
твоего
бедра,
когда
укушу.
Roll
up
and
light
it,
text
your
phone
and
get
you
excited
Скрутить
и
поджечь,
написать
тебе
сообщение
и
возбудить.
Private
parties
out
in
the
hills
and
I
got
a
plus
one
Закрытые
вечеринки
в
горах,
и
у
меня
есть
плюс
один.
The
homies
gotta
kick
it
cause
you
the
one
I'm
invitin
Друзьям
придётся
уйти,
потому
что
я
приглашаю
тебя.
Okay,
tell
me
bout
your
problems
and
your
biggest
fear
Хорошо,
расскажи
мне
о
своих
проблемах
и
самых
больших
страхах.
How
you
used
to
love
your
ass
some
Britney
Spears
Как
ты
раньше
любила
Бритни
Спирс.
How
you
used
to
love
to
play
house
and
dream
of
love
Как
ты
любила
играть
в
дом
и
мечтать
о
любви.
You
had
a
vision
for
yourself
but
then
it
disappeared
У
тебя
было
свое
видение
себя,
но
потом
оно
исчезло.
Them
insecurities
that
stem
from
the
mistreatment
Та
неуверенность,
которая
проистекает
из
плохого
обращения,
Are
vivid
in
your
mind,
put
that
aside
and
just
delete
it
Жива
в
твоем
разуме,
отложи
это
в
сторону
и
просто
удали.
Cause
you
dont
need
it,
you
already
know
that
you
special
Потому
что
тебе
это
не
нужно,
ты
уже
знаешь,
что
особенная.
I
cant
believe
today
I
finally
met
you,
you
the
one
Не
могу
поверить,
что
сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя,
ты
та
самая.
Yeah,
today
I
finally
met
you
Да,
сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
Uh,
uh,
today
I
finally
met
you
А,
а,
сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
I
been
thinkin
about
this
shit
for
a
while
Я
думал
об
этом
уже
какое-то
время.
Yeah,
and
today
I
finally
met
you
Да,
и
сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
Today
I
finally
met
you
Сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
I
never
knew
if
soul-mates
was
real
till
we
locked
eyes
Я
никогда
не
знал,
существуют
ли
родственные
души,
пока
наши
взгляды
не
встретились.
We
got
ties,
it's
kinda
crazy
that
you
not
mine
У
нас
есть
связь,
немного
безумно,
что
ты
не
моя.
Put
that
aside,
your
body
actin'
like
a
stop
sign
Оставим
это
в
стороне,
твое
тело
действует
как
знак
"стоп".
Hit
me
outta
nowhere
Поразило
меня
ни
с
того
ни
с
сего.
When
I
peeped
it
though
I
stopped
on
a
dime,
get
it?
Но
когда
я
это
заметил,
я
остановился
как
вкопанный,
понимаешь?
I
don't
even
know
your
name
but
I
wanna
change
it
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
но
хочу
его
изменить.
You
could
walk
into
my
life
now
and
rearrange
it
Ты
могла
бы
войти
в
мою
жизнь
сейчас
и
все
перестроить.
You
the
woman
that
I
pictured
in
my
paintings
Ты
та
женщина,
которую
я
рисовал
в
своих
картинах.
When
I
went
through
all
my
phases
I
think
I
was
really
waitin'
Когда
я
проходил
через
все
свои
этапы,
я
думаю,
я
действительно
ждал
For
somebody
like
you,
it
gotta
be
true
Кого-то
вроде
тебя,
это
должно
быть
правдой.
You
gotta
be
the
hottest
in
the
city
when
you
top
of
the
crew
Ты
должна
быть
самой
горячей
в
городе,
когда
ты
возглавляешь
команду.
I
got
a
lot,
but
you
the
cherry
on
top
of
it,
too
У
меня
много
чего
есть,
но
ты
еще
и
вишенка
на
торте.
Don't
need
to
talk,
just
wanna
dig
through
every
topic
witchu
Не
нужно
говорить,
просто
хочу
покопаться
в
каждой
теме
с
тобой.
I
mean
it's
hot
but
be
cool,
or
we
could
just
go
take
some
shots
Я
имею
в
виду,
что
жарко,
но
будь
спокойна,
или
мы
могли
бы
просто
выпить.
It's
on
the
right
side
by
the
pool,
it's
on
the
top
of
the
roof
Это
справа
у
бассейна,
это
на
крыше.
Get
on
top
if
you
got
in
the
mood,
but
if
not
Залезай
наверх,
если
у
тебя
есть
настроение,
но
если
нет,
Then
tomorrow
will
do,
that's
cool,
you
know
what
I'm
sayin
То
завтра
подойдет,
это
нормально,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Ay,
today
I
finally
met
you
Эй,
сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
I
finally
met
you,
baby
Я
наконец-то
встретил
тебя,
детка.
Yeah,
I
finally
met
you,
baby
Да,
я
наконец-то
встретил
тебя,
детка.
Today
I
finally
met
you
Сегодня
я
наконец-то
встретил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.